日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

面試英語(yǔ)口語(yǔ)脫口而出 :招聘翻譯

 好壞參半先生 2015-05-26

【新朋友】點(diǎn)擊標(biāo)題下面藍(lán)字可可英語(yǔ)加關(guān)注

【老朋友】點(diǎn)擊手機(jī)右上角圖標(biāo)轉(zhuǎn)發(fā)分享內(nèi)容

【聽(tīng)音頻,猛戳左下角“閱讀原文”】

1. Do you have any experience in the translating field?
你有翻譯方面的經(jīng)驗(yàn)嗎?
2. How are your Chinese and English?
你的中英文水平如何?
3. How would you consider your salary if you succeed in becoming a translator in our company?
如果你成功應(yīng)聘上我公司的翻譯,你會(huì)怎樣考慮薪水?
4. I have to translate any documents I receive and I’ve been there for 5 years.
我負(fù)責(zé)翻譯所有收到的文件,而且我已經(jīng)工作5年了。
5. I can confidently say that my Chinese and English are pretty good.
我可以很自信地說(shuō),我的中英文都很不錯(cuò)。
6. And you will give me a satisfying salary according to my abilities and performances.
你們會(huì)根據(jù)我的能力和表現(xiàn)給出令人滿意的薪水的。
7. This job is more challenging and I have longed to be a translator.
我覺(jué)得翻譯更有挑戰(zhàn)性,它是我渴望已久的職業(yè)。
8. I think one needs common knowledge, specific knowledge,and professional codes to be a successful translator.
我認(rèn)為一個(gè)成功的翻譯需要具備常識(shí)、專業(yè)知識(shí)和職業(yè)操守。
9. I am interpreting the speeches of officials in business fields.
我主要是給商界領(lǐng)導(dǎo)人做會(huì)議口譯。
10. You are a big translation company with awesome quality of translation and high-level service.
你們是一家大型翻譯公司,質(zhì)量好、服務(wù)周到。


Dialogue 1
對(duì)話1

A: How are your Chinese and English?
A:你的中英文水平如何?
B: I can confidently say that my Chinese and English are pretty good. I won prizes in many speech contests in both Chinese and English.
B:我可以很自信地說(shuō),我的中英 文都很不錯(cuò)。我曾經(jīng)參加過(guò)很 多漢語(yǔ)和英語(yǔ)的演講比賽并獲 得獎(jiǎng)項(xiàng)。
A: How would you consider your salary if you succeed in becoming a translator in our company?
A:如果你成功應(yīng)聘上我公司的翻譯,你會(huì)怎樣考慮薪水?
B: I believe every company has its own salary criterion. And you will give me a satisfying salary according to my abilities and performances.
B:我相信每個(gè)公司都有自己的工資標(biāo)準(zhǔn),你們會(huì)根據(jù)我的能力 和表現(xiàn)給出令人滿意的薪水的。
Dialogue 2
對(duì)話2
A: Why do you change your job and apply for a translator?
A:你為什么要換工作來(lái)做翻譯呢?
B: This job is more challenging and I have longed to be a translator. That’s why I came here for an interview.
B:我覺(jué)得這份工作更有挑戰(zhàn)性, 它是我渴望已久的職業(yè),這就 是我今天來(lái)面試的原因。
A: What do you think are the capacities for a success as a translator?
A:你認(rèn)為具備怎樣的能力才能稱 得上一個(gè)成功的翻譯?
B: I think one needs common knowledge, specific knowledge, and professional codes to be a successful translator.
B:我認(rèn)為一個(gè)成功的翻譯需要具 備常識(shí)、專業(yè)知識(shí)和職業(yè)操守。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多