日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

巴哈馬群島上會(huì)游泳的豬,享受著加勒比海

 看見就非常 2015-05-08
譯文簡介
在Big Major Cay海灣的這個(gè)無人居住的加勒比海島上,生活著這么一大家子的豬,它們似乎成為了某種旅游景點(diǎn),每年都有上千人來和他們一起游泳。
譯文來源
原文地址:http://www./
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www. 翻譯:么么噠思密達(dá)- 轉(zhuǎn)載請注明出處
論壇地址:http://www./bbs/thread-334872-1-1.html

Pigsmight SWIM in the Bahamas, where these beach bum oinkers paddle up to 300ft from the shore to enjoy the 24C Caribbean sea譯文來源:龍騰網(wǎng) HTTP://WWW.LTAAA.COM

巴哈馬群島上會(huì)游泳的豬,它們最遠(yuǎn)游到離岸邊300英尺的地方享受24度水溫的加勒比海


Pigsmay not be able to fly but, as these pictures from the Bahamas show, they candefinitely swim.

豬可能不會(huì)飛,但是正如這些拍攝自巴哈馬群島的照片所示,它們絕對會(huì)游泳。

Thelarge family of pigs are something of a tourist attraction on the uninhabitedCaribbean island of Big Major Cay, which hundreds ofpeople visit every year to take a dip with the animals.

在Big Major Cay海灣的這個(gè)無人居住的加勒比海島上,生活著這么一大家子的豬,它們似乎成為了某種旅游景點(diǎn),每年都有上千人來和他們一起游泳。
譯文來源:龍騰網(wǎng) HTTP://WWW.LTAAA.COM

Theswine trot along the beach, soaking up the sun before taking a dip in the 24C ocean, often paddling 300ft from the shore to greet people as theyarrive on yachts.

在這個(gè)24度水溫的加勒比海游泳前,它們會(huì)先漫步在沙灘上再來個(gè)日光浴,通常會(huì)游到距離海岸300英尺的地方以迎接乘坐游艇而來的游客。

Justhow the pigs came to live on the island, which is blessed with a freshwaterspring, is shrouded in mystery.

為什么這些豬會(huì)生活在這個(gè)島上,這沒有人知道。對于這個(gè)島嶼來說幸運(yùn)的是島上有一處淡水的溫泉。





Onetheory is that sailors dropped the animals off on the island, known as BigMajor Cay, with the intention of coming back to eat them later but neverreturned. Another legend suggests they were involved in a shipwreck but wereable to swim to shore, remaining on the island ever since.

其中有一個(gè)說法認(rèn)為水手們將這些動(dòng)物扔在島嶼上,打算等它們長大后再回來吃掉他們,但后來他們再也沒有回來過。另外一種傳說認(rèn)為這些豬所乘坐的船舶失事,但是成功的游到岸邊,從此以后就在島上生活了。

Allthey ever have to worry about is where their next meal is coming from, and theyhave worked out that crews of passing yachts regularly dump excess food intothe sea.

他們唯一需要擔(dān)心的事情是下一頓飯哪里找,它們發(fā)現(xiàn)過往的游艇上的工作人員總是會(huì)把過量的食物往海里倒。











評論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www. 翻譯:么么噠思密達(dá)- 轉(zhuǎn)載請注明出處
論壇地址:http://www./bbs/thread-334872-1-1.html

Rock Ape, Dorset, United Kingdom, 12 hours ago
Whatfantastic images, and what a beautiful beaches from I could see.譯文來源:龍騰網(wǎng) HTTP://WWW.LTAAA.COM

真是美麗的照片,多么漂亮的沙灘啊。

Chickpea the Tortie, London, United Kingdom, 12 hours ago
Iwonder if they know just how very lucky they are.

我想知道這些豬知不知道自己到底有多幸運(yùn)。

Teambreezy, Wirral, 11 hours ago
Theyare not "lucky". this is how all animals and life should live withouthuman beings thinking they own them

這哪里是"幸運(yùn)"。這就是所有動(dòng)物和生命應(yīng)該擁有的生活,而不是我們?nèi)祟愓J(rèn)為我們擁有它們。

Mandymabel, Eastleigh, United Kingdom, 12 hours ago
Theyare adorable 譯文來源:龍騰網(wǎng) HTTP://WWW.LTAAA.COM

它們好可愛啊。

Simone_Concepción, Diego Garcia, British Indian Ocean Territory, 11 hours ago
I'veseen these pigs in real life. If you leave your beer unattended for a secondthey pick it up and drink it straight from the bottle. After a few bottles theyfall over, drunk, while farting into the sunset.

我在現(xiàn)實(shí)中見過它們。如果你沒有照看好自己的啤酒,它們就會(huì)拿起啤酒直接喝光。幾瓶之后,它們就會(huì)醉倒,然后一直放屁放到太陽下山。

gadzooks, Ilkeston, United Kingdom, 9 hours ago
soundslike most 'holiday makers'

聽樓上這么一說,它們倒很像大多數(shù)的"度假者"啊。

Wilmo, Boston, United States, 12 hours ago
Pigsare such intelligent creatures, more so than a dog. I wish we didn't eat them:-(

豬的智商也是很高的,比狗還高。我希望我們不吃豬肉。

dingo doo, manchester, United Kingdom, 6 hours ago
andthey are cleaner than humans. pics are pretty clean animals despite the badpress they get

它們比人類還干凈。豬是相當(dāng)干凈的動(dòng)物,盡管媒體的負(fù)面報(bào)道。

The Canadian 87, Toronto, Canada, 9 hours ago
I havenever been so jealous of a pig in my life. That's the good life right there.The picture of the baby pig with his nose on the starfish is adorable.

我從來沒對豬的生活如此嫉妒過。那才是好生活。小豬豬把鼻子放在海星上的照片太可愛了。

All in a day, USA, United States, 7 hours ago
I'mnot jealous of people with money, fancy cars, lots of jewelry, none of that.However, I'm jealous of these pigs..

我對那些有錢,有車,有珠寶的人都不嫉妒,我嫉妒的是這些豬。

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多