日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

頭條:詩人是未經(jīng)公認(rèn)的立法者

 灑金谷365 2015-05-06

詩人是未經(jīng)公認(rèn)的立法者

文丨雪萊


真的,詩是神圣的東西。它既是知識的圓心又是它的圓圈;它包含一切科學(xué),一切科學(xué)也必須溯源到它。它同時是一切其他思想體系的老根和花朵;一切從它發(fā)生,受它的潤澤;如果害蟲摧殘了它,它便不結(jié)果實(shí),不生種子,不給予這荒蕪的世界以養(yǎng)料,使得生命之樹不能繼續(xù)繁殖。詩是一切事物之完美無缺的外表和光澤;它有如薔薇的色香之于它的結(jié)構(gòu)成分的紋理。有如永不凋萎的美之形式和光彩之于腐尸敗體的秘密。假如詩不能高飛到籌劃能力駕著梟翼所不敢翱翔的那些的境界,從那兒把光明與火焰帶下來,則道義、愛情、愛國、友誼算得是什么?我們所生息其間的美麗宇宙的景色又算得是什么?我們在世間此岸的安慰是什么?我們對世間彼岸的憧憬又是什么?

……

詩是最快樂最良善的心靈中最快樂最良善的瞬間之記錄。我們往往感到思想和感情不可捉摸的襲來,有時與地或人有關(guān),有時只與我們自已的心情有關(guān),并且往往來時不可預(yù)見,去時不用吩咐,可是總給我們以難以形容的崇高和愉快;因此,即使在它們所遺留下來的眷戀和惆悵中,也不可能不還有著快感,因?yàn)檫@快感是參與它的對象的本質(zhì)中的。詩錄之來,仿佛是一種更神圣的本質(zhì)滲沏于我們自已的本質(zhì)中;但它的步武卻像拂過海面的微風(fēng),風(fēng)平浪靜了,它便無影無蹤,只留下一些痕跡在它經(jīng)過的滿是皺紋的沙灘上。這些以及類似的情景,唯有感受性最細(xì)致和想象力最博大的人們才可以體味得到;而由此產(chǎn)生的心境卻與一切卑鄙的欲望不能相容。道義、愛情、愛國、友誼等的熱忱,在本質(zhì)上是與此等情緒連結(jié)起來的,而且當(dāng)它們還繼續(xù)存在時,人的自我就顯出它的原來面目,是宇宙中的一個原子而已。詩人不但因?yàn)槭歉星榧?xì)致的生靈而容易感受這些經(jīng)驗(yàn),他們還能夠用天國的變幻無常色彩,不渲染他們所綜合的一切;在描寫某一激情或者某一景色時的一個字、一個筆觸,就可以撥動那著迷的、冷卻的、埋葬了的過去之影像。這樣,詩可以使世間最善最美的一切永垂不朽;它捉住了那些飄入人生陰影中一肯即逝的幻象,用文字或者用形象把它們裝飾起來,然后送它們到人間去,同時把此類快樂的喜訊帶給同它們的姐妹們在一起鋃守的人們——我所以要說“留守”,是因?yàn)檫@些人所住的剝?nèi)ブ囱?,就沒有一扇表現(xiàn)之門可通到萬象的宇宙。詩拯救了降臨于人間的神性,以免它腐朽。


詩使萬象化成美麗;它使最美麗的東西愈見其美,它給最丑陋的東西添上了美;它撮合狂喜與恐怖、愉快與憂傷、永恒與變幻;它馴服了一切不可融合的東西,使它們在它輕柔的羈軛之下結(jié)成一體。詩使它所觸及的一切都變形;每一形象走入它的光輝下,都由于一種神奇的同感,變成了它所呼出的靈氣之化身;它那秘密的煉金術(shù)能將從死流過生的毒液化為可飲的金汗;它撕去這世界的陳腐的面幕,而露出赤裸的、酣睡的美——這種美是世間種種形象的精神。

一切事物存在于世間,都恰如人們所知覺的那個樣子,至少對于知覺的人是如此?!靶氖亲砸训闹髟祝軕{自已把天堂化為地獄,把地獄化為天堂。”然而,詩獨(dú)能戰(zhàn)勝那迫使我們屈服于周圍印象中的偶然事件的詛咒。無論它展開它自己那張斑斕的帳幔,或者拉開那懸在萬物景象面前的生命之黑幕,它都能在我們的人生中替我們創(chuàng)造另一種人生。它使我們成為另一世界的居民,同那世界比較起來,我們的現(xiàn)實(shí)世界就顯得是一團(tuán)混亂。它再現(xiàn)我們參與其間耳聞目見的平凡的宙宇;它替我們的內(nèi)心視覺掃除那層凡胎俗眼的薄膜,使我們窺見我們?nèi)松械纳衿?。它?qiáng)迫我們?nèi)ジ杏X我們所知覺的東西,去想我們所認(rèn)識的東西。當(dāng)習(xí)以為常的印象不斷重現(xiàn),破壞了我們對宇宙的觀感之后,詩就從新創(chuàng)造一個宇宙。詩證實(shí)了塔索那句大膽而真實(shí)的話:沒有人配受創(chuàng)造者的稱號,只有上帝與詩人。

在一個偉大民族覺醒起來為實(shí)現(xiàn)思想上或制度上的有改革而奮斗當(dāng)中,詩人就是一個最可靠的先驅(qū)、伙伴和追隨者。在這些年代,人們累積了許多力量,能夠去傳達(dá)和接受關(guān)于人與自然的強(qiáng)烈而使人激動的概念。具有這種能力的人,就他們性格的許多方面來說,卻往往與他們所致力的善之精神很少有明顯的聯(lián)系。然而他們雖則否認(rèn)并且誓不屈從那高踞于他們自己靈魂的寶座上之勢力,他們還是被迫要為它服務(wù)。讀了今日一些最有名的作家的作品,而不驚嘆于燃燒在他們字里行間的電火似的生命,實(shí)在是不可能的。他們以一種包羅萬象深入一切的精神,來測量人性的周圍,探察人性的深度,而他們自已對于人性的種種表現(xiàn)也許最是由衷地感到驚異;因?yàn)檫@與其說是他們的精神,不如說是時代的精神。詩人是不可領(lǐng)會的靈感之祭司;是反映出“未來”投射到“現(xiàn)在”上的巨影之明鏡;是表現(xiàn)了連自已也不解是什么之文字;是唱著戰(zhàn)歌而又不感到何所激發(fā)之號角;是能動而不被動之力量。詩人是世界未公認(rèn)的立法者。

(節(jié)選自雪萊《為詩辯護(hù)》,繆靈珠譯,《十九世紀(jì)英國詩人論詩》,劉若端編,人民文學(xué)出版社1989年版。)

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多