趙本山與楊麗萍都是我國(guó)著名的藝術(shù)家,在搶救民間藝術(shù)、弘揚(yáng)民族文化方面成就斐然。然而,在將各自的民間藝術(shù)帶出國(guó)門(mén)、走向世界方面,趙本山較楊麗萍顯然稍遜一籌。(據(jù)中國(guó)文化報(bào))
趙本山帶火了東北“二人轉(zhuǎn)”,他倡導(dǎo)綠色“二人轉(zhuǎn)”,擯棄其中低俗的東西,賦予其新意,也讓這個(gè)土生土長(zhǎng)民間藝術(shù)登上大雅之堂。除此以外,趙本山的語(yǔ)言藝術(shù),也就是他的小品,也使趙本山名聲鶴起,成為蜚聲中外的藝術(shù)家。
當(dāng)然,把楊麗萍與趙本山“比肩”美國(guó)商演,有些“錯(cuò)位”,雖都稱(chēng)之為藝術(shù)家,但從事的行當(dāng)卻不同。前者是用形體語(yǔ)言表達(dá)人們的喜怒哀樂(lè),而后者則是說(shuō)唱藝術(shù),盡管趙本山的形體語(yǔ)言也很獨(dú)特。
楊麗萍與趙本山也將各自的民間藝術(shù)帶出國(guó)門(mén)。
在趙本山美國(guó)商演前,也就是在2005年,楊麗萍將《云南映象》搬上了美國(guó)的藝術(shù)殿堂。2006年9月底,《云南映象》又踏上了遠(yuǎn)征歐洲的旅程,巡演歷時(shí)4個(gè)多月,演出城市遍及10余個(gè)歐洲主要城市,演出近百場(chǎng),并成功與歐洲最大的演出商簽訂了協(xié)議,每年有不少于20周的商業(yè)演出。時(shí)至今日,楊麗萍及其《云南映象》仍舊馳騁在世界各國(guó)的藝術(shù)舞臺(tái)上。
一是,營(yíng)銷(xiāo)手段不同。拿《云南映象》來(lái)說(shuō),在演出前,就策劃在美國(guó)的幾十家媒體對(duì)楊麗萍美國(guó)出演做預(yù)熱報(bào)道,并在電視臺(tái)做了很多廣告,并策劃了一個(gè)“向楊麗萍授予城市鑰匙”的活動(dòng),這些迎合美國(guó)人口味的“炒作”,把文化、政治、經(jīng)濟(jì)捆綁在一起,在當(dāng)?shù)赜^眾中迅速掀起中國(guó)熱,為扶搖直上的票房收入添薪加火。
而趙本山美國(guó)之行,則是靠其名氣,而演出性質(zhì)以及承辦方的不確定性,造成趙本山的美國(guó)演出幾乎沒(méi)有動(dòng)用有效的營(yíng)銷(xiāo)手段。據(jù)《青年周末》報(bào)道,由于觀眾“信不過(guò)”美國(guó)承辦方對(duì)趙本山演出的宣傳方式,也為趙本山招來(lái)“想在美國(guó)賣(mài)高價(jià)票”的惡名。
二是,文化產(chǎn)品的內(nèi)容與形式不同?!对颇嫌诚蟆窙](méi)有用故事作為結(jié)構(gòu),但卻包含故事內(nèi)涵的大型原生態(tài)歌舞作品,它僅是歡樂(lè)的歌舞,它是一場(chǎng)感激的儀式,蘊(yùn)涵著深刻的現(xiàn)代觀念,這個(gè)觀念就是對(duì)不同文化、不同價(jià)值觀、不同生活方式的尊重。歌舞劇側(cè)重的是用肢體語(yǔ)言表達(dá)情感與主題,而這些人類(lèi)共有的情懷也極易引起觀眾的共鳴。同時(shí),楊麗萍把《云南映象》改名為《香格里拉》其展現(xiàn)的美景、安寧的意境,同時(shí)具有中國(guó)色彩,也在美國(guó)人的心中產(chǎn)生認(rèn)同感與親切感。
趙本山的演出形式屬于語(yǔ)言藝術(shù),沒(méi)有相同的文化背景與語(yǔ)言很難理解其中的含義,這增加了交流與溝通的難度,對(duì)于外國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),即使現(xiàn)場(chǎng)增加同聲傳譯,也難以達(dá)到心領(lǐng)神會(huì)的效果。雖然趙本山美國(guó)演出的主要受眾是華僑,但他卻忽略了中西方的文化差異,并沒(méi)有將其在美國(guó)的演出內(nèi)容做本土化的藝術(shù)處理,沒(méi)有在演出內(nèi)容和形式上下更多功夫,這導(dǎo)致其表演中一些對(duì)殘疾人的模仿和搞笑噱頭遭到指責(zé);另外,趙本山的演出內(nèi)容龐雜,除了二人轉(zhuǎn),還有絕活、才藝、老歌新唱、小品、歌曲以及舞蹈演出等,缺乏經(jīng)典的品牌效應(yīng),難以引起演出商的青睞。
三是,市場(chǎng)定位于受眾不同?!铥惼寂c國(guó)際頂尖文化演出商、承辦商合作,將全球觀眾作為自己藝術(shù)的受眾,以達(dá)到讓《云南映像》走向世界的目的。此外,楊麗萍突出的是品牌,因此,即使沒(méi)有她本人參演,其國(guó)際巡演的團(tuán)隊(duì)也一樣能產(chǎn)生轟動(dòng)效應(yīng)。“美國(guó)人不認(rèn)識(shí)誰(shuí)是楊麗萍,他們的喝彩是為了云南,為了我們的民族藝術(shù)?!?/P>
相比而言,趙本山的美國(guó)之行目的不夠明確,且受眾僅局限于在美國(guó)的華人華僑,鮮有本土的美國(guó)人,在擴(kuò)大我國(guó)民族文化影響力上效果有限,也直接導(dǎo)致了其后期在國(guó)外可持續(xù)發(fā)展的乏力與斷裂。尤其趙本山的美國(guó)之行憑借的是本人的名氣與影響,如果沒(méi)有趙本山親力親為則會(huì)使吸引力大打折扣。