飚起(形容奔跑很快,如:“飚起往前沖”。也可用引申義,如:“那個(gè)房?jī)r(jià)呀,不得了,飚起格往上漲!”) 爭(zhēng)點(diǎn)兒(差點(diǎn)兒。如:“我爭(zhēng)點(diǎn)兒沒(méi)命了哦!”) 不擺了(成都話(huà)。不必說(shuō)了,不必談了;本意是好得很,不消說(shuō)了。例如:“說(shuō)起那個(gè)味道哈,資格的,不擺了!”) 打爛條(出餿主意) 大聲武氣(說(shuō)話(huà)聲音和語(yǔ)氣很大很粗壯) 里路(一路上。例如:“他里路說(shuō),里路唱,好不高興啰!”) 這門(mén)(這樣)/那門(mén)(那樣) 屋頭(家里,屋里;某些川人又可用來(lái)指老婆)后頭(里面。這可引申用于抽象事物里面,如:“這后頭的道理多得很哪?!保?SPAN lang=EN-US> 理抹(調(diào)查,處置,處分) 圞不轉(zhuǎn)(圞不轉(zhuǎn),說(shuō)話(huà)舌頭不靈動(dòng),說(shuō)不出清楚的話(huà)) 騰到鬧(跟著別人一起鬧騰) 才將/將將(剛才) 將合適/將將合適(恰好合適,很合適) 裝瘋迷竅(假裝糊涂) 巴幸不得/巴能不得(巴不得) 通泰(血脈暢通,舒坦;也可引申為道理通順) 擺龍門(mén)陣(擺故事;漫無(wú)邊際的閑閑聊) 沖殼子(吹牛皮,說(shuō)大話(huà);說(shuō)故事) 餓慫(極度饑餓又見(jiàn)到食物時(shí)表現(xiàn)出的失態(tài),例如說(shuō)“現(xiàn)出一副餓慫相”。) 恍兮惚兮/恍爾惚兮(語(yǔ)出《老子?二十一章》:“恍爾惚兮,其中有物”。但現(xiàn)在還保留在川人的口語(yǔ)里。形容恍恍惚惚,精神不定的樣子;又引申為粗心大意,注意力不集中,粗枝大葉,稀里糊涂。) 硬是(的確是) 寡(只)/寡是(只是) 車(chē)轉(zhuǎn)來(lái)(回頭過(guò)來(lái)) 醒豁(明白,清楚。例如:“老弟,你弄醒豁沒(méi)得喲!”) 開(kāi)竅(腦子想明白了)/不開(kāi)竅(腦子想不明白) 卯竅(竅門(mén),門(mén)道,隱秘的方法) 光生(干凈,光亮,漂亮。也可說(shuō)成“光光生生”) 血股淋襠(滿(mǎn)身是血的樣子) 彎酸(挖苦的意思。 比如“你莫彎酸別個(gè)嘛!”) 豁別個(gè)(欺騙別人。豁,欺騙。“別個(gè)”,別人,有時(shí)也可指代說(shuō)話(huà)人自己) 哦嗬(感嘆詞,有完蛋了的意味) 吙喲/哦喲/哎喲(感嘆詞,表示強(qiáng)烈感嘆,驚嘆意外的意味。如:“哦喲,不得了啦!”) 安逸(安閑,舒服,痛快,“帶勁兒”;還有“令人滿(mǎn)意、精彩、糟糕”等意思。比如:“耍的安逸哇,耍出禍?zhǔn)铝税?!”這里的“安逸”就有譏諷糟糕的意思。有人認(rèn)為,這個(gè)詞出自《莊子?至樂(lè)》:“所苦者,身不得安逸,口不得厚味,形不得華服”。本來(lái)的詞義是安閑舒適,在成都方言中運(yùn)用很廣泛,詞義也就越來(lái)越豐富了。) 跳顫(人很活躍,很精神) 顛轉(zhuǎn)(反而,例如:“他沒(méi)把別個(gè)丟翻,顛轉(zhuǎn)把自家弄來(lái)籠起啰!”) 按起去(趕起去。例如:“他們一竿子按起去,結(jié)果撲了一個(gè)空?!保?SPAN lang=EN-US> 淘神(費(fèi)神) 刁、刁選(選擇) 架勢(shì)(努力地;另,名詞,樣子。)架勢(shì)格(努力地) 拐了/沒(méi)得拐(拐,錯(cuò)?!肮樟恕庇袝r(shí)也指事情發(fā)生了以外,出差錯(cuò)或出事了。) 晏(音“按”?!巴?、遲”的意思。這個(gè)詞古漢語(yǔ)就有。《呂氏春秋?慎小》:“二子待君日晏,公不來(lái)至?!贝肆x一至保留在四川方言之中,如成都人說(shuō):“這么晏了,你才來(lái)!” 丟翻(把對(duì)方摔倒在地;可以比喻把對(duì)方搞下臺(tái)或者使對(duì)方徹底失?。?SPAN lang=EN-US> 跟斗撲爬(急急忙忙的趕路的樣子。也可說(shuō)成“撲爬跟斗”。) 高上(某東西的上面,或某事情上。如:“快把盒子放到柜子高上!”如:“這高上的道理,就多得很啰。”) 吃得到筒/吃不到筒(指吃得開(kāi)/吃不開(kāi)) 鬧昂了(昂,指鬧得震耳朵) 清風(fēng)雅靜(形容環(huán)境十分安靜) 臊皮(丟臉。例如:“你就不要在這里給國(guó)人臊皮了!”) 塌塌(地方。例如:“現(xiàn)在街上屁股大個(gè)塌塌,甚至擺個(gè)地?cái)?,也叫啥子‘腰褲大世界’呀,‘耗子藥全?guó)總批發(fā)’呀,‘種子大世界’呀,硬是笑死人啰!”) 吃欺頭/撿老欺(占便宜)吃抹合(意思是不必付出而得到便宜。如:“他是去吃抹合的喲?!保┏曰焯缅伩ㄒ馑悸酝皽喫~(yú)”,占小便宜) 巴起(貼起。例如:“不信你告一哈,我一耳光就把你打到墻上巴起!”) 裝舅子(舊時(shí)四川民俗,姐姐或妹妹出嫁時(shí),其哥哥或弟弟一定要穿戴得十分整潔去送親,稱(chēng)為“裝舅子”。后來(lái)借此譏諷某人穿戴講究、整潔。) 聲氣(說(shuō)話(huà)時(shí)的聲音和語(yǔ)氣。古漢語(yǔ)就有這個(gè)詞,但四川話(huà)保留了下來(lái)。王充《論衡?骨相》:“相或在內(nèi),或在外,或在形體,或在聲氣”。《紅樓夢(mèng)》第三十三回:“一句話(huà)未了,只聽(tīng)窗外顫巍巍的聲氣說(shuō)道”。 腰褲(內(nèi)褲。音“搖褲”。有人因此寫(xiě)為“搖褲”,但這會(huì)誤導(dǎo),別個(gè)會(huì)以為是一種大褲腳的褲子,如裙褲之類(lèi)。所以我主張寫(xiě)成“腰褲”。) 陣仗(聲勢(shì))勁仗(力量聲勢(shì)很大) 刻刻(尺子上的刻度;也可引申為標(biāo)準(zhǔn),定準(zhǔn)。) 盯(看。注意川話(huà)的“盯”,就只有“看”的意思,而沒(méi)有“盯著”的意思。) 吆豬兒/吆羊子/吆牛/吆出去(吆,驅(qū)趕) 莫眼火(沒(méi)戲了,完了) 找交了(找遍了) 緊都不來(lái)(老是不來(lái)) 憋倒(被逼迫) 不忙哆(哆,語(yǔ)助詞,有等一下的意味) 別個(gè)(指他人:“別個(gè)可是縣上的大秀才嘞!”有時(shí)也用于指自己:“別個(gè)想您嘛!”) 勻凈(質(zhì)量數(shù)量充足和均衡的狀態(tài)。如說(shuō)某人“伙食開(kāi)得很勻凈”,又如:“這莊稼長(zhǎng)得好勻凈哦!”) 湊活(勉強(qiáng)。如:“湊活著過(guò)”;“老天不湊活”) 鄉(xiāng)垻頭(農(nóng)村里) 筋扎鼓響(容說(shuō)話(huà)的聲音很大,剛強(qiáng)有力。例如:“他是個(gè)大喉嚨,說(shuō)話(huà)筋扎鼓響的?!保?SPAN lang=EN-US> 搒到(一遇到。如:“這討厭,搒到大事小事雞毛小事,就鬧蝦了!”)鬧蝦了(蝦,鬧騰得很厲害的樣子) 默(想)默倒(想到,或一心想到。如:“你默倒我要張視你,你休想!”) 張視(理睬,例如:“不要張視他!”) 不怕得(不打緊) 逗不齊(湊不齊)/逗錢(qián)(湊錢(qián))逗攏/逗不攏(逗,合起來(lái),整合起來(lái),加起來(lái)) 出脫了(報(bào)銷(xiāo)了,完蛋了) 拈油大(吃宴席,吃好的) 展笨(干粗話(huà),下苦力)展勁(使勁) 脫不到手(又說(shuō)成“脫不了爪爪”。脫不了干系,脫不了責(zé)任。) 坐蠟(受憋而作難) 遭孽(遭罪,受苦,悲慘。有的人寫(xiě)為“造孽”,我以為不妥,不可將“造孽”和“遭孽”這兩個(gè)詞混淆起來(lái)。) 站輪子(排隊(duì)等候) 說(shuō)伸抖(說(shuō)清楚) 顯洋/顯洋盤(pán)(賣(mài)派,賣(mài)弄,顯示自己很漂亮很出眾) 落教/不落教(落教,常指人能夠馴服道理,按理辦事,言而有信) 憨包兒/憨巴兒/悶燈兒(悶登兒)/哈兒/瘟豬子(均指傻子) 瓜(傻。如:瓜娃子/瓜女子/瓜寶器/瓜兒/瓜兮兮/瓜不兮兮/瓜眉日眼/瓜進(jìn)不瓜出/說(shuō)瓜話(huà)) 哈戳戳/懵戳戳(義同“憨包兒”“瓜兮兮”) 方腦殼(腦子不會(huì)轉(zhuǎn)彎,思路只會(huì)走直線(xiàn))(電視劇《方腦殼》片頭曲:“方腦殼,方腦殼,哈戳戳,有了禍?zhǔn)屡懿幻?;不轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)直角,吃了虧還很快活。” 寶器(傻里傻氣) 疲塌嘴歪(形容過(guò)度疲乏,累到極點(diǎn)的樣子) 估倒(逼迫,強(qiáng)迫。例如:“估倒干嗦?”) 走展(靈活性,如:“這個(gè)價(jià)錢(qián)嘛,沒(méi)得走展嗦?”) 喃(語(yǔ)氣詞,相似于“呢”。如:“那嗎,啥子又是大事喃?”) 二天(以后) 啷個(gè)(怎樣,如:不曉得是天老爺沒(méi)睡醒嗎啷個(gè)?) 果不其然(果然) 咹(表反問(wèn)語(yǔ)氣,如:“咹,你說(shuō)我賠?你沒(méi)搞錯(cuò)噢?”) 悶(滿(mǎn))塞悶了(塞滿(mǎn)了) 繃起(硬擺架子,繃假面子) 開(kāi)腔(說(shuō)話(huà)) 牛皮渣,渣牛皮(翻來(lái)覆去地說(shuō)廢話(huà)) 媽老漢兒(指父母。“老漢兒”的“漢”字一定要兒化。) 老嬢兒(成都人稱(chēng)剛進(jìn)入老年的婦女叫老嬢兒,也有男人稱(chēng)自己的老伴為“我們那老嬢兒”) 咋子(讀zuazi,干啥子?要怎樣?如:“你咋子嘛?”是說(shuō):你要怎樣嘛?”) 撇脫(撇脫,做事為人灑脫、干凈利落;與人交往辦事干脆爽快,不斤斤計(jì)較,如:“她是個(gè)撇脫人”。也可指事情簡(jiǎn)單容易,如:“這門(mén)做就撇脫多了”) 要得(可以,表示可行)要不得(不可以,不行) 撿順擱平(把問(wèn)題處理得有條有理,平平順順) 豁皮(加工木料時(shí)剩余下的靠樹(shù)皮的不成料的部分,常比喻不成才不成器的人) 吃鏟鏟(指沒(méi)有吃的了。“鏟鏟”也許原指廚具鍋鏟。鍋里沒(méi)有飯菜了,只剩下鍋鏟了。如:“全都農(nóng)轉(zhuǎn)非了,你我吃鏟鏟噢?”) 嗦(表反問(wèn)的語(yǔ)氣助詞,如:“以為改個(gè)名稱(chēng)就把天下人都哄了嗦?”) 巴適/巴巴適適(燙帖,好。巴巴適適,很好。) 老幾(原指排行為第幾。有時(shí)含輕蔑意,如:“你算老幾?”又指某人,如:“沈陽(yáng)有個(gè)老幾”) 打沖拳(吹噓) 來(lái)的蟒(來(lái)得洶) 洗白了(被洗劫一空,破產(chǎn)了;輸光了;完蛋了;除脫了,損失得一干二凈。) 摸不到火門(mén)(火門(mén),灶門(mén),喻途徑,門(mén)道。) 硬火(原意可能是淬火的刀劍很堅(jiān)硬,引申為強(qiáng)勢(shì),強(qiáng)硬,有實(shí)力。例如:“我說(shuō)的不算數(shù),那嗎《憲法》該是硬火的噻!難道說(shuō)《憲法》你也敢不理視嗎啷個(gè)?”)
干什么(你抓子)! 身強(qiáng)力壯(這副刮刮好大喲)! 黑不說(shuō)黑,要說(shuō)黢(qu)黑。 白不說(shuō)白,要說(shuō)訊白。 甜不說(shuō)甜,要說(shuō)抿甜。 苦不說(shuō)苦,要說(shuō)焦苦。 重不說(shuō)重,要說(shuō)梆重。 輕不說(shuō)輕,要說(shuō)撈輕。 軟不說(shuō)軟,要說(shuō)溜粑。 硬不說(shuō)硬,要說(shuō)梆硬。 酸不說(shuō)酸,要說(shuō)溜酸。 濕不說(shuō)濕,要說(shuō)焦?jié)瘛?/SPAN> 咸不說(shuō)咸,要說(shuō)寡含。 淡不說(shuō)淡,要說(shuō)寡淡。 煩不說(shuō)煩,要說(shuō)球煩。 爛不說(shuō)爛,要說(shuō)稀爛。 哭不說(shuō)哭,要說(shuō)驚叫喚。 嫩不說(shuō)嫩,要說(shuō)嫩蒜。 耳光不說(shuō)耳光,要說(shuō)耳死。 上面不說(shuō)上面,要說(shuō)高頭。 下面不說(shuō)下面,要說(shuō)下收。 很不說(shuō)很,要說(shuō)黑。 故意不說(shuō)故意,要說(shuō)利邊。 蠢不說(shuō)蠢,要說(shuō)莽。 一會(huì)不說(shuō)一會(huì),要說(shuō)哈蛤兒。 沒(méi)有不說(shuō)沒(méi)有,要說(shuō)沒(méi)得。 頭不說(shuō)頭,要說(shuō)腦殼。 夠意思不說(shuō)夠意思,要說(shuō)落教。 不愛(ài)說(shuō)話(huà),叫悶生 愛(ài)吵鬧,叫喳精。 裝模作樣,叫裝處。 值得同情,叫造孽。 聊天,叫擺龍門(mén)陣。 懶惰,叫懶瞇日眼。 強(qiáng)行,叫估到。 邋遢,叫日不攏聳。 很少,叫滴丁兒。 笨,叫哈(ha)。 什么,叫啥子。 鞋子,叫還子。 做什么,叫爪子。 糾紛,叫扯皮、 騙,叫豁、 便宜,叫相因。 好,叫巴適。 憨厚,叫莽大汗兒。 角落,叫卡卡。 挪動(dòng),叫展。 怕老婆,叫耙耳朵。 經(jīng)常,叫扯常。 沒(méi)有事,叫莫得事 加油,叫雄起。 虛偽,叫假打 竹條打屁股,叫竹筍炒做扽肉 背后說(shuō)人壞話(huà),叫下?tīng)€喲 什么都沒(méi)有了,叫洗貝爾 土里土氣,叫老坎 做表面功夫,叫扯幌子 被迫結(jié)束,叫下課 精力旺盛,叫干精火旺 冷嘲熱諷,叫洗腦殼 脫不了干系,叫麻不脫 人脾氣怪異,叫怪眉(音迷)怪眼的 做迷藏,叫逮貓 出現(xiàn)問(wèn)題,叫扯拐 故意刁難,叫裝瘋迷竅 老婆或中老年婦女,叫老妞 奇思異想,叫想精想怪 不知道如何下手處理,叫沒(méi)得抓拿 事情棘手,叫燙爪爪 哄小孩子睡覺(jué),叫誆 祖宗,叫先人 父親,叫老漢 便宜,叫欺頭 貪婪,叫臥撈臥象 蚊帳,叫罩子 被子,叫鋪蓋 撒謊,叫扯把子 小偷,叫賊(音咀)娃子 炒菜的輔料,叫俏忒 屁股,叫溝子
|