《科學(xué)美國(guó)人》:人類(lèi)智能并非獨(dú)一無(wú)二
![]() 核心提示:科學(xué)一次又一次地挑戰(zhàn)人類(lèi)自身的觀(guān)念。哥白尼將人類(lèi)從宇宙中心的神壇請(qǐng)了下來(lái);達(dá)爾文也否認(rèn)了人類(lèi)與其他動(dòng)物之間有本質(zhì)的區(qū)別。如今,在面對(duì)國(guó)際象棋大師時(shí),計(jì)算機(jī)也使人類(lèi)智能敗下陣。不僅如此,現(xiàn)代神經(jīng)科學(xué)的進(jìn)展幾乎已經(jīng)瓦解了關(guān)于靈魂和人格的傳統(tǒng)觀(guān)點(diǎn)。
環(huán)球科學(xué)網(wǎng)站報(bào)道 認(rèn)為人類(lèi)獨(dú)一無(wú)二的觀(guān)點(diǎn)遭到了神經(jīng)科學(xué)和人工智能的挑戰(zhàn)。 在最近的幾個(gè)世紀(jì)中,科學(xué)一次又一次地挑戰(zhàn)人類(lèi)自身的觀(guān)念。哥白尼將人類(lèi)從宇宙中心的神壇請(qǐng)了下來(lái);達(dá)爾文也否認(rèn)了人類(lèi)與其他動(dòng)物之間有本質(zhì)的區(qū)別。如今,不論是面對(duì)國(guó)際象棋大師,還是在“危機(jī)邊緣”(Jeopardy)節(jié)目中,計(jì)算機(jī)已經(jīng)使人類(lèi)智能敗下陣。不僅如此,現(xiàn)代神經(jīng)科學(xué)的最新進(jìn)展幾乎已經(jīng)瓦解了關(guān)于靈魂和人格的傳統(tǒng)觀(guān)點(diǎn)。 丹麥周末報(bào)的科普作家、神經(jīng)系統(tǒng)科學(xué)家羅恩·弗蘭克(Lone Frank)說(shuō):“神經(jīng)科學(xué)革命和基因革命正在改變我們看待自身的方式。以神經(jīng)科學(xué)為例,我們正在抹殺'靈魂’,這是顯而易見(jiàn)的。我們逐漸意識(shí)到大腦就代表了我們,這一觀(guān)點(diǎn)正不斷滲入到我們的文化之中。這也意味著并不存在一個(gè)所謂本質(zhì)的自我?!?BR> 最近出版的《思想場(chǎng)和我美麗的基因圖譜》(Mindfield and My Beautiful Genome)一書(shū)的作者弗蘭克(Frank)坦言,許多人并不愿意聽(tīng)到上述這一消息。但是,當(dāng)科學(xué)與文化相遇時(shí),這是一個(gè)最容易被談起的話(huà)題,例如2012年歐洲科學(xué)開(kāi)放論壇(Euroscience Open Forum,簡(jiǎn)稱(chēng)ESOF)。兩年一屆的ESOF會(huì)議在歐洲城市召開(kāi),邀請(qǐng)頂尖科學(xué)家和科學(xué)記者進(jìn)行技術(shù)講座,并舉辦基于文化的討論和活動(dòng)。在7月12日的一場(chǎng)演講暨新聞會(huì)議中,弗蘭克對(duì)神經(jīng)科學(xué)對(duì)人類(lèi)自我認(rèn)知的過(guò)時(shí)觀(guān)念的影響進(jìn)行了評(píng)論。她說(shuō):“在任何一個(gè)人中并不存在一個(gè)所謂的真正自我,我們所擁有的只有自己的大腦,這意味著我們只是大腦在特定時(shí)間中所呈現(xiàn)的狀態(tài)而已。我們從神經(jīng)科學(xué)中越來(lái)越明顯的認(rèn)識(shí)到,大腦是極為可塑的,可以通過(guò)多種方式來(lái)改變大腦,包括通過(guò)實(shí)驗(yàn)設(shè)備、認(rèn)知技術(shù)、藥物等方式?!?BR> 換句話(huà)說(shuō),沒(méi)有天生注定,也沒(méi)有與生俱來(lái),你完全不必受縛于此。弗蘭克說(shuō):“與其去追尋我們是怎樣的人,還不如多想想我們想要成為怎樣的人。” 除了神經(jīng)科學(xué),還有另一個(gè)領(lǐng)域也對(duì)人類(lèi)本性的觀(guān)念進(jìn)行了抨擊,這就是快速發(fā)展的人工智能領(lǐng)域。當(dāng)計(jì)算機(jī)在許多智能比拼中擊敗人類(lèi)的時(shí)候,人們往往將擁有感受能力作為自己更具優(yōu)越性的證明?!蹲顬槿诵缘娜祟?lèi):人工智能教會(huì)我們?nèi)绾紊妗罚═he Most Human Human: What Artificial Intelligence Teaches Us About Being Alive)一書(shū)的作者布萊恩·克里斯蒂安(Brian Christian)認(rèn)為:“這一策略或許將使我們重新關(guān)注地球上的動(dòng)物與人類(lèi)之間的關(guān)系?!?BR> 他說(shuō):“在某種程度上,人工智能的發(fā)展對(duì)于動(dòng)物權(quán)利來(lái)說(shuō),或許是一件意想不到的好事。因?yàn)?,兩千年?lái)我們一直試圖在哲學(xué)層面比較人類(lèi)和其他動(dòng)物的區(qū)別,而如今轉(zhuǎn)變?yōu)橥ㄟ^(guò)比較我們與機(jī)器的區(qū)別過(guò)程中來(lái)定義人性?!?BR> “我們發(fā)現(xiàn),人類(lèi)同人工智能最明顯的區(qū)別,恰恰就是我們和其他動(dòng)物所共有的特質(zhì)——具體存在的感知能力,正是這一能力使我們可以識(shí)別物體、感知空間、交流溝通,等等。動(dòng)物也具有此種能力,所以古往今來(lái)的哲學(xué)家們都將這些從人類(lèi)的特征中剔除。而這一切是人工智能絕對(duì)辦不到的?!?BR> 當(dāng)然,在未來(lái)的某一天,機(jī)器或許能夠縮小他們同人類(lèi)(包括其他動(dòng)物)之間的差別。但是,人類(lèi)仍然在許多方面優(yōu)于計(jì)算機(jī)。以駕駛汽車(chē)為例,人類(lèi)可以快速識(shí)別出現(xiàn)在道路上的物體,不論是垃圾、小狗、兒童,或者僅僅只是影子。而克里斯蒂安認(rèn)為,通過(guò)利用貝葉斯概論設(shè)計(jì)的程序,計(jì)算機(jī)也許可以獲得這樣的能力。 克里斯蒂安說(shuō):“在早前的幾十年中,計(jì)算機(jī)科學(xué)的邏輯一直是嚴(yán)格且刻板的——非1即0,非真即假。而我認(rèn)為在接下來(lái)的幾十年中, 貝葉斯概率推理將成為計(jì)算機(jī)的邏輯?!?BR> 在貝葉斯概率中,推理是基于由經(jīng)驗(yàn)而來(lái)的概率。這就如同是人類(lèi)學(xué)會(huì)了如何應(yīng)對(duì)這個(gè)或然的世界,并做出適合的行為。 毫無(wú)疑問(wèn),人類(lèi)進(jìn)化的成功在很大程度上是因?yàn)槿祟?lèi)大腦掌握了貝葉斯數(shù)學(xué)原則。具有諷刺意味的是,就在一個(gè)世紀(jì)前,科學(xué)家們?cè)诳茖W(xué)方面大都拋棄了貝葉斯方法。拋棄經(jīng)典的原則,用標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)計(jì)方法來(lái)作科學(xué)結(jié)論確實(shí)更易實(shí)行,卻偏離了正確的軌道。 如今,先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)不僅令人工智能挑戰(zhàn)人類(lèi)智慧,也使貝葉斯計(jì)算方法能夠更加有效地執(zhí)行,貝葉斯的方法正卷土重來(lái)。這本是大腦的一種能力,如今在計(jì)算機(jī)技術(shù)中卻反過(guò)來(lái)挑戰(zhàn)人腦本身。 yiwang http://discovery.163.com/12/0801/09/87QHSJ68000125LI.html ------------------------------------------- 人類(lèi)還在進(jìn)化嗎?2006-12-15 08:39:09 來(lái)源: 科學(xué)世界 網(wǎng)友評(píng)論 55 條 進(jìn)入論壇 從猿到人,從四足著地到兩足直立行走,人類(lèi)的誕生以及進(jìn)化是一個(gè)漫長(zhǎng)且充滿(mǎn)變數(shù)的過(guò)程。我們似乎都持有這樣一個(gè)疑問(wèn):在未來(lái)的歲月里,人類(lèi)是否還會(huì)進(jìn)化? 人類(lèi)還在進(jìn)化嗎? 從猿到人,從四足著地到兩足直立行走,人類(lèi)的誕生以及進(jìn)化是一個(gè)漫長(zhǎng)且充滿(mǎn)變數(shù)的過(guò)程。我們似乎都持有這樣一個(gè)疑問(wèn):在未來(lái)的歲月里,人類(lèi)是否還會(huì)進(jìn)化?進(jìn)化的趨勢(shì)又會(huì)如何?本文作者依據(jù)化石研究,對(duì)這一問(wèn)題作出了科學(xué)的推測(cè)。 我們知道,在人類(lèi)的進(jìn)化過(guò)程中,其體質(zhì)特征發(fā)生了很大的變化。從目前發(fā)現(xiàn)的最早的人類(lèi)—托麥人開(kāi)始, 經(jīng)過(guò)千僖人、地猿、南方古猿、能人、直立人、早期智人到晚期智人,在過(guò)去的數(shù)百萬(wàn)年里, 人類(lèi)的腦量增大,身高增加,下頜骨縮小,面部趨向扁平,牙齒趨向減小,兩性差異縮小,上肢相對(duì)于身體的比例下降,骨骼的粗壯度減弱。 我們從猿進(jìn)化而來(lái) 長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為,晚期智人(大約距今3萬(wàn)年前)的體質(zhì)特征同現(xiàn)代人基本相似,所以又被稱(chēng)為“解剖結(jié)構(gòu)上的現(xiàn)代人”。進(jìn)入全新世,人類(lèi)的體質(zhì)特征基本不再發(fā)生變化。近些年來(lái), 國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者對(duì)全新世考古遺址出土的古代人群的遺骸進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)近萬(wàn)年來(lái),全新世人類(lèi)的體質(zhì)特征仍在進(jìn)化,其顱容量、身高、頭骨形態(tài)特征、抵抗疾病的能力、人種間的差異程度等等很多方面都發(fā)生了微觀(guān)的演化。很多人不禁提出疑問(wèn),我們還在進(jìn)化嗎?未來(lái)人類(lèi)演化的趨勢(shì)如何? 近萬(wàn)年來(lái),人類(lèi)的顱容量在逐漸縮小 在人類(lèi)的進(jìn)化過(guò)程中,顱容量的變化幅度較大。早期人類(lèi)腦量的數(shù)值主要是通過(guò)測(cè)量顱容量得到的,因?yàn)槟X和顱骨之間包含有血管、神經(jīng)、腦脊液和腦膜,所以測(cè)得的腦容量要比實(shí)際上的腦量略大一些,其差值在5%左右。雖然如此,由于顱容量數(shù)值接近腦量,并且從化石方面很容易測(cè)量并得到數(shù)據(jù),所以一般用顱容量代表腦量的大小。 腦量的增加是人類(lèi)進(jìn)化的重要標(biāo)志之一。生活在距今600~700萬(wàn)年前的托麥人,其腦量與黑猩猩接近。距今440~150萬(wàn)年前的南方古猿,其顱容量為400~530毫升左右。距今250~160萬(wàn)年前的能人,顱容量為510~752毫升。距今170~20 余萬(wàn)年前的直立人,顱容量為600~1251毫升,平均為1050毫升左右。距今20~10余萬(wàn)年前的早期智人,顱容量為1100~1500毫升。距今約10~3萬(wàn)年前的晚期智人,在世界各地都有所發(fā)現(xiàn),顱容量為1300~1750毫升。我國(guó)更新世晚期智人山頂洞人的顱容量為1300~1500毫升,柳江人的顱容量為1400毫升。 從新石器時(shí)代,經(jīng)過(guò)青銅鐵器時(shí)代到現(xiàn)代,人類(lèi)的顱容量是否還在變化? 國(guó)外的一些學(xué)者對(duì)更新世晚期以來(lái)的現(xiàn)代人的顱容量進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)近萬(wàn)年來(lái)全新世人類(lèi)的顱容量仍有微小幅度的變化,其演化趨勢(shì)不是人們想象的那樣繼續(xù)增加,而是向著縮小的趨勢(shì)發(fā)展。非洲成年男性的顱容量在6000年中平均縮小了95~165毫升, 女性縮小了74~106毫升。 我國(guó)的一些學(xué)者對(duì)全新世人類(lèi)顱容量的變化也進(jìn)行過(guò)研究,在我國(guó)桂林南郊出土的新石器時(shí)代居民—甑皮巖人,男性顱容量平均為1459毫升,女性平均為1434毫升?,F(xiàn)代華北居民男性顱容量平均為1406毫升,女性為1360毫升。從新石器時(shí)代到現(xiàn)在,男性顱容量降低了53毫升,女性顱容量降低了74毫升。顱容量大小的降低,意味著顱骨尺寸的縮小,人類(lèi)體質(zhì)特征仍在變化。 身高不會(huì)一直增長(zhǎng) 早期人類(lèi)的身高主要是根據(jù)發(fā)現(xiàn)的股骨的長(zhǎng)度進(jìn)行判斷的?!巴宣溔恕币?yàn)闆](méi)有發(fā)現(xiàn)肢骨化石,所以目前還不能對(duì)其身高進(jìn)行判斷?!扒з胰恕碑?dāng)時(shí)已經(jīng)開(kāi)始兩足行走,但同時(shí)也具有攀緣功能。南方古猿的身高變化范圍很大,鮑氏南猿的身高約1.20~1.40米,粗壯南猿身高可達(dá)1.50米,而阿法南猿的身高只有1米左右。能人的身高同南方古猿相近,但男女之間的差異很大。直立人的身高差異較大,比如非洲特卡納男孩的身高約1.65米,估計(jì)成年可達(dá)1.80米左右;周口店直立人男性身高約1.60米,女性身高約1.50米。生活在我國(guó)北方的早期智人—金牛山人的身高為1.68米。晚期智人—山頂洞人的身高1.69~1.70米,柳江人的身高1.60米左右。 從南方古猿,經(jīng)過(guò)直立人到智人,人類(lèi)的身高在增加。全新世時(shí)期,人類(lèi)的身高是否還在繼續(xù)增長(zhǎng)?另外,我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在孩子的身高明顯增長(zhǎng),那么,未來(lái)人類(lèi)的身高是否會(huì)越來(lái)越高呢? 人類(lèi)學(xué)家的研究發(fā)現(xiàn),身高的大小與營(yíng)養(yǎng)狀況密切相關(guān)。距今6000~4000年的中國(guó)新石器時(shí)代居民,男性身高平均為1.65米,女性為1.54米。距今3000~1800年的西周以及西漢時(shí)期居民,男性身高平均為1.67米,女性身高平均為1.55米。隋唐、宋明時(shí)期,男性身高平均為1.66米,女性身高平均1.56米。19世紀(jì)60年代,身高曾出現(xiàn)了負(fù)增長(zhǎng)的現(xiàn)象。據(jù)統(tǒng)計(jì),1944年,上海7~14歲男女學(xué)生的身高,比1931~1932年同齡學(xué)生平均矮了5.7~7.3厘米。目前,我國(guó)成年男性身高平均為1.69米,女性身高平均為1.58米。隨著人們生活水平的提高,身高還會(huì)有一定程度的增加,但不會(huì)永遠(yuǎn)呈現(xiàn)增長(zhǎng)的趨勢(shì)。據(jù)調(diào)查,在身高都較高的家庭里,其后代的身高不會(huì)一代高于一代,達(dá)到一定程度后,其后代的身高會(huì)呈現(xiàn)下降的趨勢(shì). 機(jī)器人有可能成為人類(lèi)下一個(gè)歸宿嗎? yiwang http://tech.163.com/06/1215/08/32CD522900091537.html ----------------------------------------------- 快節(jié)奏生活加速人類(lèi)進(jìn)化 未來(lái)或產(chǎn)生新物種 ![]() 上個(gè)世紀(jì),大多數(shù)人類(lèi)學(xué)家都認(rèn)為,現(xiàn)代社會(huì)醫(yī)學(xué)的進(jìn)步、細(xì)胞產(chǎn)生的抗體作用及飲食水平的提高為人類(lèi)屏蔽了很多危險(xiǎn),同時(shí)也阻礙了人類(lèi)基因的進(jìn)化。然而近日,美國(guó)麥克拉齊報(bào)業(yè)公司發(fā)表了一篇報(bào)道稱(chēng),人類(lèi)進(jìn)化仍在繼續(xù),且現(xiàn)代快節(jié)奏的生活帶來(lái)的壓力加速了這一過(guò)程的進(jìn)行。 上周,美國(guó)人類(lèi)體格學(xué)協(xié)會(huì)在芝加哥舉行了年會(huì),會(huì)上有關(guān)“進(jìn)化仍在進(jìn)行”的觀(guān)點(diǎn)仍然很有爭(zhēng)議。美國(guó)新出版的一本《一萬(wàn)年之大爆發(fā)》(The 10,000 Year Explosion)中也將這個(gè)命題當(dāng)作了探討的問(wèn)題之一。 這本書(shū)的作者之一亨利-哈彭丁稱(chēng):“上個(gè)世紀(jì)的很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),社會(huì)學(xué)都錯(cuò)誤地認(rèn)為人類(lèi)進(jìn)化在很久之前就已經(jīng)停止……很明顯,這樣的想法是錯(cuò)誤的,人類(lèi)進(jìn)化還在繼續(xù)。書(shū)中有人類(lèi)學(xué)家提出“過(guò)去一萬(wàn)年中,人類(lèi)的進(jìn)化是在加速,而非放緩或停止……并且這一進(jìn)程的迅速程度已經(jīng)使人類(lèi)在身體和思維上發(fā)生了重大改變”。 該書(shū)認(rèn)為,輻射、吸煙及其他有毒化學(xué)物質(zhì)都能夠使DNA產(chǎn)生變異,其中有些變化是對(duì)人類(lèi)有害的,大多數(shù)不產(chǎn)生任何作用,而還有一少部分對(duì)人類(lèi)未來(lái)生存是有益的。根據(jù)達(dá)爾文提出的“自然選擇”原則,這部分有益的基因變化會(huì)被遺傳給后代。 比如說(shuō),擁有黑色皮膚的非洲人遷居到北歐后,控制膚色的基因會(huì)產(chǎn)生細(xì)微變化,而繼續(xù)留在非洲的人則不會(huì)有這樣的變化。因?yàn)楹谏钠つw可以保護(hù)那些生活在非洲的人免遭紫外線(xiàn)照射產(chǎn)生的危險(xiǎn),而淺色皮膚又可以使北歐人在陽(yáng)光照射下生成更多的維生素D,從而有助于他們的骨骼生長(zhǎng)。 哈彭丁稱(chēng),在非洲南部肆虐的艾滋病可以讓那里的人們產(chǎn)生對(duì)艾滋病病毒產(chǎn)生免疫性的基因變體,久而久之這種變體會(huì)在非洲人種中遺傳下來(lái)。 哈彭丁還指出,目前人類(lèi)已經(jīng)發(fā)生了很多基因進(jìn)化,數(shù)量至少幾百種甚至上千種。 另一位人類(lèi)學(xué)家還表示,人類(lèi)的進(jìn)化速度如今翻了上百番,而這其中一個(gè)重要原因就是人類(lèi)數(shù)量的快速增長(zhǎng)。 xinhuawang http://news.xinhuanet.com/tech/2009-04/10/content_11161118.htm -------------------------------------------- 人類(lèi)仍在進(jìn)化嗎? 化石記錄向我們顯示,所有的物種最終都會(huì)滅絕,但在此之前往往存在數(shù)百萬(wàn)年。與過(guò)去或現(xiàn)在的任何其他物種相比,人類(lèi)掌控自身命運(yùn)的能力都更強(qiáng)——如果我們確實(shí)走向滅絕,那么幾乎可以肯定的是這一結(jié)果是由我們自身的行為造成的。 人類(lèi)仍在進(jìn)化嗎?未來(lái),進(jìn)化后的我們會(huì)擁有怎樣的外表?如同電影里一樣頭更大、腿更短嗎?人類(lèi)會(huì)有滅絕的一天嗎? 在過(guò)去幾個(gè)世紀(jì)中,我們看到的人口變化是飲食的改善和公共衛(wèi)生的提高的結(jié)果,而非進(jìn)化(即基因變化)的影響。如果像達(dá)爾文和多數(shù)生物學(xué)家所言,進(jìn)化是物競(jìng)天擇的結(jié)果,那么只有當(dāng)頭大腿短的個(gè)體能夠比頭小腿長(zhǎng)的個(gè)體繁衍出生存能力更強(qiáng)的后代這個(gè)假設(shè)成立時(shí),人類(lèi)才可能在未來(lái)進(jìn)化得頭更大、腿更短。我懷疑這種假設(shè)的正確性。因此,科幻小說(shuō)中的預(yù)測(cè)是不可能成為現(xiàn)實(shí)的,而且我們也很難獲知人類(lèi)將在未來(lái)如何進(jìn)化?;涗浵蛭覀冿@示,所有的物種最終都會(huì)滅絕,但在此之前往往存在數(shù)百萬(wàn)年。與過(guò)去或現(xiàn)在的任何其他物種相比,人類(lèi)掌控自身命運(yùn)的能力都更強(qiáng)——如果我們確實(shí)走向滅絕,那么幾乎可以肯定的是這一結(jié)果是由我們自身的行為造成的。 Does human being still evolve? What will we look like in future with evolution, with bigger heads and shorter legs as seen in the films? Will human being go extinct one day? The changes we have seen in human populations over the last few centuries have been due to better diet and public health, not to evolution (i.e. genetic change). If evolution is driven by Natural Selection, as Darwin and most biologists believe, then the only way that humans could evolve bigger brains and shorter legs in the future would be if individuals with bigger brains and shorter legs left more viable offspring than those with small brains and long legs. I doubt this to be correct. So, the science fiction predictions are unlikely to come true and it is hard to see how, if at all, humans will evolve in the future. The fossil record shows us that all species eventually become extinct, but often after several million years of existence. Humans hold their fate much more in their own hands than any other species past or present - if we do become extinct it will almost certainly be down to our own actions. Paul D. Taylor博士 Paul D. Taylor博士出生于英國(guó)赫爾市,獲得英國(guó)杜倫大學(xué)的本科學(xué)位,并且在1977年,在該大學(xué)取得了博士學(xué)位;之后又在威爾士大學(xué)斯旺西分校Derek Ager教授的指導(dǎo)下,取得了博士后獎(jiǎng)學(xué)金。在此之后,1979年Taylor博士,作為一名古生物學(xué)的研究者,加入了大英博物館(自然歷史分館),即英國(guó)自然歷史博物館。自1990年起至2003年,Taylor博士一直是無(wú)脊椎動(dòng)物和植物研究部門(mén)的主任。在世界各地,Taylor博士曾開(kāi)展了一系列的科學(xué)研究工作,其中包括沙特阿拉伯、印度、日本、新西蘭、俄羅斯、斯匹次卑爾根、美國(guó)以及許多西方國(guó)家。同時(shí)他曾在奧塔歌大學(xué)(新西蘭),法國(guó)國(guó)立自然史博物館(巴黎),加州大學(xué)洛杉磯分校和日本北海道大學(xué)都有過(guò)客座研究交流的經(jīng)歷。作為倫敦林耐學(xué)會(huì)的成員;五本著作和200多篇科學(xué)文獻(xiàn)的作者及編輯;Taylor博士服務(wù)于許多國(guó)家和國(guó)際科學(xué)委員會(huì),編輯委員會(huì),目前仍是系統(tǒng)古生物雜志的主編。1992年,由于它在系統(tǒng)古生物領(lǐng)域發(fā)表了一篇杰出的著作,因此贏得了古生物學(xué)大獎(jiǎng)。Taylor博士的研究領(lǐng)域包括無(wú)脊椎動(dòng)物的化石,特別是苔蘚蟲(chóng)。他對(duì)生物的進(jìn)化以及滅絕的過(guò)程十分感興趣。在2008年12月的香港科技節(jié)上,他曾代表英國(guó)文化協(xié)會(huì),作了兩場(chǎng)演講以及四場(chǎng)工作坊來(lái)探究有關(guān)于進(jìn)化與化石的主題。 Biography – Dr Paul D. Taylor Born in Hull, England, Paul Taylor received his undergraduate degree (BSc in Geology, 1974) from the University of Durham and stayed there to complete a PhD in 1977. After undertaking a postdoctoral fellowship under the guidance of Professor Derek Ager at the University College of Swansea, he joined in 1979 the then British Museum (Natural History), now The Natural History Museum, London, as a researcher in the Department of Palaeontology. From 1990 until 2003 he served as Head of the Invertebrates and Plants Division. Dr Taylor has carried out scientific fieldwork in various parts of the world, including Arabia, India, Japan, New Zealand, Russia, Spitsbergen, many European countries and the USA. He has held Visiting Research positions at the University of Otago (New Zealand), the Museum National d’Histoire Naturelle (Paris), University of California Los Angeles, and Hokkaido University (Japan). Fellow of the Linnean Society of London and author or editor of 5 books and more than 200 scientific articles, he has served on many national and international scientific committees and editorial boards, and is currently Editor-in-Chief of Journal of Systematic Palaeontology. In 1992 he was co-recipient of the Paleontological Society’s award for the most outstanding monograph in systematic palaeontology. Dr Taylor’s research concerns invertebrate fossils, especially bryozoans. He is interested in evolution and extinction. In December 2008 he gave two lecture and four demonstrations about evolution and fossils at the Hong Kong Science Festival on behalf of the British Council. yiwang http://discover.news.163.com/09/0929/15/5KD10HLK000125LI.html -------------------------------------------- 人類(lèi)仍在進(jìn)化的五大證據(jù) 提到人類(lèi)進(jìn)化,我們往往將目光投向數(shù)千年前,即自然選擇過(guò)程孕育出現(xiàn)代人。實(shí)際上,作為一個(gè)物種的人類(lèi)仍在進(jìn)化之中。根據(jù)科學(xué)家進(jìn)行的新研究,盡管人類(lèi)發(fā)明了無(wú)數(shù)現(xiàn)代技術(shù),盡管進(jìn)行了工業(yè)化,人類(lèi)仍在繼續(xù)進(jìn)化。英國(guó)謝菲爾德大學(xué)動(dòng)植物學(xué)系的沃爾皮-魯瑪博士指出:“人們存在一種普遍誤解,認(rèn)為進(jìn)化是很久以前的事情。如果想真正了解我們自身,我們必須將目光投向獵人-采集者部落時(shí)期的早期人類(lèi)?!薄 ∪祟?lèi)不僅仍處在進(jìn)化狀態(tài),進(jìn)化速度也要超過(guò)以前。過(guò)去1萬(wàn)年時(shí)間里,人類(lèi)的進(jìn)化速度加快了100倍,形成更多基因變異。以下是能夠證明人類(lèi)仍在進(jìn)化的5個(gè)證據(jù)。 1.我們?nèi)栽诤饶?BR> 調(diào)節(jié)人類(lèi)乳糖消化能力的基因隨著母親哺乳的停止而關(guān)閉。在我們開(kāi)始馴化牛、綿羊和山羊之后,喝這些動(dòng)物的奶成為一種重要的營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充。也正是從這個(gè)時(shí)候起,這個(gè)基因發(fā)生變異,允許我們消化乳糖。體內(nèi)存在這種基因變異的人也更能傳播他們的基因。2006年進(jìn)行的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),3000年前,東非人對(duì)乳糖的消化能力仍在進(jìn)化。有超過(guò)95%的北歐人攜帶這種允許消化奶的基因變異。 2.人類(lèi)正在失去智齒 我們的祖先顎部尺寸要超過(guò)我們,幫助他們咀嚼草根、堅(jiān)果和葉子。需要咀嚼什么樣的食物促使人類(lèi)進(jìn)化出相應(yīng)的牙齒。智齒是第三大臼齒,是人類(lèi)祖先切割食物的一個(gè)重要工具?,F(xiàn)在,我們可以用器具切割食物,我們的飯食比古人的軟,也更容易咀嚼。我們的顎部也因此變小。由于空間變小,智齒往往長(zhǎng)不出來(lái)。與闌尾一樣,智齒成為一個(gè)退化器官。據(jù)估計(jì),35%的人天生沒(méi)有智齒。有的人認(rèn)為智齒將隨著時(shí)間的推移最終消失。 3.仍在產(chǎn)生對(duì)抗疾病的基因變異 2007年,一組尋找人類(lèi)仍在進(jìn)化證據(jù)的研究人員發(fā)現(xiàn)了1800個(gè)基因。這些基因在4萬(wàn)年前普遍存在,其中很多與對(duì)抗瘧疾等傳染病有關(guān)。目前,有超過(guò)12種新的對(duì)抗瘧疾的基因變異在非洲人之間傳播。另一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),自然選擇對(duì)城市居民有利。城市生活能夠產(chǎn)生允許我們進(jìn)一步抵抗肺結(jié)核和麻風(fēng)病等疾病的基因變異。英國(guó)皇家霍洛威大學(xué)生物學(xué)院伊恩-巴納斯博士表示:“這似乎是人類(lèi)仍在進(jìn)化的一個(gè)典型證據(jù)。城市的發(fā)展成為一個(gè)選擇力量,促使人類(lèi)作為一個(gè)物種進(jìn)行進(jìn)化?!?BR> 4.我們的大腦正在萎縮 人類(lèi)因?yàn)榫薮蟮拇竽X,智商超過(guò)其他任何動(dòng)物。在過(guò)去3萬(wàn)年時(shí)間里,我們的大腦不斷萎縮。人類(lèi)大腦的平均腦容量從1500立方厘米減至1350立方厘米,減少幅度相當(dāng)于一個(gè)網(wǎng)球大小。一組研究人員認(rèn)為大腦萎縮意味著我們的智商不斷下降。大腦體積隨著社會(huì)規(guī)模的增大和復(fù)雜性提高變小,現(xiàn)代社會(huì)的安全網(wǎng)絡(luò)推翻了智商與幸存之間的相關(guān)性。 另一項(xiàng)理論認(rèn)為,我們的大腦之所以萎縮并不是因?yàn)槲覀冏兊迷絹?lái)越笨,而是因?yàn)榇竽X體積降低能夠提高效率。根據(jù)這項(xiàng)理論,隨著大腦體積降低,大腦重新進(jìn)行“布線(xiàn)”,在體積降低的同時(shí)提高效率。還有一種理論認(rèn)為較小的大腦是一種進(jìn)化優(yōu)勢(shì),因?yàn)檫@降低了我們的攻擊性,允許我們通過(guò)合作的方式解決問(wèn)題,而不是相互將對(duì)方撕成碎片。 5.我們有藍(lán)眼睛 剛開(kāi)始時(shí),我們?nèi)祟?lèi)都是褐色眼睛。大約1萬(wàn)年前,一些生活在黑海附近的人發(fā)生基因變異,褐色眼睛變成了藍(lán)色。藍(lán)眼睛為何能夠保留下來(lái)仍舊是一個(gè)不解之謎。一種理論認(rèn)為,藍(lán)眼睛可用于進(jìn)行親子鑒定。一篇有關(guān)藍(lán)色眼睛的研究論文的作者指出:“男人面臨著強(qiáng)大的進(jìn)化壓力,絕不能將寶貴的資源用在其他人的孩子身上?!眱蓚€(gè)藍(lán)眼睛的人不可能生出褐色眼睛的后代,我們的藍(lán)眼睛男性祖先可能選擇藍(lán)眼睛的女性結(jié)合,以確保所生的孩子就是自己親生。根據(jù)最近的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),藍(lán)眼睛男性認(rèn)為藍(lán)眼睛女性要比褐色眼睛女性更具有吸引力,褐色眼睛的男性并沒(méi)有這種偏愛(ài)。 凱立的家園 http://www./forum.php?mod=viewthread&tid=861329&extra=page%3D1 --------------------------------------- 人是由猩猩進(jìn)化的? 我們可以肯定地說(shuō),目前無(wú)法找到任何現(xiàn)存的缺失環(huán)節(jié)。 人類(lèi)進(jìn)化中的缺失環(huán)節(jié)有可能被找到嗎?換句話(huà)說(shuō),人類(lèi)的祖先是否可以找到?什么是缺失的環(huán)節(jié)?人類(lèi)和黑猩猩之間有什么關(guān)系(關(guān)于這一點(diǎn)你得出了什么有趣的結(jié)論)?如何在進(jìn)化歷史中為人類(lèi)定位?如何找到我們古老的家族和祖先?如果我們永遠(yuǎn)無(wú)法找到那些缺失的環(huán)節(jié),那么繼續(xù)尋找是否在浪費(fèi)時(shí)間?化石記錄對(duì)發(fā)現(xiàn)缺失環(huán)節(jié)有何作用? 達(dá)爾文和華萊士的物競(jìng)天擇理論都蘊(yùn)含一個(gè)主要的觀(guān)點(diǎn):即所有現(xiàn)存和已滅絕的生命形式都起源于同一個(gè)共同的祖先。換句話(huà)說(shuō),所有的生物都彼此相關(guān)??紤]到現(xiàn)有生命體的形式千差萬(wàn)別,該觀(guān)點(diǎn)有時(shí)令人難以接受,并引出一個(gè)重要的問(wèn)題:不同的生物種群之間似乎有不可逾越的鴻溝,彌合這一鴻溝的過(guò)渡形式——即生命樹(shù)上的缺失的環(huán)節(jié)——在哪里? 首先,我們可以肯定地說(shuō),目前無(wú)法找到任何現(xiàn)存的缺失環(huán)節(jié)。這種情況值得我們思索。黑猩猩和倭黑猩猩是與我們最接近的現(xiàn)存親緣物種,但我們并非由它們進(jìn)化而來(lái)。(因此,我們?nèi)粘Kf(shuō)的“人是由猩猩變的”其實(shí)是錯(cuò)誤或不正確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼f(shuō)法)相反,我們與它們?cè)趲装偃f(wàn)年前擁有共同的祖先。從那時(shí)起,我們與它們就開(kāi)始了不同的進(jìn)化之路。我們從黑猩猩進(jìn)化而來(lái)的可能性與黑猩猩是從人類(lèi)進(jìn)化而來(lái)的可能性一樣小,即不可能。 因此,我們必須通過(guò)化石記錄找到那些所缺失的環(huán)節(jié)。但是,我們可能找到自己的直系祖先嗎?當(dāng)發(fā)現(xiàn)某些新化石時(shí),尤其當(dāng)這些化石與人類(lèi)起源有關(guān)聯(lián)時(shí),人們總是宣稱(chēng)找到了人類(lèi)的祖先。最近有關(guān)靈長(zhǎng)類(lèi)化石“伊達(dá)”(Ida)的報(bào)道正是如此。我認(rèn)為這過(guò)于樂(lè)觀(guān)。現(xiàn)存物種的數(shù)量非常龐大(介于200萬(wàn)-1億之間,其中的多數(shù)尚未被研究發(fā)現(xiàn)),然而這只占曾有物種總量的一小部分。在這些物種中,絕大多數(shù)的進(jìn)化后代已分化:只有寥寥數(shù)種是現(xiàn)存物種的直系祖先??紤]到物種成為化石的可能性較低,不同地質(zhì)過(guò)程將化石送回地球表面并被古生物學(xué)家發(fā)現(xiàn)的可能性更低,因此,發(fā)現(xiàn)我們直系祖先的幾率是微乎其微的。 那么,如果缺失環(huán)節(jié)始終難以找到,我們應(yīng)該放棄尋找嗎?當(dāng)然不!我們發(fā)現(xiàn)的每塊化石都在生命樹(shù)上有著相對(duì)應(yīng)的位置,并使我們進(jìn)一步了解到生命的進(jìn)化過(guò)程。即使“伊達(dá)”化石不是我們的直系祖先(我打賭它絕不是?。耘c我們共同擁有同一的祖先,并通過(guò)她與我們(而非我們的親緣種群——猿和猴子)的相同之處來(lái)告訴我們關(guān)于這一祖先的情況。因此,從某個(gè)方面來(lái)講,我們已發(fā)現(xiàn)自己的祖先,雖然無(wú)法看見(jiàn)它或擁有它,但我們能通過(guò)模擬推測(cè)重建它。發(fā)現(xiàn)的化石越多,我們能夠重建的祖先就越多,進(jìn)而更加了解它們的后代在成為人類(lèi)或任何其他物種之前的進(jìn)化與改變。 Is it possible to find the Missing Links ever in human’s evolution? In other words, is it possible for us to find our ancestors ever? E.g. what’s Missing Links? What’s the relation between human being and chimpanzees? How to locate human being in evolution history and how to find our ancient families and ancestors? If we cannot find the missing links ever, does it mean it’s a waste of time for us to keep finding them? What do the fossil records work in finding the missing links? A major implication of Darwin and Wallace’s theory of natural selection is that all life forms, living and extinct, are descended from a single common ancestor. In other words, all living things are related to each other. Looking at the very different forms of life living today, this idea is sometimes difficult to accept, and raises an important question: where are the transitional forms that bridge seemingly insurmountable gaps between different groups of living things – the missing links in the Tree of Life? Well, for a start, we can safely say that we won’t find missing links alive today. This is worth thinking about for a moment. Chimpanzees and bonobos are our nearest living relatives, but we did not descend from them. Rather, we share a common ancestor that lived a few million years ago. Since then, our evolutionary paths have been separate. We have as little right to claim that we evolved from chimpanzees as chimpanzees have to claim that they evolved from us! So it is to the fossil record that we must look to find the missing links. But will we ever find them – our direct ancestors? This is often claimed to be the case when certain new fossils come to light, especially if they have anything to do with the origin of humans, such as the fossil primate 'Ida’ that has been in the news recently. This is, in my opinion, outrageously optimistic. The number of living species is very large (somewhere between 2 million and 100 million, most of which haven’t been described), but this is a mere fraction of the total number of species that have ever lived. The vast majority of these had their evolutionary lineages cut short: only a few are the direct ancestors of species living today. Now consider the improbability of a member of a species being fossilised and the further improbability of various geological processes bringing that fossil back to Earth’s surface today, and the further improbability that a palaeontologist stumbles upon it. The odds against any one of our direct ancestors ever being found are astronomical. So, if the missing links will always remain missing, should we give up looking? Absolutely not! Every fossil we find can be slotted into the Tree of Life, and can tell us a little more about how life evolved. Even if 'Ida’ turns out not to be our direct ancestor (and I’ll bet any money that it isn’t!), it still shares a common ancestor with us, and can therefore tell us about that ancestor by what we (rather, our group – the apes and monkeys) have in common with her. So, in a way, we have found our ancestor, but we can’t see it or hold it, we can only reconstruct it. The more fossils we find, the more ancestors we will be able to reconstruct, each telling us a little more about the evolutionary changes that took place on the lineage leading to humans, or any other species for that matter. 網(wǎng)易 http://news.163.com/09/0925/18/5K2UVQ92000125LI.html ---------------------------------------------------------- 適者生存是如何發(fā)揮作用的? “適者生存”這種說(shuō)法常常被誤用,因?yàn)樯嫦聛?lái)的并不一定是那些身體最棒、力量最強(qiáng)的個(gè)體。某個(gè)個(gè)體的特定屬性能夠在多大程度上促進(jìn)它在所處環(huán)境中的生存和交配,這一點(diǎn)起著決定作用。因此某個(gè)個(gè)體可能適應(yīng)某一種環(huán)境,而對(duì)另一種環(huán)境則不適應(yīng)。 What’s Survival of Fittest and how it works? E.g. what’s the definition of the fittest? Is it part of the natural selection process? Is it a random process? Does it means only the fittest could survive? What’s the position and influence from human being towards survival of fittest? 什么是適者生存理論,它又是如何發(fā)揮作用的呢?例如“適者”的定義是什么?適者生存是物競(jìng)天擇過(guò)程中的一部分嗎?它是一個(gè)隨機(jī)偶然的過(guò)程嗎?它是否意味著只有“適者”才能生存下來(lái)?人類(lèi)對(duì)于適者生存理論的定位和影響有哪些? Survival of the fittest relates to an individual’s ability to pass on its genes to the next generation. Correspondingly the fittest individual can be defined as “the one that produces the most grandchildren”. The phrase “survival of the fittest” is often misused as it does not necessarily relate to physical fitness or strength in any sense. It is determined by how well an individual’s particular attributes allow it to survive and mate in its local environment. Therefore an individual may be fit in one environment but not another. 適者生存理論與某個(gè)體向下一代傳遞基因的能力有關(guān)。相應(yīng)地,“適者”可以被界定為“繁殖了最多后代子孫”的個(gè)體。“適者生存”這種說(shuō)法常常被誤用,因?yàn)樯嫦聛?lái)的并不一定是那些身體最棒、力量最強(qiáng)的個(gè)體。某個(gè)個(gè)體的特定屬性能夠在多大程度上促進(jìn)它在所處環(huán)境中的生存和交配,這一點(diǎn)起著決定作用。因此某個(gè)個(gè)體可能適應(yīng)某一種環(huán)境,而對(duì)另一種環(huán)境則不適應(yīng)。 Survival of the fittest is an important part of natural selection and thus evolution because over successive generations it can lead to changes in the gene pool which may in turn lead to changes in the overall attributes of a population. These changes may be enough to make the population incapable of breeding with individuals of other populations of the original species, ultimately leading to development of a new species. It is particularly powerful in small populations geographically isolated from other populations of the same species. 適者生存是物競(jìng)天擇乃至生物進(jìn)化過(guò)程中很重要的一部分,因?yàn)榻?jīng)過(guò)一代又一代的發(fā)展,它可以導(dǎo)致基因庫(kù)發(fā)生變化,進(jìn)而使得某一群體的整體屬性發(fā)生改變。這些變化可能足以使得這一群體無(wú)法與原始物種衍生的其他群體進(jìn)行繁殖,最終帶來(lái)一個(gè)新物種的產(chǎn)生。這對(duì)于那些在地理上與同一物種下的其他群體隔離生存的小群體來(lái)說(shuō)作用尤其強(qiáng)大。 Humans certainly do influence the fitness of individual animals. They can influence it directly by determining which animals breed and which do not. This is referred to as “artificial selection” and is evident in domestic dogs, pigeons and many farm animals. Humans can also affect the fitness of individual animals indirectly by changing or destroying an animal’s natural environment. A particularly detrimental effect is in the widespread use of antibiotics leading to the development of more and more drug resistant strains of bacteria.人類(lèi)當(dāng)然也對(duì)個(gè)體動(dòng)物的適應(yīng)性帶來(lái)了影響。人類(lèi)可以通過(guò)決定讓哪些動(dòng)物繁殖以及讓哪些動(dòng)物不繁殖直接施加影響。這被稱(chēng)之為“人工選擇”,這在家養(yǎng)犬、鴿子以及許多農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物中尤為明顯。人類(lèi)還可以通過(guò)改變或者破壞某一動(dòng)物的自然生存環(huán)境,間接影響個(gè)體動(dòng)物的適應(yīng)性??股氐膹V泛使用,導(dǎo)致出現(xiàn)了越來(lái)越多的抗藥物細(xì)菌品系,這是一個(gè)尤為負(fù)面的“人工選擇”所帶來(lái)的結(jié)果。 (本文來(lái)源:網(wǎng)易探索 http://discover.news.163.com/09/0907/16/5IKEJA3A000125LI.html) --------------------------------- 物競(jìng)天擇是如何發(fā)揮作用的? 物競(jìng)天擇是一個(gè)可以致使新物種產(chǎn)生的過(guò)程。它需要具備以下條件:存在對(duì)各種資源的競(jìng)爭(zhēng)、某一特定物種的不同個(gè)體在各種屬性上存在差異以及這些屬性具有代代相傳的遺傳性。 What’s Natural Selection and how it works? E.g. does natural selection refer to a group of random process? How does natural selection work on human beings? Does this process against emotions and cultures evolved in human and broader animal communities? Does natural selection only work on physical or it also work on mental as well? 什么是物競(jìng)天擇理論,它又是如何發(fā)揮作用的呢?例如物競(jìng)天擇指的是一系列隨機(jī)偶然的進(jìn)化過(guò)程嗎?物競(jìng)天擇對(duì)人類(lèi)又是如何發(fā)揮作用的?人類(lèi)或者更廣泛的動(dòng)物群體中涉及的思緒情感和文化是否不受物競(jìng)天擇這一過(guò)程的支配和影響?物競(jìng)天擇理論究竟是只在自然物質(zhì)方面起作用呢還是也在精神方面起作用? Natural selection is a process that may lead to the origin of new species. It requires that there is competition for resources, variation in the attributes of individuals of a particular species, and heritability of those attributes from generation to generation. 物競(jìng)天擇是一個(gè)可以致使新物種產(chǎn)生的過(guò)程。它需要具備以下條件:存在對(duì)各種資源的競(jìng)爭(zhēng)、某一特定物種的不同個(gè)體在各種屬性上存在差異以及這些屬性具有代代相傳的遺傳性。 It is the genes possessed by an individual that largely determine its particular attributes and also allow most of these attributes to be passed on to its offspring. An animal’s particular attributes will determine its ability to successfully mate and have offspring in its local environment (its “fitness”). As there is variation in attributes between individuals, the “fittest” individuals will pass on more genes to the next generation than others. As the process is determined by the interaction of organisms and their environment it is not strictly random. However, chance events, such as asteroid impact can radically alter the environment and thus change which individuals are best adapted to pass on their genes, and thus the fittest. The process does not require divine intervention to operate. 某個(gè)體的特定屬性在很大程度上是由該個(gè)體擁有的基因所決定的,同時(shí)基因也使得這些特定屬性可以傳遞給后代。某種動(dòng)物的特定屬性將決定它成功交配并在生存環(huán)境中孕育后代的能力(它的“適應(yīng)性”)。由于不同個(gè)體的屬性存在差異,那么“最適應(yīng)”的個(gè)體將比其他個(gè)體傳遞更多的基因給下一代。由于這一過(guò)程是由生物體及其所在環(huán)境的相互作用而決定的,因此它并非具有嚴(yán)格的隨機(jī)性。但是,一些偶然事件,比如小行星撞擊地球可以徹底改變生存環(huán)境,從而會(huì)改變哪些個(gè)體最適應(yīng)環(huán)境來(lái)傳遞基因,進(jìn)而使其成為“最適應(yīng)”的個(gè)體。這一過(guò)程的運(yùn)用并不需要神靈的干預(yù)。 For the past few hundred years humans have been under reduced natural selection because after advances in sanitation, plumbing, and some aspects of medicine they have a lot of power over their own environment. Most individuals have the opportunity to have children. Nevertheless, a clear example of natural selection operating in humans is the higher frequency of sickle cell anaemia in geographic areas with malaria. Sickle cell anaemia fully expressed is very disadvantageous but individuals with the genes from only one parent have protection from malaria which is potentially more lethal. 在過(guò)去的幾百年中,人類(lèi)受到物競(jìng)天擇理論的影響已經(jīng)減弱,因?yàn)樵诃h(huán)境衛(wèi)生、飲水設(shè)施以及醫(yī)療條件的方方面面已經(jīng)得到大大的改善之后,人類(lèi)對(duì)于自己所生存的環(huán)境有了很強(qiáng)的控制力。大多數(shù)的人類(lèi)個(gè)體有機(jī)會(huì)孕育子孫后代。然而,物競(jìng)天擇理論對(duì)人類(lèi)仍然發(fā)揮作用的一個(gè)最典型的例子就是在瘧疾橫行的地區(qū)更容易出現(xiàn)鐮狀細(xì)胞貧血癥。鐮狀細(xì)胞貧血如果被完全傳遞給后代那是相當(dāng)不利的,但是如果父母雙方只有一方將該基因傳遞給后代,那么這些后代個(gè)體對(duì)于更加致命的瘧疾就會(huì)產(chǎn)生抗體。 It has been argued that “ideas” and “culture” are subject to a process similar to natural selection. This is because there is variation between ideas, competition between ideas and ideas can be passed on from one generation to the next by word of mouth, writing, or audio and visual media. 一直以來(lái),人們都在爭(zhēng)辯,“思想觀(guān)念”和“文化”是否被某個(gè)類(lèi)似物競(jìng)天擇的過(guò)程所支配。因?yàn)樗枷胗^(guān)念之間存在差異、不同的思想觀(guān)念之間存在競(jìng)爭(zhēng),并且思想觀(guān)念還可以通過(guò)口口相傳、書(shū)面文字或者音頻視頻媒體傳遞給下一代。 來(lái)源: 網(wǎng)易探索 http://discover.news.163.com/09/0907/16/5IKEF35P000125LI.html |
|
來(lái)自: 秋風(fēng)_1233 > 《未解之謎》