一、第一格(именительный падеж)的意義和用法 ①在句中作主語,回答кто?что?的問題。 例如:Москва-крупнейший город России. 莫斯科是俄羅斯最大的城市。 ②在句中作表語,回答кто(кто такой)?что(что такое)?的問題。 例如:Лето-моё самое любимое время года. 夏天是我最喜歡的季節(jié)。 ③在稱名句中作主要成分。 例如:Ночь.Тишина. 夜。四周一片寂靜。 ④作呼語。 例如:Здравствуй,Анна. 你好,安娜! ⑤作為比較短語中的成分。 例如:Он говорит по-русски,как русский. 他俄語說得跟俄羅斯人一樣。 二、第二格(родительный падеж)的意義和用法 與名詞連用 ①第二格名詞作為前一個(gè)名詞的非一致定語,表示所屬關(guān)系。 例如:Где находится институт иностранных языков? 外國語學(xué)院在哪里? ②第二格名詞可用以說明事物的特征、性質(zhì),回答какой?的問題。 例如:девочка шести лет(六歲的女孩) ③與表數(shù)量、度量的名詞連用。 例如:чашка чаю(一杯茶) 與動(dòng)名詞連用 ①第二格名詞表示行為主體。 例如:ответ сына(兒子的答復(fù)) ②第二格名詞表示行為客體。 例如:изучение русского языка(學(xué)俄語) 與動(dòng)詞連用 ①作不及物動(dòng)詞的補(bǔ)語,回答кого?чего?的問題。 例如:У него не хватало времени. 他的時(shí)間不夠了。 一些動(dòng)詞的接格關(guān)系為“от кого-чего”。 例如:Почему ты отказываешься от нашей помощи? 你為什么拒絕我們的幫助? ②作被否定的及物動(dòng)詞的補(bǔ)語,回答кого?чего?的問題。 例如:Не покупай подарка. 不要買禮物。 【注】如被否定的補(bǔ)語是具體名詞,也可用第四格形式。 例如:Я не брал твою книгу. 我沒拿你的書。 ③一些動(dòng)詞與表具體事物的名詞連用時(shí),用第四格;而與表抽象事物的名詞連用時(shí),用第二格。 試比較: искать книгу(找書)-искать поддержки(尋求幫助) ④作為及物動(dòng)詞補(bǔ)語的物質(zhì)名詞第二格形式表示部分物質(zhì)。 例如:Да,спасибо,я хочу молока. 是的,謝謝,我要牛奶。 ⑤與無人稱動(dòng)詞хватать連用。 例如:Хватит тебе этих денег? 這些錢你夠用嗎? 與數(shù)詞連用 數(shù)詞2、3、4要求與名詞單數(shù)第二格形式連用,5以上接復(fù)數(shù)第二格;много,мало,несколько,сколько等不定量數(shù)詞接復(fù)數(shù)第二格形式。 例如:два новых студента(兩個(gè)新大學(xué)生) шесть высоких зданий(六棟高樓) мало профессоров(教授少) 與形容詞或副詞連用 ①形容詞要求第二格補(bǔ)語。 例如:Комната полна людей. 房間里都是人。 ②一些形容詞接格關(guān)系為“для кого-чего”。 例如:Этот вопрос труден для школьников. 這個(gè)問題對(duì)小學(xué)生很難。 ③與形容詞或副詞的比較級(jí)連用,作為被比較對(duì)象。 例如:Летом день длиннее ночи. 夏季晝比夜長。 與前置詞連用 要求第二格的前置詞有很多:из,от,с,у,около,из-за,после,до,возле,для,вокруг,насчёт等。 例如:Поговорим насчёт нашей работы. 我們來談?wù)劰ぷ鳌?/p> 否定句中 否定句中,被否定的名詞用第二格。 例如:В стакане нет воды. 杯子里沒有水。 靜詞性謂語 第二格名詞性詞組作靜詞性謂語,表示特征。 例如:Какой длины этот стол? 這桌子多長? 三、第三格(дательный падеж)意義和用法 與動(dòng)詞連用 ①第三格名詞充當(dāng)及物動(dòng)詞的間接補(bǔ)語,回答кому?чему?的問題。 例如:Передайте привет,пожалуйста,нашему общему другу. 請(qǐng)向我們共同的朋友轉(zhuǎn)達(dá)我的問候。 ②與不及物動(dòng)詞連用作間接補(bǔ)語。 例如:Будущее принадлежит молодёжи. 未來屬于年輕人。 一些動(dòng)詞要求接格關(guān)系為“к кому-чему”。 例如:Студенты готовятся к экзаменам. 大學(xué)生們?cè)跍?zhǔn)備考試。 ③不及物動(dòng)詞主體用第三格形式。 例如:Старшему брату исполнилось 29 лет. 哥哥已滿29歲了。 ④與無人稱動(dòng)詞連用。 例如:Наде нездоросвится. 娜佳不舒服。 與形容詞連用 與形容詞長、短尾形式連用。 例如:Мы рады вашим успехам. 我們?yōu)槟〉玫某煽兏吲d。 短尾形容詞нужен,необходим要求主體用第三格形式。 例如:Какой спорт нужен человеку? 人需要什么樣的運(yùn)動(dòng)? 一些形容詞要求接格關(guān)系為“к кому-чему”。 例如:Студенты готовы к экзаменам. 大學(xué)生做好應(yīng)試的準(zhǔn)備。 與謂語副詞連用 與謂語副詞連用,作無人成句的主要成分。 ①與надо等連用。 例如:Другу нужно срочно ехать в аэропорт. 朋友需要立即去機(jī)場。 ②與表心理、生理感受的謂語副詞連用。 例如:Зрителям скучно. 觀眾感覺無聊。 與前置詞連用 與к,по,благодаря,вопреки,навстречу等前置詞連用。 例如:Всё получилось вопреки нашим ожиданиям. 這一切出乎我們的意料。 與名詞連用 例如:Это подарок другу. 這是給朋友的禮物。 一些名詞經(jīng)常與前置詞к或по連用。 例如:интерес к языку(對(duì)語言感興趣) книга по искусству(藝術(shù)書) 年齡 表示年齡或存在時(shí)間。 例如:Нашему новому учителю 24 года. 我們的新老師24歲。 四、第四格(винительный падеж)的意義和用法 與動(dòng)詞連用 ①作動(dòng)詞的補(bǔ)語。 例如:Я хочу найти итересную работу. 我想找份有趣的工作。 一些動(dòng)詞要求與前置詞в或на連用。 例如:Она любит играть в теннис. 她喜歡打網(wǎng)球。 ②與無人稱動(dòng)詞連用,作語義主體。 例如:Больного тошнит. 病人惡心。 ③與系詞詞組представлять собой連用,作合成謂語中的表語。 例如:Квас представляет собой кисло-сладкий напиток. 克瓦斯是一種酸甜口味的飲料。 與名詞連用 與名詞連用,通過前置詞в或на接第四格。 例如:вход(入口、門口)-вход в парк(公園入口) право(權(quán)利)-право на труд(勞動(dòng)權(quán)) взгляд(看法)-взгляд на жизнь(對(duì)生活的看法) билет(票)-билет на самолёт(飛機(jī)票) 與謂語副詞連用 與нужно,жаль,видно等謂語副詞連用,作直接補(bǔ)語。 例如:Мне нужно твою помощь. 我需要你的幫助。 與形容詞連用 與形容詞похожий(相像的)連用。 例如:Сын похож на отца. 兒子像父親。 疏狀成分 ①表行為或狀態(tài)持續(xù)時(shí)間的狀語,回答как долго?сколько времени?的問題。 例如:Всю неделю шёл дождь. 雨下了整整一周。 ②與каждый連用,作時(shí)間狀語。 例如:Мы занимаемся каждый день. 我們每天都學(xué)習(xí)。 ③與весить,стоить連用。 例如:Этот словарь стоит 40 рублей. 這本詞典40盧布。 與前置詞連用 與в,на,через,за,сквозь,про等前置詞連用。 例如:Они говорят про друзей. 他們?cè)谡務(wù)撆笥选?/p> 五、第五格(творительрый падеж)的意義和用法 ①作不及物動(dòng)詞的間接補(bǔ)語,回答кем?чем?的問題。 例如:Я владею русским языком. 我精通俄語。 一些動(dòng)詞要求接格關(guān)系為“с(за,над)кем-чем”。 例如:Весь день он сидит над статьёй. 他一整天都在寫文章。 ②作名詞性合成謂語的表語。 例如:Он считается лучим студентом нашей группы. 他是我們班最好的學(xué)生。 ③作及物動(dòng)詞的間接補(bǔ)語。 例如:Я считаю его своим другом. 我把他當(dāng)成自己的朋友。 ④表行為工具。 例如:Думать надо головой. 要用腦子想。 ⑤表示行為方式,回答как?的問題。 例如:Наука и техника развивается быстрыми темпами. 科學(xué)與技術(shù)迅猛地發(fā)展。 ⑥表示交通工具。 例如:Каждый день я езжу на работу автобусом. 每天我坐公共汽車去上班。 ⑦表示行為的時(shí)間或地點(diǎn)。 例如:Я вышел из поезда ранним утром. 一大早我就下了火車。 ⑧與某些動(dòng)詞連用,表示職業(yè)、地位或事物的性質(zhì)。 例如:Его назначили директором школы. 他被任命為中學(xué)校長。 ⑨作被動(dòng)行為的主體。 例如:Поля покрыты снегом. 雪覆蓋著田野。 與名詞連用 ①與длина(長度),высота(高度),ширина(寬度)等度量意義的名詞連用,表示事物的面積、體積、重量等。 例如:здание высотой в пять этажей(五層高的樓) ②用作動(dòng)名詞的主體。 例如:решение задачи учениками(學(xué)生們解題) ③用作動(dòng)名詞的客體。 例如:овладение языком(掌握語言) 與形容詞、副詞連用 ①與形容詞連用。 例如:Дети больны гриппом. 孩子們得了流感。 ②與形容詞或副詞比較級(jí)連用,表示之間的差距,相當(dāng)于“на+第四格”結(jié)構(gòu)。 例如:Сестра двумя годами старше Анны. 姐姐比安娜大兩歲。 與前置詞連用 與с,перед,над,под,за,между等前置詞連用。 例如:Я не виделся с вашим сыном почти два года. 我?guī)缀鮾赡隂]見過您的兒子了。 六、第六格(предложный падеж)的意義和用法 第六格被稱作“前置詞格”,必須和前置詞一起使用,共同表示詞匯意義和語法意義,常用的前置詞有в,на,о,при,по。 與前置詞連用的動(dòng)詞、名詞及形容詞 ①前置詞о(об)與думать,сообщать,спросить等動(dòng)詞連用,表達(dá)思想內(nèi)容,回答о ком?о чём?的問題。 例如:Она позвонила мне вчера,спросила о моих планах на выходные дни. 她昨天給我打了電話,問我休息日的計(jì)劃。 前置詞о(об)與статья,книга,фильм,вопрос等名詞連用,表示內(nèi)容。 例如:мнение о конкурсе(對(duì)比賽的意見) 【注】前置詞о有三種具體使用形式:о,об,обо。 a、與輔音字母開頭的單詞連用為о:о студенческой жизни; b、與元音字母(я,ю,е,ё除外)開頭的單詞連用為об:об университете; c、обо只限于幾個(gè)固定的搭配:обо мне。 ②前置詞в與нуждаться,признаться,сомневаться等動(dòng)詞連用。 例如:нуждаться в помощи(需要幫助) 形容詞виноватый,уверенный等的接格關(guān)系為“в ком-чём”。 例如:Она ни в чём виновата. 她一點(diǎn)也沒有錯(cuò)。 名詞уверенность,нужда,потребность等的接格關(guān)系為“в ком-чём”。 例如:нужда в помощи(需要幫助) ③前置詞на與жениться,настаивать等動(dòng)詞連用。 例如:Нельзя основывать свою радость на чужом горе. 不能把自己的快樂建立在別人的痛苦上。 空間意義 與前置詞в,на,при連用,表示地點(diǎn),回答где?的問題。 例如:в столе(在桌子里) на столе(在桌子上) жить при заводе(住在工廠附近) 【注】на有時(shí)也表示“在...里”,這主要是歷史上形成的與之固定搭配的名詞:почта,стадион,завод,вокзал等。 例如:на заводе(在工廠) 時(shí)間意義 與前置詞в,на,при,по連用,表示時(shí)間,回答когда?的問題。 例如:на днях(最近) 其他用法 ①前置詞в表示身體狀態(tài)及精神狀態(tài)。 例如:Нельзя сказать,что мы с ним близкие друзья,но всегда были в хороших отношениях. 不能說,我和他是好朋友,但我們關(guān)系一直不錯(cuò)。 ②前置詞в表示衣著打扮。 例如:Он всегда ходит в тёмных очках,даже когда нет солнца. 他總是帶著墨鏡,甚至在沒有太陽的時(shí)候。 ③前置詞на表示行為方式或交通工具。 例如:говорить на русском языке(說俄語) ④與前置詞при連用,表示條件。 例如:при желании всего можно добиться(有志者事竟成) |
|