日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

中英文、書法,宋詞三百首【范成大《眼兒媚》】

 大換雅閣 2014-07-06

大換藏書屋

 dahuan5856

中英文、書法,宋詞三百首【范成大《眼兒媚》】

編輯大換

范成大《眼兒媚》 - 虛梅 - 劉志明的博客

 

眼兒媚

  范成大

萍鄉(xiāng)道中乍晴,臥輿中困甚,小憩柳塘。

酣酣日腳紫煙浮,妍暖破輕裘。困人天色,醉人花氣,午夢扶頭。

春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。溶溶泄泄,東風(fēng)無力,欲避還休。

譯文:溫融融的陽光穿光飄浮的紫云落到平地,景色美天氣暖,敞開了輕輕的皮衣。今人困倦的天氣,令人陶醉的花香,正午酣夢時扶著頭醉態(tài)迷離。春日的慵懶恰似池塘里靜靜的春水,水面上一片漣漪就像春愁乏起。碧水緩緩波蕩,東風(fēng)柔軟無力,水面像要皺起微波又將微波抹去。

作者簡介:范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士。漢族,平江吳郡(今江蘇吳縣)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

賞析:詞前原有小序,云:“萍鄉(xiāng)(今江西萍鄉(xiāng))道中乍晴,臥輿中,困甚,小憩柳塘。”據(jù)范成大《驂鸞錄》:“乾道(宋孝宗年號)癸巳(1173)閏正月二十六日,宿萍鄉(xiāng)縣,泊萍實驛?!奔粗复?。

 “酣酣日腳紫煙浮,妍暖破輕裘?!薄叭漳_”,云縫斜射到地面的日光?!白蠠煛保痴杖展獾牡乇砩仙v的水氣。“酣酣”,其色調(diào)之深。這一句是寫初春“乍晴”景色,抓住了主要特征:云彩、地氣都顯得特別活躍,云腳低垂,地氣浮騰;日光也顯得強烈了,“日腳”給人奪目的光亮;天氣也暖和了,“酣酣”、“紫”的色調(diào)就給人以暖感?!板保团?、輕暖?!拜p裘”,薄襖。這時的溫度也不是一下子升得很高,并不是帶給人熱的感覺,這種暖意是包裹在“輕裘”里的軀體感覺到了,它一陣陣地傳了過來。這天氣給人的是暖乎乎的感覺?!袄颂焐?,醉人花氣,午夢扶頭。”“天色”即天氣。這天氣叫人感到舒服,因而容易使人陶醉,加上暖乎乎的花香沁人心脾,更使人精神恍惚了。暖香與“冷香”對人的刺激確乎不同?!胺鲱^”,本是指一種易使人醉的酒,也狀醉態(tài)?!拔鐗舴鲱^”就是午夢昏昏沉沉的樣子。

上闋是寫乘輿道中的困乏,下闋寫“小憩柳塘”。“春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。這片”春慵“緊接”困“字”醉“字來,意脈很細。這里即景作比?!笨e紋“,縐紗的細紋比喻水的波紋。這兩句說:春慵就象春塘中那細小的波紋一樣,叫人感到那么微妙,只覺得那絲絲的麻麻癢癢、陣陣的軟軟綿綿。這個”愁“字的味道似乎只可意會,不可言傳。下面又進一步進行描寫:”溶溶泄泄(yìyì),東風(fēng)無力,欲皺還休?!啊比苋苄剐梗従徛觿??!帮L(fēng)乍起,吹皺一池春水”(馮延已《謁金門》),墉水皺了;可你認真去看,又“風(fēng)靜縠紋平”(蘇軾《臨江仙》)了。這里寫水波就是這種情形。這是比喻春慵的不可捉摸,又似曾可見恍恍惚惚,浮浮沉沉的狀態(tài)。這幾句都是用比喻寫春慵,把難以言狀的困乏形容得如此具體、形象,作者的寫作技巧真令人嘆服。同時還要體會,這春水形象的本身又給人以美感。它那么溫柔熨貼,它那么充溢、富于生命力,它那么細膩、明凈,真叫人喜愛。春慵就是它,享受春慵真是人生的快樂。春慵,是一種生理現(xiàn)象,也是一種感覺,雖然在前人詩詞里經(jīng)常出現(xiàn)這字眼,但具體描寫很少,蘇軾(《水龍吟·楊花詞》)借楊花寫了女子的慵態(tài),但沒有這首詞寫得生動、細膩、充盈。此詞用了許多貼切的詞語天氣給人的困乏感覺,又用了一系列比擬寫感覺中的春慵,使人刻畫如沐其中;感覺到了春天的溫暖,聞到了醉人的花香,感受到了柳塘小憩的恬美。

沈際飛評道:“字字軟溫,著其氣息即醉。”(《草堂詩余別集》引)確實不錯。如此寫生理現(xiàn)象,寫感覺,應(yīng)當(dāng)說是文學(xué)描寫的進步。

英譯:

FAN Chengda – Lyrics to the Melody of Enchanting Eyes (Along the way

to the Duckweed County, suddenly the day turns clear, lying in the carriage I

was, rather sleepy I was, so I stopped briefly by some willows next to a pond.)

Mild and warm is sunshine that falls on purple mist that floats,

On a beautiful, cosy day I take off my leather coat.

This weather makes me heavy-eyed, flowery fragrances intoxicates,

Feeling as if I'm ready for a nap after a drink of Head-propping Wine.

Waning springtime is just like a pond of vernal waters,

With gentle ripples as its surface.

Wafting along and dragging here and there are feeble easterlies,

I think of keeping away from it but then I just don't bother.

詩詞鑒賞

古文典籍

對聯(lián)賞析

學(xué)術(shù)著作

文學(xué)作品

著名詞人專集

 好詞好句

兒童文學(xué) 古代文化 文化教育 數(shù)理化科

民族文化

民間故事

宗教信仰

書畫欣賞

琴棋書畫

古代美女

中外音樂

音樂專輯

實用英語 群書博覽
工具詞典

笑話大全

謎語大全

名人名句 人生哲學(xué)

職場名言

世界名博

傳記紀實

中外國事

國外歷史 帝國歷史 中國歷史

中國概況

政治歷史

法律法規(guī)

軍事天地 社會科學(xué) 經(jīng)濟縱橫 體育縱橫 天文地理 影像視頻

flash圖片

百萬圖庫 環(huán)球世界 世界旅游 世界領(lǐng)土

世界建筑

中華醫(yī)學(xué)
中外飲食 百科知識 男女服飾

男女天地

社會萬象 獵奇趣聞 五花八門
娛樂雜燴 金銀珠寶

珠寶收藏

古董收藏

郵票收藏 相術(shù)算卦 古今禮儀
網(wǎng)址大全 難得一見 名人寫真 花卉大全 動物世界

博客制作教程

我的藏館

百萬書庫--精品典藏

推薦查閱:

說明:點擊進入文件夾查閱文章,再點擊還有子文件夾,乃至再點擊,子文件夾里還有子文件夾.

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多