思索一下辛波斯卡的命運
分享到QQ空間 分享到騰訊朋友 分享到騰訊微博 作者 /維斯拉瓦·辛波斯卡來源 /《萬物靜默如謎》攝影 /Tommy Ingberg

(《萬物靜默如謎 辛波斯卡詩選》由湖南文藝出版社出版,陳黎、張芬齡譯,浦睿文化出品)
種種可能
我偏愛電影。
我偏愛貓。
我偏愛華爾塔河沿岸的橡樹。
我偏愛狄更斯勝過陀思妥耶夫斯基。
我偏愛我對人群的喜歡
勝過我對人類的愛。
我偏愛在手邊擺放針線,以備不時之需。
我偏愛綠色。
我偏愛不抱持把一切
都歸咎于理性的想法。
我偏愛例外。
我偏愛及早離去。
我偏愛和醫(yī)生聊些別的話題。
我偏愛線條細致的老式插畫。
我偏愛寫詩的荒謬
勝過不寫詩的荒謬。
我偏愛,就愛情而言,可以天天慶祝的
不特定紀(jì)念日。
我偏愛不向我做任何
承諾的道德家。
我偏愛狡猾的仁慈勝過過度可信的那種。
我偏愛穿便服的地球。
我偏愛被征服的國家勝過征服者。
我偏愛有些保留。
我偏愛混亂的地獄勝過秩序井然的地獄。
我偏愛格林童話勝過報紙頭版。
我偏愛不開花的葉子勝過不長葉子的花。
我偏愛尾巴沒被截短的狗。
我偏愛淡色的眼睛,因為我是黑眼珠。
我偏愛書桌的抽屜。
我偏愛許多此處未提及的事物
勝過許多我也沒有說到的事物。
我偏愛自由無拘的零
勝過排列在阿拉伯?dāng)?shù)字后面的零。
我偏愛昆蟲的時間勝過星星的時間。
我偏愛敲擊木頭。
我偏愛不去問還要多久或什么時候。
我偏愛牢記此一可能——
存在的理由不假外求。
然而
在密封的箱型車?yán)?br>名字們旅行過大地,
它們要如此旅行多遠,
它們究竟出不出得去,
別問,我不會說,我不知道。
納坦這個名字用拳頭擊打墻壁,
伊薩克這個名字,瘋了,高聲歌唱,
莎拉這個名字大叫要水喝,因為
亞倫這個名字快渴死了。
移動時別跳,戴維這個名字。
你是一個注定失敗的名字,
無人取用,無家可歸,
過于沉重致使大地?zé)o法承載。
給你的兒子取個斯拉夫名字,
因為在這兒他們計數(shù)頭上的頭發(fā),
因為在這兒他們以名字和眼皮的形狀
分辨好壞。
移動時別跳。你的兒子會叫勒克。
移動時別跳。時候未到。
別跳。夜晚發(fā)出笑聲般的回音,
模仿車輪在軌道上的碰撞聲。
浮云般的人群移動過大地,
云朵巨大,只落下小雨——
一場小雨, 一滴淚水,一個旱季。
軌道向黑森林內(nèi)伸展。
車輪可對可對地發(fā)著聲響。沒有空地的森林。
可對,可對。噪音的護送部隊穿過森林。
可對,可對。夜里醒來我聽見
可對,可對,寂靜碰撞寂靜的聲音。
墓志銘
這里躺著,像逗點般,一個
舊派的人。她寫過幾首詩,
大地賜予她長眠,雖然她生前
不曾加入任何文學(xué)派系。
她的墓上除了這首小詩、牛蒡
和貓頭鷹外,別無其他珍物。
路人啊,拿出你提包里的計算器,
思索一下辛波斯卡的命運。
對統(tǒng)計學(xué)的貢獻
一百人當(dāng)中
凡事皆聰明過人者
——五十二人;
步步躊躇者
——幾乎其余所有的人;
如果不會費時過久,
樂于伸出援手者
——高達四十九人;
始終很佳,
別無例外者
——四,或許五人;
能夠不帶妒意欣賞他人者
——十八人;
對短暫青春
存有幻覺者
——六十人,容有些許誤差;
不容小覷者
——四十四人;
生活在對某人或某事的
持久恐懼中者
——七十七人:
能快樂者
——二十來人;
個體無害,
群體中作惡者
——至少一半的人;
為情勢所迫時
行徑殘酷者
——還是不要知道為妙
即便只是約略的數(shù)目;
事后學(xué)乖者
比事前明智者
——多不上幾個人;
只重物質(zhì)生活者
——四十人
(但愿我看法有誤);
彎腰駝背喊痛,
黑暗中沒有手電筒者
——八十三人
或遲或早;
公正不阿者
——三十五人,為數(shù)眾多;
公正不阿
又通達情理者
——三人;
值得同情者
——九十九人;
終須一死者
——百分之一百的人。
此一數(shù)目迄今未曾改變。