Over the moon 欣喜若狂收聽與下載The script of this programme 本節(jié)目臺詞 Li: 大家好我是楊莉,歡迎收聽《地道英語》。 Rob: And hello, I'm Rob. Now Li, I need to tell something. You know John in the office? Well, he's got a new job. Li: That's great news. How is he feeling? Rob: Well, obviously, he's over the moon. Li: What? John “在月亮上”?這不成了嫦娥了。Is he going to be an astronaut? Rob: No Li! Well, I don't think so, anyway! I just mean he's extremely pleased and happy.
Has John really jumped over the moon? Li: Oh I see. I know the nursery rhyme Hey Diddle Diddle, "the cow jumped over the moon", but I've never heard of a man jumping over the moon, so he must be very, very, very excited. Rob: It's just a saying Li. He's not actually jumping over the moon. We say it to show that he's so excited that, in theory, he could jump as high as the moon! Li: And over it! 如果某人非常高興,欣喜若狂就可以用 over the moon 這個短語,比喻一個人欣喜至極甚至都可以飛到月球上去。 Rob: Actually, Li, do you know how high the moon really is? Li: No, but I know it's a long way away. Rob: It certainly is! Let's hear some more examples of people being over the moon…
Li: 所謂在月亮之上就是形容一個人欣喜若狂。 Rob: Of course John is not only over the moon about getting a new job – he's also on cloud nine. Li: What? Moons, clouds… 約翰現(xiàn)在是在九層云霄之上?Is he going to be an airline pilot then, or a bird even? Rob: No, nothing like that. It's just another way of saying he's very excited and happy – he's up on a very high cloud – cloud nine. Li: I see. 如果你在九層云霄之上 on cloud nine, 那也同樣表示你非常心滿意足,就像飛上云端。 Rob: Here's some examples:
Li: Yes, two good phrases. So come on Rob, if John is not going to be a pilot or an astronaut, what is his new job? Something just as exciting maybe? Rob: No – he's going to be an accountant. Li: 什么? 會計師!Are you sure? What's that I can see jumping over the moon? Rob: Is it a cow? Is it a bird? Is it a plane? Li: No, it's John, he really is over the moon! And he really is a star! Rob: Come on Li, let's get down to earth and say goodbye to everybody. Li: 我們下次的《地道英語》節(jié)目再會!Oh, Rob, I think he got stuck over there! John: Help, help! |
|