話一出口就太rude?英語這樣說才是優(yōu)雅~咱們?nèi)ゲ宛^點(diǎn)菜的時候,通常張口就是“給我來一個......”或者“你們這兒有沒有......?”但是這個場景如果換成英語語境,直接說'Give me a cup of coffee'會讓人感覺很不舒服。今天我們就來說一說英語里怎么樣禮貌表達(dá)一些要求或者態(tài)度。 1.Can you pass me...? VS Give me... 人們不喜歡別人支配他們?nèi)プ鍪虑?,因此有時想直接得到你想要的可不是那么簡單。換掉那些聽起來是命令的語句,例如將'Give me the newspaper'換成'Can you pass me the newspaper?' 2. Could you give me five minutes? VS Go away. 你工作非常忙,但是你的同事卻請你幫忙...當(dāng)你工作非常忙而無法抽時間去兼顧其他事情時,如果只說'Go away'肯定是不合適的。取而代之,使用以下的短語就能讓每個人都覺得愉快了'Could you give me five minutes?' 3. Excuse me. VS Move. 讓別人'Move out of the way'聽起來特別粗魯而且這樣說很可能會得到別人拒絕。當(dāng)下一次有人擋了你的路時,你可以說'Excuse me',這樣就能避免不愉快的情況出現(xiàn)而得到你期待的結(jié)果! 4. I'm afraid I can't. VS No. 有時侯要拒絕一個朋友的邀請是很困難的。若說'No'聽起來很不禮貌。下一次你要表示拒絕卻又不想冒犯別人的話就可以說,'I'm afraid I can't.' 5. I would like... VS I want... 用下面的詞表示請求常常被認(rèn)為很不禮貌,那就是說'I want'。下次試著向服務(wù)生說,'I’d like a cup of coffee, please',而非'I want a cup of coffee',你就能得到你要的咖啡和別人的會心一笑了! 6. Would you mind...? VS Stop it! 如果有人做你不喜歡的事,而且可能還很不禮貌,你該怎樣阻止他們呢?要想得到理想中的結(jié)果,不用大聲叫囂'Stop talking on your phone in the cinema!',只要客氣對他們說,'Would you mind not using your phone in the cinema, please?' 7. Can you hold, please? VS Wait. 在電話中是否選擇適當(dāng)禮貌用語可以使對話更有效或中止對話。如果有人打電話來找人,不要說,'Wait'。而是,禮貌的問'Can you hold, please?' |
|