請(qǐng)教中學(xué)同學(xué)王賢才的一件事
電視上經(jīng)常談?wù)撜f(shuō):中文可以這樣寫嗎?
談吐與吐痰竟然只是字面相同而順序相反而已?
而我認(rèn)為,這都是簡(jiǎn)體字惹的禍,若是繁體字,談吐就應(yīng)該寫成:談吐第1聲,吐痰寫成,吐痰<第2聲>
中學(xué)同學(xué)王賢才的回答很妙: “談吐”和“吐痰”字面并不相同呀?“談”和“痰”是不同的字。
簡(jiǎn)化字的確帶來(lái)一些問(wèn)題。比如,我總覺(jué)得那“胡鬚”的“鬚”不能簡(jiǎn)化為“須”。如,說(shuō)“長(zhǎng)須短須都須刮去”,看著就很別扭。
|
|
來(lái)自: 白發(fā)年輕老頭 > 《我的博客評(píng)論》