棒針、鉤針基礎(chǔ)——識(shí)外文——文字、符號(hào)詳解2011-08-25 15:33:35| 分類: 編織基礎(chǔ)花樣 | 標(biāo)簽:diy手工 棒針 |字號(hào)大中小 訂閱 SEMELE所用針?lè)ǚ?hào)的注釋 引用楚天《SEMELE所用針?lè)ǚ?hào)的注釋》 (錯(cuò)別字更正:上陣=上針,跳=挑,線=先) 歐美式棒針?lè)?hào)
北美符號(hào)
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng),不知道是否正確,有待于我進(jìn)一步整理 Row 1、Row 2、Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述 Cast on 10 stitches ﹦起10針 "Cast on"這個(gè)名詞就是「起針」, 也常??吹骄幙棔弦浴?/span>CO 10」這個(gè)縮寫來(lái)代表「起10針」。 第二行的「NOTE」是作者要請(qǐng)大家「特別注意」的地方, 因?yàn)榇蟛糠值目棃D中如果出現(xiàn) [XOXO] 或括弧的 (XOXO), 通常是作者要大家把括號(hào)裡的針?lè)ㄖ匮}喔! 例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。 我們來(lái)看 Row 1 第一段的織法: [K1, yo twice, K1], K7, WT. 每個(gè)針?lè)ǖ目s寫都用逗點(diǎn)分開, 媽咪在此把每個(gè)針?lè)ǖ目s寫和意義都列出來(lái): K1 = knit 1 = 一個(gè)下針 yo = yarn over = 空針 twice = 這個(gè)不是縮寫啦 = 兩次 K7 = 七個(gè)下針 WT = wrap and turn = 將掛線繞過(guò)針腳,然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row) 其實(shí)媽咪個(gè)人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便, 所以通常會(huì)自己先把文字轉(zhuǎn)換成日式的圖表, 第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編): | O O | | | | | | | | o 這裡請(qǐng)大家先來(lái)做一下簡(jiǎn)單的算術(shù), 一開始起了10針,然後兩空針就等於加了兩針, 所以是12針沒錯(cuò)喔~ 英文織圖中常常會(huì)在一個(gè)段落後出現(xiàn)例如(12 stitches)的字眼, 方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數(shù)。
經(jīng)過(guò)第一段的解說(shuō), 我們?cè)賮?lái)試試第二段喔! Slip 1, K7, [K2, P1, K1] 這裡增加了兩個(gè)新名詞: slip 1 = 一個(gè)滑針 P1 = purl 1 = 一個(gè)上針 所以第二段轉(zhuǎn)換成圖形就是: V | | | | | | | | | - | 上一段的最後一針是引返編, 所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~ (引返編的做法請(qǐng)大家研究一下自己的中文編織書或另外提問(wèn), 媽咪就不在這裡解說(shuō)了~) 再算一下總針數(shù):一共是12針沒錯(cuò)喔~ (英文滑針很多種,有興趣的織女請(qǐng)看媽咪的另一篇文章「英文的各類滑針」) 第三段大家應(yīng)該就沒問(wèn)題了, [K4], K6, WT 轉(zhuǎn)換成圖形應(yīng)該是: | | | | | | | | | | o 大家有沒有猜對(duì)了??? 做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針, 所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~ 來(lái)看看第四段: slip 1, K6, [K2tog twice, loosely] 這裡增加了一兩個(gè)新名詞: K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個(gè)下針 loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵) 所以第四段轉(zhuǎn)換成圖型就是: V | | | | | | 人人 (人人是兩個(gè)併針啦,感謝嘉莉提醒!~) 目前為止大家都還看得懂嗎? 那就請(qǐng)大家來(lái)練習(xí)看看, 把剩下的主花樣段數(shù)(共16段)自己轉(zhuǎn)換成織圖喔! 織完第16段後,作者說(shuō): 重複第1~16段,直到織片的長(zhǎng)度到達(dá)64英吋(163公分)或想要的長(zhǎng)度。 很快我們就到了 【Finishing 收尾】的階段囉! 「Bind off」就是「收針」, 常用的縮寫是「BO 」。 這條圍巾的收尾很簡(jiǎn)單,直接就 「weave in ends 藏線頭」就好啦~ 大家有沒有注意到: 英文的敘述性織圖不分正面反面, 只告訴妳什麼時(shí)候一段要結(jié)束翻面、再來(lái)要織什麼針, 但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~ 所以~~大家如果運(yùn)氣好,碰到一份英文的織圖是有畫圖的, 千萬(wàn)不要很興奮的馬上開始依平常的習(xí)慣織織織喔, 因?yàn)橛⑽目棃D很有可能畫的是正面和反面?。。。?/span> 也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法,從右往左織, 但下一段畫的卻是反面的織法,從左往右織! 聽來(lái)複雜,但其實(shí)只要大家知道這個(gè)現(xiàn)象後就沒有問(wèn)題了~ 大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣, 每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法, 而是直接照織圖上的符號(hào)織就好囉! 這也是為什麼英文織圖比較常會(huì)出現(xiàn)兩面都要作花的現(xiàn)象(尤其是蕾絲披肩類), 因?yàn)榭棃D上畫的就是正面和反面的織法了。 這次的教學(xué)篇先教大家認(rèn)識(shí)基本的英文織圖, A Abbreviations 縮寫表 alt = alternate 每隔一段 applied I-cord 直接與織片連接的包邊編織 Approx = approximate(ly) 大約 B backwards knitting 反方向編織 before 之前 beg = begin 開始 block 整燙 BO = bind off 收針 C cable 麻花 cable cast-on 麻花式起針?lè)ǎㄒ渤S渺吨苯友u作鈕扣孔,完成的邊邊很美,建議右手可換鉤針進(jìn)行) cast off 收針 CC = contrasting color 對(duì)比色 circular cast-on 環(huán)狀起針?lè)ǎㄒ卜Q為 Emily Ocker's cast-on,常用於圓形蕾絲披肩起針,此影片示範(fàn)兩種環(huán)狀起針?lè)绞剑?/span> cm = centimeter 公分 cn = cable needle 麻花針 CO = cast on 起針 Cont = continue 繼續(xù) continental cast-on 一般起針?lè)ǎㄓ址Q為 double cast-on 或 long-tail cast-on) D dec = decrease 減針 double cast-on 一般起針?lè)ǎㄓ址Q為 continental cast-on 或 long-tail cast-on) double seed stitch 桂花針(每?jī)啥紊舷箩樚鎿Q,美式說(shuō)法;英式稱為 moss stitch) dpn = double-pointed needles 雙頭棒針 drop stitch 放掉一針(也就是我們常常不小心作的「掉針」啦) E Emily Ocker's cast-on 環(huán)狀起針?lè)ǎㄒ卜Q為 circular cast-on,常用於圓形蕾絲披肩起針,此影片示範(fàn)兩種環(huán)狀起針?lè)绞剑?/span> end 結(jié)尾;一段的一端 ends 一段的兩端 entrelac 格狀編織 EOR = every other row 每隔一段 F facing 面向(例如:right side facing 織片正面朝向編織者) foll = follow(ing) 以下 ‘ = foot (feet) 英尺 G g = gram(s) 公克 garter stitch 起伏針 gauge 密度 Glossary 術(shù)語(yǔ)表 H I I-cord 包邊編織(可用於緣編、鈕扣孔、製作編織繩等等) I-cord, applied 直接與織片連接的包邊編織 inc = increase 加針 “ = inch(es) 英吋 J K k = knit 下針 k1-b = knit one stitch in back loop 扭下針 k1f&b = knit 1 front and back 在同一針織下針與扭針(一種加針?lè)绞剑?/span> k2tog = knit two stitches together 左下二併針(日符號(hào):「人」) Kitchener stitch 全下針的段對(duì)段縫合 knitted cast on 加針起針?lè)ǎㄓ址Q為 knitting on) kw = knitwise 下針?lè)较?/span> L lb = pound(s) 磅 LH = left hand 左手 long-tail cast-on 一般起針?lè)ǎㄓ址Q為 continental cast-on 或 double cast-on) lp(s) = loop(s) 圈圈 M m = meter(s) 公尺 M1 = make 1 stitch 加一針(從下方挑針的方式,可分從右側(cè)或左側(cè)) MC = main color 主色 moebius cast-on (Cat Bordhi style) 梅式翻轉(zhuǎn)起針?lè)ǎ?/span>Cat Bordhi 方式,常見於翻轉(zhuǎn)披肩起針) mm = millimeter(s) 公釐 moss stitch 桂花針(英式與美式略有不同:英式為每段上下針替換,美式為每?jī)啥紊舷箩樚鎿Q,英式moss stitch 在美式織圖中稱為 seed stitch) N no stitch = skip to next square on chart 無(wú)針,直接跳到織圖的下一格 O oz = ounce(s) 盎司 P p = purl 上針 patt = pattern 花樣,模樣編 p2sso = pass 2 slipped stitches over together 將兩滑針套過(guò)左側(cè)針 p2tog = purl two stitches together 左上二併針(日符號(hào):「人-」) p3tog = purl three stitches together 左上三併針 picot 凸編 plain stitch 平針 pm = place marker 放記號(hào)圈 provisional cast on 別線起針 psso = pass slipped stitch over 將滑針套過(guò)左側(cè)針 PU = pick up and knit 挑針繼續(xù)織 pw = purlwise 上針?lè)较?/span> Q R rem = remaining 剩餘的 rep(s) = repeat(s) 重複 RH = right hand 右手 rib stitch 鬆緊編 row 段 rnd(s) = round(s) 輪 rv ST st = reverse stockinette stitch 全上針的平針 RS = right side 右邊 S s2kp = sl 2-k1-p2sso = slip two stitches as if to k2-tog, knit the next stitch, pass the two slipped stitches together over the knit stitch (centralized double decrease) 中下三併針(以下針?lè)较蛞黄鸹瑑舍槨⒖椧幌箩?、將兩滑針一起套過(guò)下針) seed stitch 桂花針(每段上下針替換,美式說(shuō)法) short row(s) 引返編 skp = sl 1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over knit stitch (left slanting decrease) (similar to ssk) 右下二併針(滑一針、織一下針、將滑針套過(guò)下針)(日符號(hào):「入」,與 ssk 織法稍微不同但效果類似) Sk2p = sl 1-k2 tog-psso = slip one stitch, knit next two stitches together, pass slipped stitch over the k2-tog stitch (double decrease) 右下三併針(滑一針、織左下二併針、將滑針套過(guò)併針) simple cast-on 簡(jiǎn)易式起針?lè)ǎㄓ捌榻B兩種方向) sl = sl st = slip stitch/es from left needle to right needle without working, the yarn may be held either in front or back of the slipped stitch. 滑針(掛針可能在織片前方或在後方,詳細(xì)說(shuō)明參考各類滑針) slip marker 將記號(hào)圈滑到另一棒針 sp2p = sl 1 knitwise, p2tog, psso = slip 1 knitwise, purl 2 together, pass slipped stitch over purled stitch 以下針?lè)较蚧会?、織左上二併針、將滑針套過(guò)併針 ssk = slip, slip, knit = slip two stitches knitwise, one at a time, then insert left-hand needle point into the fronts of these two stitches, and knit them together (left slanting decrease) (similar to skp) 右下二併針(以下針?lè)较蚍謩e滑兩針、將左棒針穿過(guò)兩滑針前方,織成一個(gè)下針)(日符號(hào):「入」,與 skp 織法稍微不同但效果類似) ssp = slip, slip, purl 右上二併針 st(s) = stitch(es) 針 St st = stockinette stitch (all knit) 平針(正面全下針) T tbl = through back loop 從針目後方穿入棒針(通常有扭針的效果) tension 密度 tog = together 一起 tubular cast-on 柱狀起針?lè)ǎㄒ部僧?dāng)鬆緊編起針) twisted German cast-on 德式扭轉(zhuǎn)起針?lè)ǎㄆ疳樰^有彈性,也適用於鬆緊編起針) U V W waste yarn 別線(直譯為「廢線」) work even 以同花樣繼續(xù)織,不另外加減針 WS = wrong side 反面 WT = wrap and turn 將掛線繞過(guò)針腳,然後翻面(引返編的一個(gè)步驟) wyib = with yarn in back 掛線在織片後方 wyif = with yarn in front 掛線在織片前方 X Y yd = yard(s) 碼 yf = yarn forward 將掛線放在織片前方 yo = yarn over 空針 |
|
來(lái)自: 我愛田七七 > 《鉤編基礎(chǔ)》