![]() 現(xiàn)代婦女箴規(guī) 序 箴規(guī)者,勸戒規(guī)諫肺腑之言也。古者之《婦女箴規(guī)》,不乏男尊女卑、迷信錯念,一味推崇三從七出,妄詡圣賢名訓。故其中有不少處已經(jīng)過時,更有不科學、不睿智之思想。為了適應如今社會之需要,溫信子根據(jù)《婦女箴規(guī)》清末介休刻本修改而成《現(xiàn)代婦女箴規(guī)》,以饗女同胞之修行者。 人世間,男與女,陰陽位定。正乎內(nèi),正乎外,各按規(guī)程。 儒四書,又五經(jīng),男子修行。列女傳,女四書,女兒鑒承。 重貞節(jié),誠孝順,先立根本。先記住,大條目,條條分明。 第一條,要三助,三而不紊。第二條,踐四行,四而謹遵。 第三條,守八則,則則銘箴。第四條,十不可,不不要緊。 古七出,已過時,擯棄不行。細講來,婦女們,側(cè)耳靜聽。 第一助,在家中,相助雙親。不撒潑,無傲氣,敬道力行。 早晚間,奉父母,殷勤謹慎。切不可,推托忙,孝不于勤。 凡錢財,與衣物,隨緣隨分。切不可,因多少,蠻橫爭競。 第二助,成家后,助夫踐行。興家道,孝公婆,相夫教子。 凡飲食,與錢財,惜福要緊。切不可,暗收藏,私自獨用。 勸丈夫,多行善,廣存德行。切不可,嫌家貧,二意三心。 夫放縱,亂胡行,好言勸醒。莫吵鬧,善感化,夫自回心。 第三助,為子女,慈嚴兼?zhèn)洹R约盒?,作其則,持家儉勤。 孩少善,啟覺悟,諸惡莫做。傳淡然,輕名利,正道酬勤。 此三助,代三從,樣樣得當。守貞固,全四行,行行恭行。 第一行,曰婦德,溫柔端正。舒肝氣,不暴躁,心態(tài)和平。 凡舉動,重端莊,規(guī)矩嚴謹。待老少,用慈悲,忠厚寬仁。 節(jié)操好,難叫人,指駁議論。不奸詐,不坑人,榮身美名。 第二行,曰婦言,應對委婉。勿夸張,勿虛言,緘默沉穩(wěn)。 說長短,唆是非,終了無益。話高聲,言譏諷,實在蠢笨。 走東鄰,說西舍,必致紛爭。家里吵,家外鬧,少了義仁。 第三行,曰婦容,重修本色。不蹺腳,不搖裙,端莊為人。 不邪視,不妖嬈,行止端正。輕服飾,重樸素,整潔為道。 不蓬頭,不垢面,容儀爽心。眼神恭,身形正,賢明淑坤。 第四行,曰婦功,技藝精巧。主中饋,善烹飪,五味怡人。 一根針,一根線,用收當謹?;蚣舨?,或針織,精益求精。 或刺繡,或為文,全能率領?;?qū)I(yè),或通識,能才兼程。 能遵此,成四行,總算完人。將四行,說完了,還有要緊。 要體行,有八則,和睦孝順。慈與良,貞與靜,謹記在心。 第一則,孝公婆,昏定晨省。安親意,奉茶飯,洗換殷勤。 公與婆,若責怪,切莫使性。寬體諒,陪敬意,教訓傾聽。 第二則,敬丈夫,謹恭巧順。丈夫好,要尊重,順其仁心。 丈夫歹,當警惕,好言匡助。勸丈夫,行正道,改過自新。 第三則,重柔和,涵養(yǎng)心性。若遇事,不遂意,莫發(fā)郁怒。 煩惱時,要曉得,折轉(zhuǎn)思忖。爾發(fā)怒,他未必,自損心胸。 第四則,睦妯娌,親和為本。視公婆,就好比,雙親友朋。 為兒女,為食物,相讓相忍。做活計,莫攀扯,自己先行。 第五則,愛兒女,善為教引。切莫要,一味地,溺愛心疼。 是男兒,要叫他,耕讀為本。是女兒,要教她,針線烹飪。 第六則,守良善,捫心自問。問吾心,有幾件,不能如人。 若有些,不是處,忙改修正。切莫要,任性去,固步自封。 第七則,重貞固,定要守穩(wěn)。練防技,時御備,善治惡人。 走正道,修坤身,德能兼?zhèn)?。命自立,福自?chuàng),古今皆欽。 第八則,慎舉止,能安能靜。若浮躁,自慌亂,損了聲名。 或勤奮,或閑暇,小心謹慎。一舉手,一投足,端莊正身。 此八則,修德道,最是要緊。還有那,十不可,更要遵行。 一不可,尋短見,投河吊頸。生為大,命非輕,天年福程。 二不可,嫌丈夫,家貧愚蠢。助夫聰,善勤儉,貧也安穩(wěn)。 三不可,說是非,口角起釁。惹是非,是多事,事事不值。 四不可,好飲酒,易亂心性。發(fā)酒風,亂言行,丑不堪聞。 五不可,好妝扮,厚胭濃粉。一費錢,二討賤,冶容邪形。 六不可,獨游逛,毫無防范。怕的是,遇惡人,心不正經(jīng)。 七不可,閑串門,惹人訕笑。忌的是,圖好處,自討賤輕。 八不可,多諂媚,往來不禁。防人歹,惡意行,玷污吾門。 九不可,為娛樂,男女親近。人際間,有距離,莫惹邪心。 十不可,好口福,不惜財物。若殺生,無博愛,丑了一生。 這便是,十不可,婦女當禁。一個個,記在心,每每謹戒。 本箴規(guī),勤念誦,細審細問。一條條,都做好,毫不看輕。 總算得,賢良人,婦中堯舜??词篱g,好婦道,自在福隆。 跋 二零一四年一月二十九日中午,我在網(wǎng)上好不容易找到一個比較完整的《婦女箴規(guī)》版本。欣喜之余,糙糙讀來,便感到頗有啟迪。雖然其原文很通俗化,近于口語,也不乏其思想嚴謹之處。略略校正之后,收藏起來。由于校正這篇原文,耽誤了午休,下午腦子不大好使,不過還是根據(jù)這個清末的《婦女箴規(guī)》刻本,進行了一次全面修整,從原來的一千三百字,去掉過時之言、迷信之語,修改了 一百一十一句(處),縮為一千二百字,另取名為《現(xiàn)代婦女箴規(guī)》,為的是我們今天的女同胞可以借鑒了。 溫信子 二零一四年一月二十九日22點8分于北京閑云齋 次日大年三十2點55分修校 |
|