三、陽(yáng)明病寒證: 1、中寒似實(shí)辯: 原文191、陽(yáng)明病,若中寒者,不能食,小便不利,手足濈然汗出,此欲作固瘕,必大便初硬后溏。所以然者,以胃中冷,水谷不別故也。 解詞:(1)固瘕——指胃中虛寒,水谷不消而結(jié)積的病證,以大便初頭硬,后溏薄,且日久不愈。 (2)水谷不別——指大便中有不消化的食物和水谷混在一起。 提要:陽(yáng)明中寒欲作固瘕證。 病位:胃、大小腸、脾。 病性:虛寒。 癥狀:不能食——胃陽(yáng)素虛,復(fù)感寒邪,中氣虛寒,胃不能受納,脾不能運(yùn)化,納運(yùn)失常所致。 不能食:腑實(shí)-燥屎阻滯腸道,腑氣不降,虛實(shí)更替失常,胃滿氣逆而不納。 虛寒-胃中虛寒,不能腐熟消磨。 小便不利——中氣虛寒,水濕不運(yùn),氣化失職。 鑒別:燥熱證:(1)燥熱傷津;(2)氣機(jī)阻滯?!坛唷?BR> 本證——中氣虛寒,水濕不運(yùn),氣化失職——清白。 手足濈然汗出——胃中寒冷,陽(yáng)氣不固,津液外泄。 鑒別:燥實(shí)證—陽(yáng)明熱盛,蒸騰津液,外越四肢-手足熱,汗熱而粘,兼陽(yáng)明腑實(shí)癥狀 虛寒證—胃中寒冷,陽(yáng)氣不固,津液外泄-手足冷,汗冷而清,兼脾胃虛寒癥狀 大便初硬后溏——中氣虛寒,水谷不別,清濁不分,津液偏滲大腸。 病機(jī):中陽(yáng)不足,胃中虛冷。 治法:溫中。 2、虛證噦: 原文226、若胃中虛冷,不能食者,飲水則噦。 提要:胃中虛冷所致噦逆證。 成因:素體胃中虛冷,復(fù)飲冷水。 癥狀:不能食——胃中虛冷所致。 噦——中陽(yáng)虛弱,胃中虛冷,胃失和降,寒氣上逆所致。 特點(diǎn):呃逆聲低氣短,良久一作。 兼證:不能食或食后飽脹,或脘痛便溏,舌淡胖嫩,脈虛弱。 3、胃寒嘔吐: 原文243、食谷欲嘔,屬陽(yáng)明也,吳茱萸湯主之;得湯反劇者,屬上焦也。 語(yǔ)譯:食谷欲嘔,是中焦陽(yáng)虛,濁陰上逆,故曰:“屬陽(yáng)明也”??捎脜擒镙菧委煛5羯辖褂袩釋?dǎo)致的食谷欲嘔,服吳茱萸湯是以熱助熱,必使病情加重。故曰:“得湯反劇者,屬上焦也”。 提要:辯胃寒氣逆的嘔吐及與上焦有熱的鑒別。 分析:食谷欲嘔——胃腑虛寒,受納無(wú)權(quán)所致。此“陽(yáng)明”二字,是指胃。 食谷欲嘔有在胃中、胸中之別。 胃中—胃氣虛寒,濁陰上逆,兼舌淡、苔滑——溫胃散寒,降逆止嘔。用吳茱萸湯。 胸中—上焦有熱,胃失和降,兼舌紅、苔黃——清上焦熱。若用上方,是以熱治熱,故得湯反劇。 辯證要點(diǎn):不能食,食即嘔吐,嘔吐物無(wú)酸腐之氣味,或嘔吐痰涎清水,或伴有胃脘疼痛不適,喜溫喜按,甚則手足厥冷。 病機(jī):胃陽(yáng)不足,濁陰上逆。 治法:溫中散寒,和胃降逆。 方藥:吳茱萸湯。 吳茱萸一升(洗),人參三兩,生姜六兩(切),大棗十二枚。 上四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服七合,日三服。 現(xiàn)代用法用量:吳茱萸(洗)17g,人參15g,生姜30g,大棗4枚。 水煎取汁,分溫3服。 方解:吳萸——溫中散寒降逆 生姜——散寒降逆止嘔 參棗——補(bǔ)脾益氣和中。 諸藥合用,溫胃散寒,補(bǔ)中泄?jié)?,降逆止嘔。 現(xiàn)代應(yīng)用:常用于急慢胃腸炎,消化性潰瘍、心臟病、肝炎、疝痛、過(guò)敏性紫癜、血小板減少性紫癜、高血壓病、神經(jīng)性嘔吐、幽門痙攣、青光眼等屬于中焦虛寒所致者。 |
|