《山人勸酒》 李白(唐)
蒼蒼云松,落落綺皓。 春風爾來為阿誰,蝴蝶忽然滿芳草。 秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。 稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。 各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。 欻起佐太子,漢王乃復驚。 顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。 歸來商山下,泛若云無情。 舉觴酹巢由,洗耳何獨清。 浩歌望嵩岳,意氣還相傾。
【注釋】
【譯文】 松柏蒼翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁達開朗。又到了溫暖的春日,春風為誰而輕輕吹拂?小草綠了,花兒開了,芳香在滿園彌漫。引來了蝴蝶,在綠叢花間翩翩飛舞。商山四皓長得眉清目秀,眉間充溢著一片俠義傲骨。他們自稱是秦代避亂世而居的人,歸隱在林間過著閑適無憂的生活,飲酒談笑間,不知道年老將至。他們各自守著隱居山野的志向,以項羽和劉邦的楚漢之爭為恥。漢朝基業(yè)確立后,劉邦多次請商山四皓出山輔佐,他們都沒有答應。忽然間輔佐了劉邦的太子,劉邦為此而驚嘆不已,回頭告訴戚夫人說,雖然想改換戚夫人的兒子繼承大業(yè),但無奈太子羽翼已成,有賢人輔佐而改動不得了。巢父和許由歸隱在南山之下,似乎像飄忽不定的云一樣無情于世間的塵事。不禁舉起酒杯,把酒灑在地上以祭拜巢父和許由,洗耳不聞塵間事是多么清凈啊!唱著浩歌,仰望著賢人所居的嵩岳,他們和我的志向十分相投。
【賞析】 《山人勸酒》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首樂府詩。此詩通過對商山四皓穩(wěn)固劉盈太子地位這一史實的概括,高度贊賞商山四皓不受屈辱,甘為隱淪的氣節(jié);一旦出山,扭轉(zhuǎn)乾坤,功成身退,不牽名利所牽的氣度。詩人以此來表達自己的志向。
【作者簡介】 李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅李白像靜寧西南),公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權貴的傲岸精神,對人們疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。有“詩仙”之美譽,存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
|
|
來自: 高山仙人掌 > 《經(jīng)典酒詩詞》