·《傷寒論》全書的靈魂,可用仲景本人的兩句話來概括:一是“但見一證便是,不必悉具”——只要有一個(gè)癥狀和體征能夠反映出方劑的主治病機(jī),便可徑直應(yīng)用;二是“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”——詳辨脈癥,探明病機(jī),擬定治法,并在治法的指導(dǎo)下組成符合病情需要的方劑。
·病機(jī)不是發(fā)病機(jī)理、發(fā)病機(jī)制,而是同“弩機(jī)”,是使弓箭適時(shí)射出的重要控制機(jī)關(guān)一樣,指的是“疾病的關(guān)鍵點(diǎn)與扳機(jī)點(diǎn)”,而證候(癥狀與體征)只是“審察病機(jī)”的依據(jù)而已。
筆者的《病皆與方相應(yīng)與方證對(duì)應(yīng)無關(guān)》一文(以下簡(jiǎn)稱《拙文》)在《中國中醫(yī)藥報(bào)》2015年6月26日“學(xué)術(shù)與臨床版”發(fā)表后,四川省樂山市中醫(yī)醫(yī)院的劉方柏同志又于2015年7月15日在同版發(fā)表了《仲景之方 因證而設(shè)》一文(以下簡(jiǎn)稱《劉文》),并標(biāo)出了“與張效霞同志商榷”的副標(biāo)題,這充分體現(xiàn)了《中國中醫(yī)藥報(bào)》一貫提倡的學(xué)術(shù)民主與平等的辦報(bào)風(fēng)格。
話不說不明,理不辯不清,不爭(zhēng)鳴就不能見真理。既然有商榷,便不得不作回答。
《傷寒論》“以方名證”的本義是指體現(xiàn)方劑主治病機(jī)的癥狀和體征
《劉文》指出:“縱觀《傷寒論》全書,每方皆緊隨條文所述證候之后,因此,后世醫(yī)家以‘方證相應(yīng)’稱之,最為確切簡(jiǎn)潔不過?!睂?duì)此,筆者有兩點(diǎn)需要聲明:
第一,《傷寒雜病論》中,“證”與“方”本來是分開編排的,藥孫思邈首先采用“方證同條,比類相附”的方法進(jìn)行改編,至北宋,林億等人整理《傷寒論》時(shí)贊同孫氏這一做法,“遂以逐方次于證候之下,使倉卒之際,便于檢用”,于是才有了我們今天所看到的“每方皆緊隨條文所述證候之后”的編排方式。
第二,遍查1911年以前的中醫(yī)古籍,均無“方證相應(yīng)”“方證相對(duì)”“方證對(duì)應(yīng)”“方證相關(guān)”等記載,故《劉文》所謂“后世醫(yī)家以‘方證相應(yīng)’稱之”的說法,也就成為“無根之談”了。
那么,為何當(dāng)今中醫(yī)學(xué)界有相當(dāng)多的人認(rèn)為“方證相對(duì)”是《傷寒論》的“普遍原則”(《劉文》語),并掀起了一場(chǎng)“轟轟烈烈”的“研究熱潮”呢?
筆者揣測(cè),可能與沒有真正搞清楚《傷寒論》中“桂枝證”“柴胡證”等“以方名證”說法的本義有關(guān)。
《傷寒論》166條云:“病如桂枝證,頭不痛,項(xiàng)不強(qiáng),寸脈微浮,胸中痞鞕,氣上沖咽喉不得息者,此為胸有寒也,當(dāng)吐之,宜瓜蒂散?!?/span>
此條實(shí)際上是一病案,仲景通過“辨”“胸中痞鞕,氣上沖咽喉不得息”這些“證”(癥狀)及“脈”(寸脈微?。?,得出該患者當(dāng)前的病機(jī)是“胸有寒”,治法是“當(dāng)吐之”,故方用“瓜蒂散”。
“桂枝證”的“證”一定是指“癥狀”,若是指我們當(dāng)今學(xué)界所公認(rèn)的“證候”——辨證的結(jié)論、論治的依據(jù),那么,仲景本人便沒有通過“辨證”“辨脈”而得出“胸有寒”病機(jī)之必要,徑直用桂枝湯就行了。
可見,仲景為了行文簡(jiǎn)略,開宗明義指出“病如桂枝證”,但卻追加上“頭不痛,項(xiàng)不強(qiáng)”,意在提示該患者必定具有發(fā)熱、惡寒、自汗等這些能體現(xiàn)桂枝湯主治病機(jī)的癥狀。
《傷寒論》第149條云:“傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而鞕痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯?!?/span>
本條言傷寒五六日,嘔與發(fā)熱并重,反映出外邪深入、氣機(jī)郁結(jié)、內(nèi)迫外連的病機(jī)態(tài)勢(shì),當(dāng)用小柴胡湯宣發(fā)郁陽,而醫(yī)者不識(shí),卻誤用了下法,由此而引發(fā)了后續(xù)種種變端。由此可知,“柴胡湯證具”,是說“嘔而發(fā)熱”這一癥狀已經(jīng)反映出了小柴胡湯的病機(jī),當(dāng)用之;雖然“誤下”,但僅是無效,而并沒有伴隨出現(xiàn)其他癥狀,還是“嘔而發(fā)熱”,故仲景說“柴胡證仍在”。若“誤下”非但無效,并且出現(xiàn)了其他癥狀,則當(dāng)“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之?!逼淙绲?67條、第104條、第103條、第123條及第251條所云之“柴胡證”,亦當(dāng)如是觀之。
“柴胡證”,若就《傷寒論》而言,系指第96條“往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔”之四大癥,無論其癥狀和體征如何復(fù)雜多變,臨床應(yīng)用時(shí),有一個(gè)最基本的原則,就是第101條所說的“傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見一證便是,不必悉具”。“一證”,是指《傷寒論》條文所涉及的若干癥狀和體征中的一種能反映小柴胡湯主治病機(jī)的疾病征象。
總之,《傷寒論》中“桂枝證”“柴胡證”的本義,指的是能反映和體現(xiàn)方劑主治病機(jī)的癥狀和體征,這是毋容置疑的。
后世醫(yī)家“以證類方”的目的是為了使人明曉臨床治病的依據(jù)是病機(jī)
當(dāng)今學(xué)界之所以提倡“方證相對(duì)”并擁有眾多的擁護(hù)者,除了將“桂枝證”“柴胡證”中“證”的含義誤認(rèn)為是“反映了疾病發(fā)展過程中某一階段的病理變化本質(zhì)”的“證候”之外,還與未看清后世醫(yī)家采用“以證類方”方法整理《傷寒論》的真正目的有關(guān)。
《劉文》的題目即來自“以方類證”著名醫(yī)家柯琴的《傷寒來蘇集》。表面看去,“以癥名篇”“各以類從”,好似是“方證相對(duì)”的絕好證明,但柯琴卻說:“凡病,有名,有癥,有機(jī),有情……因名立方者,粗工也;據(jù)癥定方者,中工也;于癥中審病機(jī)察病情者,良工也。仲景制方,不拘病之命名,惟求癥之切當(dāng),知其機(jī)得其情,凡中風(fēng)、傷寒、雜病,宜主某方,隨手拈來,無不活法,此謂醫(yī)不執(zhí)方也。”
同時(shí),柯琴還提出,《傷寒論》之所以設(shè)立六條“提綱”,也是為了闡明病機(jī)。他說:“仲景作論大法,六經(jīng)各立病機(jī)一條,提揭一經(jīng)綱領(lǐng),必?fù)癖窘?jīng)至當(dāng)之脈癥而表章之。”
通覽《傷寒來蘇集》,這樣的論述,還有許多,篇幅所限,恕不一一列舉。
清人徐大椿的《傷寒論類方》亦是“以方類證”,也被主張“方證相對(duì)”者作為“方證相應(yīng)”自古就有的證據(jù)。
但徐氏在《醫(yī)學(xué)源流論·病同因別論》中曾旗幟鮮明地指出:“感寒而身熱,其腹亦因寒而痛,此相合者也。如身熱為寒,其腹痛又為傷食,則各別者也。又必審其食為何食,則以何藥消之。其立方之法,必切中二者之病源而后定方,則一藥而兩病懼安矣。若不問其本病之何因,及兼病之何因,而徒曰某病以某方治之,其偶中者,則投之或愈,再以治他人,則不但不愈,而反增病,必自疑曰:何以治彼效而治此不效?并前此之何以愈?亦不知之?!?/span>
總之,《傷寒論》全書的靈魂,可用仲景本人的兩句話來概括:一是“但見一證便是,不必悉具”——只要有一個(gè)癥狀和體征能夠反映出方劑的主治病機(jī),便可徑直應(yīng)用;二是“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”——詳辨脈癥,探明病機(jī),擬定治法,并在治法的指導(dǎo)下組成符合病情需要的方劑。
將病機(jī)與證候混為一談是導(dǎo)致目前學(xué)術(shù)理論研究混亂的根本原因
《劉文》針對(duì)《拙文》開列了三大“錯(cuò)誤”,現(xiàn)略作解釋。
一是“論點(diǎn)來自對(duì)條文的誤讀”。
《拙文》提出:“仲景之所以在‘加減法’之后又追加‘病皆與方相應(yīng)者乃服之’一句,意在諄諄告誡后人:臨床處方選藥必須符合病機(jī),兼證不同,也應(yīng)當(dāng)根據(jù)不同的病機(jī)隨證加減,務(wù)使診治疾病的病機(jī)與方劑主治病證的病機(jī)相符合才可應(yīng)用?!倍秳⑽摹窋嗾氯×x地認(rèn)為,《拙文》的意思是“病”是指病機(jī),這是根本沒有理解《拙文》真正文意而造成的誤解。
二是“論據(jù)無法證明論題”。
《劉文》指出:“《傷寒論》序,無論怎樣讀,怎樣理解,都沒看到該文有否認(rèn)方證對(duì)應(yīng)的文字和意思?!?/span>
誠然,張仲景根本沒有提出“方證相對(duì)”,1911以前的中國醫(yī)家也沒人提及“方證相對(duì)”,所以從《傷寒論》序中當(dāng)然看不出“有否認(rèn)方證對(duì)應(yīng)的文字和意思”。
《拙文》之所以首先指出“見病知機(jī)是仲景著書的根本目的”,意在說明針對(duì)病機(jī)進(jìn)行處方用藥才是《傷寒論》的精髓和主旨?!秳⑽摹窙]有領(lǐng)悟《拙文》的真正用意,反而說“論據(jù)無法證明論題”,著實(shí)難以令人信服。
三是“屬種概念混淆”。
《劉文》認(rèn)為,“病機(jī)僅僅是屬概念‘證’下面的一個(gè)種概念,它不能取代,更不能排斥‘證’”。
對(duì)此,筆者要兩點(diǎn)需要申明:一是中醫(yī)學(xué)在歷史上曾使用過的“證”“候”“癥”和由它們派生而來的“證候”“癥候”“病候”“病證”“病癥”“病征”“病狀”,以及現(xiàn)今使用的“證候”和“癥狀”等,都是在一定歷史時(shí)期內(nèi)可以替換使用的同義詞,它們之間沒有本質(zhì)差異。新中國成立后,“西學(xué)中”首先創(chuàng)造出了“證指病變的本質(zhì)”的說法。關(guān)于這一歷史演變過程,可參看筆者于2006年9月21日、22日在《中國中醫(yī)藥報(bào)》發(fā)表的《“證指病變的本質(zhì)”如何演變而來》一文及拙著《回歸中醫(yī)——對(duì)中醫(yī)基礎(chǔ)理論的重新認(rèn)識(shí)》。
此外,筆者認(rèn)為,病機(jī)不是發(fā)病機(jī)理、發(fā)病機(jī)制,而是同“弩機(jī)”是使弓箭適時(shí)射出的重要控制機(jī)關(guān)一樣,指的是“疾病的關(guān)鍵點(diǎn)與扳機(jī)點(diǎn)”,而證候(癥狀與體征)只是“審察病機(jī)”的依據(jù)而已。
此外,《劉文》還說:“臨床只要依據(jù)條文所列之證,即用下列之方——看似缺失了辨證環(huán)節(jié),但因條文是先賢無數(shù)次臨床驗(yàn)證提煉后的成果記錄,應(yīng)用者實(shí)際上是對(duì)成果的享用和踐行,故往往效如桴鼓?!?/span>
對(duì)此,筆者不敢茍同。如“以方類證”的柯琴在“桂枝湯證”中說:“此為仲景群方之魁,乃滋陰和陽,調(diào)和營衛(wèi),解肌發(fā)汗之總方也。凡頭痛發(fā)熱惡風(fēng)惡寒,其脈浮而弱,汗自出者,不拘何經(jīng),不論中風(fēng)、傷寒、雜病,咸得用此發(fā)汗……頭痛、發(fā)熱、惡寒、惡風(fēng)、鼻鳴干嘔等病,但見一癥即是,不必悉具,惟以脈弱自汗為主耳……”
柯氏將桂枝湯的作用機(jī)制稱為“滋陰和陽,調(diào)和營衛(wèi),解肌發(fā)汗”。也就是說,只要患者的癥狀與體征具有能體現(xiàn)“營衛(wèi)不合”“衛(wèi)強(qiáng)營弱”病機(jī)的任何一個(gè),則“不拘何經(jīng),不論中風(fēng)、傷寒、雜病”“但見一癥即是,不必悉具”,皆可應(yīng)用之,清楚地表明臨床應(yīng)用桂枝湯的關(guān)鍵是要通過對(duì)“脈證”——癥狀和體征的鑒別和辨析,捕捉到能體現(xiàn)“營衛(wèi)不合”“衛(wèi)強(qiáng)營弱”的病機(jī),而不是辨出什么“桂枝湯證”。
總之,筆者認(rèn)為,由于中醫(yī)學(xué)界長(zhǎng)期將本來是指癥狀與體征的“證”,與作為疾病本質(zhì)、根本與關(guān)鍵的“病機(jī)”混為一談,致使提倡“方證相對(duì)”的學(xué)者誤認(rèn)為只要將《傷寒論》的“方”與“證”一一對(duì)應(yīng),便體現(xiàn)了“辨證論治”的特色。殊不知,“證指病變的本質(zhì)”的說法,醫(yī)圣張仲景沒有說,1911以前的傳統(tǒng)中醫(yī)也沒有說,這才是導(dǎo)致目前中醫(yī)學(xué)術(shù)理論研究混亂的根本原因。
|