
若世態(tài)如車輪,心態(tài)則應(yīng)是車軸,以不變應(yīng)萬變。
世間如一架車,世人如馬、如轅、如駕轅者。如馬者勞力,駕轅者勞心,欲一手操縱者,必傷力傷心。心力俱佳者,心念應(yīng)在車軸處。若此,雖勞心勞力,別樣輕松。然,常有人心向高處,腳下根斷,攀援左右,自謂高處不勝寒。此者,實乃斷根之樹,必泄盡心力,腐朽而終。此等,皆心態(tài)使然。
上佳心態(tài)相交融,成上佳世態(tài)。上佳世態(tài),眾人力用一處,向往一方,輕車趕路,無所不達,心、力之苦亦莞爾。反之,則如五馬分尸般將車撕裂,則世態(tài)慘淡,世人惶惶,偽飾相見,雖咫尺之間,心念相遠。
倘有善而心態(tài)不佳者,面對蒼茫人世,或悄聲疑惑,自閉自衛(wèi);或仰天長嘆,生于濁世,我心悲乎!惟有心念靜定,方能智慧如泉,任世態(tài)萬變,我自坦然。若此,何來惶惑,何必悲嘆?若能會三兩知交,縱觀前路,橫掃古今,任車輪滾滾、人馬飛揚,我自逍遙者,何羨神仙?
世間之車,行至今日,已傷殘累累,人馬困乏,需漸歇漸行。
歷數(shù)過往,毀世態(tài)者皆人心?;驙帒?zhàn)殺戮、或荒淫不德,皆因人心浮躁、欲壑難填。孰不知,心性不羈,涂炭生靈,終為自傷自殘。
拭目而思,大災(zāi)大難大紛亂中,獨自逍遙者,皆具上佳心態(tài)。上佳心態(tài)不漠然世態(tài),不逃避世事,不唾棄世人,只以自心度之、量之、效力之。
今人悲呼世態(tài)炎涼、良莠相顛,卻往往于大言不慚后茍且偷安,甚至是推波助瀾。此類人正是破壞世態(tài)的暗流毒瘡,垂死掙扎卻施虐其他。
正覺者當(dāng)時時自檢,自成明鏡,鑒照他人。若世人皆自律醒他,世風(fēng)必欣欣然,不下不敗。