該帖被瀏覽 3,961 次,回復(fù) 1 次
南國(guó)風(fēng)雨路
——逃緬國(guó)民黨殘軍紀(jì)實(shí) 二十三章(大結(jié)局)
去國(guó)殘軍,亞細(xì)亞的孤兒
臺(tái)灣作家吳濁流寫(xiě)過(guò)一本書(shū)叫《亞細(xì)亞的孤兒》,1946年首次出版。吳濁流先生運(yùn)用純樸生動(dòng)的筆法,以小說(shuō)體裁描述日據(jù)時(shí)期的臺(tái)灣一段辛酸的史實(shí),寫(xiě)出作者在日本投降,“祖國(guó)”來(lái)臨之后,思想和精神上的變化。日本友人村上知行曾評(píng)論這本書(shū)說(shuō):“《亞細(xì)亞的孤兒》是在日本據(jù)臺(tái)時(shí)期,生于臺(tái)灣、長(zhǎng)于斯土的臺(tái)灣人所描寫(xiě)的紀(jì)錄性濃厚的創(chuàng)作。世界上沒(méi)有所謂“臺(tái)灣人”。普通被稱為臺(tái)灣人的,實(shí)在完完全全是中國(guó)人。……事實(shí)雖如此,可是當(dāng)時(shí),不但日本人,連中國(guó)大陸方面也稱他們?yōu)椤_(tái)灣人’而加以歧視?!?
此書(shū)通過(guò)生動(dòng)而又辛酸的筆觸,寫(xiě)出了一個(gè)生活在臺(tái)灣的中國(guó)人感到自己沒(méi)有祖國(guó)母親時(shí)內(nèi)心的愁苦與悲傷。
書(shū)在臺(tái)灣出版后立即遭禁。就在吳濁流很落魄的時(shí)候,一位姓羅的醫(yī)生向他伸出了援手,在資助他的同時(shí),一次買了他二十幾本書(shū)堆在自家的書(shū)架上。許多年以后,這位羅醫(yī)生的一個(gè)小兒子羅大佑長(zhǎng)大也當(dāng)了醫(yī)生,他還酷愛(ài)音樂(lè)。在醫(yī)院婦產(chǎn)科實(shí)習(xí)的某一天,一個(gè)宮外孕的孩子胎死腹中,可憐的母親也去世了。他為這對(duì)不幸的母子寫(xiě)了一首曲,卻一直填不上合適的詞,那首曲就那樣放在一邊。直到有一天,他無(wú)意之中從父親的書(shū)架上抽出一本《亞細(xì)亞的孤兒》,書(shū)里的文字深深地感動(dòng)了他的心,于是,那首空寂許久的曲終于有了詞,那首終于出世的歌同樣叫《亞細(xì)亞的孤兒》。
亞細(xì)亞的孤兒在風(fēng)中哭泣,
黃色的臉孔有紅色的污泥,
黑色的眼珠有白色的恐懼。
西風(fēng)在東方唱著悲傷的歌曲,
亞細(xì)亞的孤兒在風(fēng)中哭泣,
沒(méi)有人要和你玩平等的游戲。
每個(gè)人都想要你心愛(ài)的玩具,
親愛(ài)的孩子你為何哭泣,
多少人在追尋那解不開(kāi)的問(wèn)題。
多少人在深夜里無(wú)奈地嘆息,
多少人的眼淚在無(wú)言中抹去,
親愛(ài)的母親這是什么道理。
親愛(ài)的母親這是什么真理?
為了讓這首歌能夠通過(guò)當(dāng)局審查得以問(wèn)世,“滾石樂(lè)隊(duì)”在演唱這首歌之前在歌名后加上一個(gè)大大的副標(biāo)題“給中南半島難民”,果然蒙混過(guò)關(guān)。那一群逃離祖國(guó),被利用了多次的寄居泰緬邊境的國(guó)民黨殘軍再一次被人利用。可讓人無(wú)語(yǔ)的是,這首歌雖然以歌唱寄居在泰緬邊境的逃緬國(guó)民黨殘軍為名,仍然沒(méi)逃掉被禁的命運(yùn),不僅在臺(tái)灣被禁,大陸也禁,新加坡也禁。可正是這一次無(wú)意的移花接木似的欺騙,使《亞細(xì)亞的孤兒》這首歌與那一群寄居異國(guó)他鄉(xiāng)的國(guó)民黨殘軍有了密不可分的關(guān)系。1992年,這首歌被作為臺(tái)灣電影《異域孤軍》插曲,名符其實(shí)地送給了流落泰緬邊境的難民。
2008年7月,就在兩岸直航的前夕,來(lái)到臺(tái)灣的殘軍后裔,經(jīng)歷了三代人的悲辛苦難,終于有望獲得臺(tái)灣籍與在臺(tái)灣獲得工作的權(quán)利。他們高興得游行而后靜坐,流著眼淚反復(fù)吟唱著這首《亞細(xì)亞的孤兒》。
羅大佑的一曲《亞細(xì)亞的孤兒》唱得全世界整個(gè)華人社會(huì)悲痛無(wú)比,凄苦萬(wàn)分。那是一群什么樣的人?他們生活在那個(gè)象世界角落一樣的地方,可那兒卻不是他們的家鄉(xiāng)。他們是中國(guó)人,可在中國(guó)卻沒(méi)有他們生存的地方,他們是一群流落異域的孤兒。
從《亞細(xì)亞的孤兒》這首歌曲里流淌出來(lái)的境界已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了創(chuàng)作人最初萌動(dòng)的意念,也早已超出了那時(shí)、那地、那情、那意。歌曲展現(xiàn)的悲愴與悠遠(yuǎn),源于創(chuàng)作者本人博大的人文情懷。的確,在這個(gè)世界上,有那么些人,或有國(guó)無(wú)家,或有家無(wú)國(guó),甚至還有人無(wú)家無(wú)國(guó)。
生活在泰緬邊境的逃緬國(guó)民黨殘軍曾經(jīng)是一支多么雄壯的部隊(duì)!他們是黃埔的子弟,是抗日戰(zhàn)場(chǎng)的英雄,是中原大地上叱咤風(fēng)云的鐵血軍人??墒菚r(shí)代變了,他們?cè)跁r(shí)代大潮的沖擊下,終于流落到了祖國(guó)境外的泰國(guó)和緬甸。成了“金三角”那個(gè)三不管的地方一群沒(méi)有祖國(guó)的孤兒?!懊浪箻?lè)”這個(gè)名字成了他們的代名詞。
“美斯樂(lè)”是位于泰國(guó)北部與緬甸老撾交界處的一個(gè)山間小鎮(zhèn),有人說(shuō)它是泰國(guó)的“云南村”,有人說(shuō)它是泰國(guó)的“春城”,也有人說(shuō)它是泰國(guó)的“小中國(guó)”。不管是何種稱謂,都賦予了“美斯樂(lè)”一種中國(guó)淵源。正是它那特有的歷史淵源,“美斯樂(lè)”才格外受到中國(guó)人的注目。
“美斯樂(lè)”就是1950年從大陸逃到緬甸的國(guó)民黨殘軍部隊(duì)經(jīng)過(guò)多年血的拼殺,又多次逃跑輾轉(zhuǎn)后的最后居住地?,F(xiàn)在住在那里的國(guó)民黨殘軍軍人、眷屬及后裔有四萬(wàn)多人,還有近十萬(wàn)人流落世界各地。這些人被當(dāng)?shù)厝朔Q之為國(guó)軍“第 93 師”。
“美斯樂(lè)”人不怕說(shuō)起自己的過(guò)去,也不沉淪于往日的辛酸、困苦、血淚中??酀倪^(guò)去,更加激勵(lì)他們象自己的父輩、祖輩那樣頑強(qiáng)地活著,用自己的雙手開(kāi)發(fā)、建設(shè)起一個(gè)美麗的新家園。但是也怕提起過(guò)去,因?yàn)檫^(guò)去留給“美斯樂(lè)”人的只有痛苦、辛酸、血與火的拼殺和一次次地被人利用,又一次次地被人拋棄。
如今大陸與臺(tái)灣兩地的中國(guó)人已經(jīng)漸漸地越走越近,過(guò)去數(shù)十年的猜忌、隔閡還有骨肉相殘的撕殺,正隨著兩岸交流的不斷加深而變得不那么重要??墒恰懊浪箻?lè)”人對(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)祖國(guó)的思念仍然是那么深重,那么無(wú)法忘卻!他們也是中國(guó)人,他們也需要有家,需要有祖國(guó),需要有母親,需要有人關(guān)心和愛(ài)護(hù)。他們不愿意永遠(yuǎn)是被祖國(guó)母親拋棄的“亞細(xì)亞孤兒”。如今祖國(guó)強(qiáng)大了,也寬容了。海峽兩岸的中國(guó)人正為了一個(gè)共同的目標(biāo),捐棄前嫌,共同建設(shè)一個(gè)和諧美好的大中國(guó)而努力著。可是居住異國(guó)他鄉(xiāng)“美斯樂(lè)”的那一群可憐的人,他們同樣是中國(guó)人,為什么不能得到祖國(guó)母親的關(guān)心和愛(ài)護(hù)?但愿世界所有的中國(guó)人都來(lái)關(guān)心愛(ài)護(hù)他們,為他們?cè)缛栈氐降阶鎳?guó)母親的懷抱奉獻(xiàn)出自己的一點(diǎn)點(diǎn)愛(ài)。