圖中這些裝飾品給人感覺猶如從森林、海洋走進了一個個繁復(fù)的場景,它們的完成通常需要數(shù)月。這些驚人的紙藝術(shù)品出自多位藝術(shù)家之手,并借此反駁了紙質(zhì)材料不可反復(fù)利用的觀點。熟練的藝術(shù)家們通過切,折,粘,將顏色各異,紋理不一的紙張變成雕塑、拼貼畫和插圖,利用各種方式將紙的特性發(fā)揮得淋漓盡致,也算是對其自然本質(zhì)的回歸吧。
每一個作品都經(jīng)過手剪,折疊和粘合,再加上進一步加工,將各種紙與卡片創(chuàng)造成構(gòu)造獨特的拼貼畫,然后用它們在復(fù)雜的多層盒框上搭建出各種場景。這一過程意味著最后成品的每一個部分都是各自獨立的,彼此沒有重復(fù)。受自然世界的靈感觸發(fā),每個作品被制作成一個特別引人入勝的地方,放眼一看還以為走進了另一個科幻或是童話世界。
在悉尼,一位澳大利亞藝術(shù)家創(chuàng)作出了這些奇妙的動物造型紙雕塑,它們是用制作檔案的那種棉纖紙做成的,噴上漆后,縫起來即成。這位藝術(shù)家出身木偶藝人家庭,主要靠往全世界寄售她的動物藝術(shù)品為生。
上面作品的創(chuàng)作者之前是位地質(zhì)學(xué)家,能很清晰地感覺到自然對自己的吸引力,通過其作品中大量的植物和野生動物便能感受到。她先用蠟筆畫下現(xiàn)實中的影像,然后通過剪、疊制作出了雕塑與拼貼畫的混合品。
你是否也被凱特.斯萊特的這個色彩豐富的紙世界吸引了?這位英國的插畫家為兒童讀物、社評和廣告創(chuàng)造了很多可愛的場景圖。無論是平面圖還是立體圖,他都用到了剪紙和金屬絲。
紐約的一位藝術(shù)家創(chuàng)作了令人驚嘆的紙制花朵和花環(huán),甚至用它們拼成了一整件衣服。她的客戶都是英美非常著名的百貨公司,在雜志封面上,零售店的櫥窗上還有美術(shù)館,都能看到這些驚人的藝術(shù)品。
一位日本藝術(shù)家用日常生活中的廢品比如廁紙卷,快餐袋,剪出了這些格外精致的紙樹。
這位英國的紙藝術(shù)家用剪紙做出了這些可愛的紙造書。他說:“我的工作是對敘述,神話和比喻的一場探索。童話故事和民間傳說里的象征用法對我格外有吸引力,我也將它們用到了自己的故事里。而我創(chuàng)作的靈感源于日本靈修者生活中對木頭和紙的使用?!?/font>
“紙對我而言是會呼吸的,它是有生命的,”這位著名的藝術(shù)家這樣說。他的作品通常出現(xiàn)在一些頂級的廣告或美術(shù)館里,“我只是嘗試將那種能量轉(zhuǎn)入到一些給人感覺有生命力的事物里”。這些與原物一般大小的紙雕塑,會給人以難以置信的視覺沖擊。
這位來自蘇格蘭愛丁堡的藝術(shù)家用金屬絲和紙張創(chuàng)作出了這些具有超現(xiàn)實感的動物雕塑,其中有些動物源于神話故事。她的作品可以很微型,也會大如原物,但無不令人驚嘆。 |
|