日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

高三文言文教學之我見

 昵稱2040955 2015-08-28

高三文言文教學之我見


文言文知識點在高中語文知識結(jié)構(gòu)中占據(jù)了重要的地位。從分值來看,它在150分的總分值中占了22分,所以它是高三語文復習的重點同時也是難點。

文言文試題的訓練似乎很費時且見效慢或效果不明顯,而且多數(shù)學生都不喜歡學習文言文,覺得枯燥無趣。那么該如何做有效的復習和訓練呢?

一、系統(tǒng)梳理、歸納總結(jié)

結(jié)合高考復習資料,按小專題的形式對考點逐個復習。

我安排的小專題順序是這樣的:

118個虛詞

2)詞類活用

3)文言句式

4)翻譯的方法準則

這個環(huán)節(jié)我用了近一個月的時間,主要時間花在18個虛詞上,每節(jié)課講1——2個虛詞,課后再加以配套的習題,對虛詞的復習自認為很扎實。但是,從整體的時間布局來看,我覺得這個環(huán)節(jié)的時間可以再縮減一點,以便為之后的文言文綜合實題訓練留出更多的時間。

這個環(huán)節(jié)有助于學生對文言文的考點有一個清楚的框架,知道高考考什么,有哪些知識點,該復習什么,即有了個目標和方向,這樣就可以有的放矢,后面的復習就有了針對性和側(cè)重點。

二、緊貼教材、回歸文本

學生對知識點有了一個系統(tǒng)的宏觀上的掌握后再回歸教材,把理論性的知識點揉進實實在在的文本里。

第一輪復習一定要慢,要踏踏實實地把教材里的文言知識點過一遍。其實高考對文言文實詞、虛詞及文言句式的考察,教材里都能找到相應的知識點。大綱要求考察120個實詞、18個虛詞,從數(shù)量來看并不多,關(guān)鍵在于如何靈活有效地記住,我認為還是得通過課文,通過實實在在的語境、句子,有機整體的去記憶,而非獨立、機械地記憶。

但是,由于時間關(guān)系不可能再把文章從頭到尾翻譯一遍,且也沒有這個必要。我按教

材編寫的順序,從第一冊復習起,我以一個單元的內(nèi)容為,以每一冊的內(nèi)容為,以實題演練為,建立起立體的復習坐標,講練結(jié)合,整散相濟。

具體操作如下:

用大約20分鐘左右的時間讓學生先自主復習12篇文言文(視文章長短而定),要求學生借助工具書和以前的筆記把文章內(nèi)容回憶起來,再思考本文有哪些重要的或是你認為比較難記的實詞,勾畫出來并記在筆記本上。找出本文出現(xiàn)了哪些虛詞,特別注意那些在文中所處的句子不同,意思也不同的虛詞。找出本文出現(xiàn)了哪些特殊文言句式,勾畫出來。

總之,思考四個問題:第一、本文講了一個什么內(nèi)容?第二、本文有哪些重要的實詞極其含義?第三、本文有哪些虛詞及其含義和用法?第四、找出本文的特殊文言句式,并判斷它是何種句式。在學生做好這些自主復習工作之后,老師再進行有針對性的重點的分析講解。這樣做的好處是充分發(fā)揮學生自主能動性,讓學生靜下來走進教材里面去,發(fā)現(xiàn)問題,共同解決問題。這樣比老師滿堂灌似的講解效果要好得多。然后再配以緊密結(jié)合教材的練習加以鞏固。按照這個方法復習完全六冊。

三、試題演練、注意要點

走進教材后,再從教材里走出來,若進去時是頭腦空空,那么出來時腦袋里應該要裝有東西了。這個環(huán)節(jié)就是讓學生學以致用,通過試題演練,來運用消化所學知識。最好是在課堂上進行定時訓練。老師自己打印一篇文言文,為什么是自己在電腦上輸入試題而非選擇現(xiàn)成的試題呢?因為我要在文言文上做文章。即把重要的實詞、虛詞打上點,并當作習題寫在后面,告知學生這些是本文需要識記的重要知識點。

根據(jù)實際情況來看,學生的忘性非常大,有些詞的含義講過多遍也記不住,怎么解決這個問題?重復!記憶需要理解加重復,這是顛撲不破的真理。我以為,可以采取這樣的措施:

課堂限時做文言文練習(1至兩篇),做完后馬上評講,解決練習中重要的實詞、虛詞及文言句式等知識點。學生做了至少4篇文言文后,老師再把這篇文言文中考查過的知識點整理成一張卷子,再次考查。

題目內(nèi)容設(shè)置為:

1.實詞解釋(多個解釋的也要寫出來)。如:

   比:                    

竟:                              

2.虛詞辨析  (可以用填空的題型,也可用選擇題的題型。)

3.翻譯(包括白譯文”“文譯白兩種題型)

白譯文:即用現(xiàn)代漢語翻譯文言文。這也是高考翻譯題采用的翻譯方式。

文譯白就是用文言文翻譯現(xiàn)代漢語

例如對《燭之武退秦師》的考查:

譯句:我們還是回去吧!

原句:                        

或者采取填空式的翻譯,仍以這句為例:

譯句:我們還是回去吧!

原句:吾       還也!

高考考的是白譯文即用現(xiàn)代漢語翻譯文言句子,為什么還要練習文譯白呢?我認為有以下作用:

1)熟記文言語句,增強語感。

通過考查的方式,給學生稍稍施加壓力,讓他們更加注重對文言文原句的記憶,積累語感。相當于是背文言文,由于背整篇難度太大(當然,教材中經(jīng)典篇目還是要一絲不茍全文背誦的),于是我選取其中重要的句子讓學生記憶,日積月累,文言語感則可增強。

2)培養(yǎng)學生的文白對應意識。

通過每次考試學生的翻譯情況來看,我發(fā)現(xiàn)有些學生沒有這種意識。

比如,20125月份第一次強化訓練,有一道翻譯題是這樣的:

原句:華皎之反也,遣使招誘靈洗,靈洗斬皎使,以狀聞。(5分)

譯句應是:華皎反叛,派使者招引誘惑程靈洗,程靈洗斬殺華皎的使者,并且把這件事報告給朝廷。(重點詞是”“招誘”“以狀”“

有個學生這樣做答:華皎反過來被靈洗招誘,靈洗斬了華皎的使者,以表忠心。

這個學生就沒有文白對應的意識。以表忠心對應原文中的哪句?以狀聞嗎?忠心對應嗎?平時有遇到過表示忠心這樣的情況嗎?同樣,遣使在譯句中也找不到對應之處。我想,這個學生如果寫完后再仔細讀一讀原句和自己的譯句,再仔細推敲推敲,應該不難發(fā)現(xiàn)別扭之處。

   所以,老師在平時的訓練中就應該指導學生有文白對應的意識,寫完后,檢查一下你的譯句中的詞在原句中是否能找到母詞,要有踩點得分意識。文言文翻譯要盡量遵循逐字翻譯原則,而對有些特殊句子的翻譯,因為要遵循”“”“這個大原則,則又需要靈活地意譯,意譯后的句子雖然不能和原句嚴整地一一對應,但從意思上來看,整體上還是對應的。翻譯完后,學生還應該讀一讀自己的譯句是否是病句,并聯(lián)系全文的內(nèi)容來檢查邏輯上是否有問題,是否跟這篇文章的大意相符合。這點也很重要。

比如,仍是這次考試中的一道翻譯題:

原句:靈洗素為鄉(xiāng)里所畏伏,前后守長恒使召募少年,逐捕劫盜。(5分)

譯句應是:程靈洗一向被鄉(xiāng)里人敬畏,前后幾任守長常常派他招募年輕人,驅(qū)逐拘捕竊賊強盜。(重點詞:”“……”“”“

有個學生這樣翻譯:程靈洗一向害怕鄉(xiāng)里人,前后守長恒使他召集少年,抓捕盜賊。

從全文來看,程靈洗作為本文的敘述對象,是被褒揚的人物。文章說到了他的性格特點,特長愛好,平生立下的功績。這樣的人深受國家重用,也是深得百姓愛戴的。他為何要害怕鄉(xiāng)里人?這層意思從何而來?且不論他行為坦蕩,抓捕盜賊,為民除害,不需害怕鄉(xiāng)里人,就憑他的社會身份、地位以及他的性格為人(性嚴急,御下甚苛刻,士卒有小罪,必以軍法誅之,造次之間,便加捶撻……”),他也不至于如此膽小,害怕鄉(xiāng)里人啊!

我問這個學生為什么這樣翻譯,并告訴了他我的疑惑。他說:我在寫的時候,也覺得很奇怪,但考試時間很緊,我就懶得再想了,就這樣寫算了!殊不知,這一算了,這2分也就算了??!

還是回到上面介紹的文譯白的練習方法。比如填空式的文譯白翻譯,由譯句我們還是回去吧!來還原成原句       還也!空處應該填什么詞呢?它對應的是譯句中的哪個詞呢?一比照不難發(fā)現(xiàn)應該是還是,表委婉的商量語氣。再回顧以前所學知識,不難知道此處應填。就算不知道此處應填,通過自己的查找,或是老師的講解,學生也對的含義加深了印象。學生在做這道題的時候,不由自主地就會去把原句和譯句一一對應,久而久之養(yǎng)成一種謹慎的習慣,而非天馬行空、想當然地胡亂翻譯。且有針對性地強化記憶了有表示一種委婉商量的語氣還是的意思。所以我認為這樣的訓練,是很有價值的。

3)培養(yǎng)學生的踩點得分意識。

其實培養(yǎng)了學生的文白對應意識,也就培養(yǎng)了他們踩點得分意識。學生在翻譯文言句子時踩點得分意識非常薄弱,看到給出的句子,不會去思考,這個句子哪些字詞可能是考察的重點,也就是一定要翻譯出來才給分的。哪怕整個句子的大意你翻譯對了,而這個關(guān)鍵字你沒有譯對或是沒有明確地翻譯出來,都會扣分。比如上面那個把以狀聞翻譯成以表忠心的同學就沒有踩點得分意識。這里的”“都沒有很明確地譯出來。而通過白譯文文譯白這兩種方式交叉訓練,讓他們學會判斷,哪些是關(guān)鍵詞,并知道這些詞是一定要譯出來才有分的。久而久之,他們對待翻譯題就不會那么大意和隨便了。

總之,學生做翻譯題時,總體顯得較急躁,因為看不懂文章,急!越急則越看不懂。又加上沒有嚴謹?shù)拇痤}習慣,有些也許本來會做的,或是只要稍微冷靜點就能做對的,也做不對了,甚至犯了一些很低級的錯誤。所以在平時的訓練中,老師應該采取一定的方式方法,有意在這些方面進行指導和訓練,使學生有一個正確的思維和答題習慣,知道做文言文翻譯時應注意哪些問題。這樣訓練之后,我想,學生的文言文翻譯題得分應會有所提高。

以上的幾點內(nèi)容只是自己在這輪文言文復習過程中或之后所積累的,有些方法是自己實行過的,有些只是自己在教學過程中發(fā)現(xiàn)問題后總結(jié)的教訓,也許有些方法還不成熟,權(quán)且當作自己這一年的所謂經(jīng)驗吧,或許能為我以后的教學工作起到一個借鑒作用。

 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多