貝克萊論存在 人人都承認,我們的思想、情感和想象所構(gòu)成的觀念,并不能離開心靈而存在。而在我看來。感官所印入的各種感覺或觀念,不論如何組合,如何混雜(就是說不論它們組成怎樣一個對象),除了在感知它們的心靈以內(nèi)就不能存在,這一點是同樣明顯的。我想,只要人一思考“存在”二字用于可感知事物時作何解釋,他是可以憑直覺知道這一點的。我寫字用的這張桌子所以存在,只是因為我看見它,摸著它;我在走出書室后,如果還說它存在過,我的意思就是說,我如果還在書室中,我原可以看見它;或者是說,有別的精神當下就真看見它。我所以說曾有香氣,只是說我曾嗅過它,我所以說曾有聲音,只是說我曾聽過它,我所以說,曾有顏色,有形象,只是說我曾看見它或觸著它。我這一類的說法,意義也就盡于此了。因為要說有不思想的事物;離開知覺而外,絕對存在著,那似乎是完全不可理解的。所謂它們的存在(esse)就是被感知(percepi),因而它們離開能感知它們的心靈或能思想的東西,便不能有任何存在。 《人類知識原理》3 世俗之見含著一種矛盾:人們有一種特別流行的主張,以為房屋、山岳、河流、簡言之,一切可感知的東西,都有一種自然的、實在的存在,那種存在是和被理解所感知的存在不同的。不過世人雖然極力信仰接受這個原則,可是任何人只要在心中一尋究這個原則,他就會看到,它原含著一個明顯的矛盾。因為上述的對象只是我們借感官所感知的東西,而我們所感知的又只有我們的觀念或感覺;既然如此,那么你要說這個觀念之一,或其組合體,會離開感知而存在,那不是矛盾么? 這個通行的錯誤是由何而起的:我們?nèi)绻屑毸伎歼@個論點,就會看到它歸根究底是依靠于抽象觀念的學(xué)說的。因為要把可感知的對象的存在與它們的被感知一事區(qū)分開,以為它們可以不被感知就能存在,那還能有比這更精細的一種抽象作用么?光和色,熱和冷,廣延和形象,簡言之,我們所見和所觸的一切東西,不都是一些感覺、概念、觀念或感官所受的印象么?在思想中,我們能把它們和知覺分離開么?在我自己,這是不易做到的,就如我不易把事物和其自身分開一樣。誠然,有些事物,我雖然不曾借感官知道它們是分離的,可是我也可以在思想中把它們彼此分開。例如,我可以把人的軀干和他的四肢分開;也可以離開玫瑰花而專想象出它的香味。在這種范圍內(nèi)我不否認,我能抽象(如果這可以叫做抽象作用)。不過在這里我們所設(shè)想為分離的各種事物只限于那些實際能分開存在的(或被感知為分開存在的)各種對象。但是我們的想象能力并不能超出實在存在(或感知)的可能性以外。我如果沒有實在感覺到一種事物,我就不能看見它或觸著它,因此,我們即在思想中也不能設(shè)想:任何可感知的事物可以離開我們對它所產(chǎn)生的感覺或感知。事實上,對象和感覺原是一種東西,因此是不能互相抽象而彼此分離的。 《人類知識原理》4—5 不過。您或者會說,各種觀念自自身離開了心靈雖然不能存在,但是也許有與它們相類似的東西,為它們所摹擬。所肖似,而那些東西是可以在心靈外,存在于一種不能思想的實體中的。不過我仍然可以答復(fù)說,一個觀念只能和觀念相似。并不能與別的任何東西相似。一種顏色或形象只能和別的顏色或形象相似,不能和別的任何東西相似。我們只要稍一考察自己的思想,就會看到,只有在我們各種觀念之間,我們才能設(shè)想一種相似關(guān)系。其次,我還可以問,各種觀念所摹擬所表象的那些假設(shè)的原本和外物,本身也是可感知的不是?如果它們是可感知的,則它們也是觀念,這正符合我們的論斷;如果你說它們不能被感知,那么我請問任何人,要說顏色和一種不可見的東西相似,軟和硬可以和一種不可觸的東西相似,那是否是合乎情理的呢?說到其他性質(zhì),也是一樣。 《人類知識原理》8 實在的事物和觀念(或幻想):造物主存我們感官上所印的各種觀念就叫做實在的事物。至于在想象中所刺激起的那些觀念,則比較不規(guī)則,不活躍,不固定,因此,它們可以叫做觀念或事物的影像,因為它們是摹似事物、表象事物的。不過我們的實在感覺雖然十分活躍,十分清晰,它們?nèi)灾皇且恍┯^念,那就是說,它們是在心中存在的,是為心感知的,正和它自己所造的觀念一樣。我們自然承認,感覺觀念比人心靈的產(chǎn)物有較大的實在性,而且較為強烈,較為有序,較為連貫,不過這并不足以證明,它們是在心外存在的。它們自然比較少依賴于能感知它們的那個精神或能思想的實體,因為它們是為另一個較有力的精神的意志所刺激起來的。不過它們依然只是觀念,而觀念呢,不論強弱,都是不能于能感知它的心外而存在的。 《人類知識原理》33 人們會反對說,按照前面的原則,自然中一切實在的、實質(zhì)的東西,都被放逐于世界以外;代替它的是一個虛幻的觀念系統(tǒng)。一切存在的事物,既然都存在于心中,都是純粹屬于概念的,那么日、月、星都成了什么樣的呢?我們應(yīng)該如何來設(shè)想房屋、河流、山岳、樹林、石頭甚或自己的身體呢?這些東西都是想象中的一些幻想么?對于這一類責難,我可以回答說,按照我所舉出的原則講,我們并不曾失掉自然中的任何事物。我們所見、所觸、所聽、所想象、所理解的任何東西,都仍和先前一樣固定,一樣真實。這里還有一種自然,而且實在和虛幻的分別仍是完全有效的。 《人類知識原理》34 有一些精神的實體,就是人心或靈魂,可以在自身任意刺激起一些觀念來,不過這些觀念比之感官所感知的其他觀念,則是模糊、微弱而不定的;后一種觀念是按照自然法則或規(guī)律印于感官上的,那就表示出它們自己是一種比人類精神更有力量,更明智的心靈的產(chǎn)物。后邊這一類觀念比前一類觀念有較大實在性,那就是說,它們是更有影響,更有秩序。更清晰的,而且不是由能感知它們的心靈所虛構(gòu)的。在這種意義下,我們可以說,我們在白日所見的太陽是實在的太陽,在晚上所想象的太陽是前者的觀念。按這里所說的實在的意義看來,顯而易見,每一種植物、星宿、礦物以及世界中任何部分,按照我的系統(tǒng)和按照別的任何系統(tǒng)一樣,都仍是一種實在的東西。 《人類知識原理》36 您或者說,要說我們吃觀念、飲觀念、穿觀念,那是很難聽的。我也承認是這樣的。因為在通常談話中人們所用的觀念一詞,并不表示可感覺性質(zhì)的集合體,如果這種組合,平常是稱為事物,而且那個和日常語言不同的說法,那一定是難聽而可笑的。不過這無損于我們命題的真實,因為我們?nèi)绻麚Q一個說法,則這個命題的含義也不過是說,我們所吃的、所衣的,只是我們感官直接所感到的那些東西罷了。組成各種衣食的種種性質(zhì),如軟、硬、色、味、暖、形等等,我們已經(jīng)指出它們只在感知它們的心中存在;我們所以稱它們?yōu)橛^念,也就是這個道理。觀念這個名詞,如果也同“事物”一詞一樣通常使用,則我們也不覺得它多么難聽,多么可笑。我所爭執(zhí)的,不在于用語的恰當與否,而在其真實與否。如果您也承認我們所食、所飲、所衣的,都是感官的直接對象,而且它們不能在心外存在,不能不被感知而存在,則我可以立刻承認,要稱它們?yōu)槭挛?,而不稱它們?yōu)橛^念。那是較為妥當,較為合于習(xí)慣的。 觀念一詞比事物一詞較為可?。喝藗?nèi)绻獑?,我為什么?yīng)用觀念一詞,而不屈從習(xí)慣叫它們?yōu)槭挛铮瑒t我可以答復(fù)說,我所以如此,有兩種原因。第一,因為事物一詞如果和觀念對立起來,則人們通常以為它是指心外存在的一種東西言的。第二,因為事物一詞比觀念一詞的含義較廣,它不止包含觀念而且也包含精神和能思想的東西。感官的對象既然只存在于心中,而且又是被動的,無思想的,因此,我就寧愿以觀念一詞來表示它們,因為這個名詞正包含著那些性質(zhì)。 《人類知識原理》38—39 我們雖然主張感官的對象不是別的,只是離開知覺就不能存在的觀念,我們卻不能由此斷言,只有在被我們感知時,它們才存在,因為我們雖然不感知它們,可是可能還有別的精神在感知它們。我們雖然說,各種物體在心外并不存在,可是人們不要誤會,我是指著這個特殊的心或那個特殊的心而言,因為我所指的,乃是任何所有的心。因此,我們并不能根據(jù)前邊的原則斷言,各種物體是在每一剎那在被消滅、被創(chuàng)造的,也不能斷言,在我們感知它們有了間斷時,它們就完全不存在。 《人類知識原理》48 一個人如果妄說離了精神和觀念,離了感知和被感知,還有一個實體的概念或存在的概念,那在我看來,完全是矛盾,而且只是玩弄字面罷了。 《人類知識原理》 所謂事物或?qū)嵲谀耸且环N最一般的名稱,它含著全然不同的兩種異質(zhì)的東西,而且那兩種東西,除了名稱之外,沒有別的共同之點,這兩種東西就是精神和觀念。精神是能動的、不可分的(不可毀滅的)實體;觀念是不活動的、迅速變幻的(易于消逝的情感)、有依賴性的東西,而且它們不能獨立自存,必須為人心或精神的實體所支撐而存在于其中。我們所以能了解自己的存在,乃是憑借于內(nèi)在的感覺或思考,我們所以能知道別的精神的存在,乃是憑借于理性。 《人類知識原理》89 感官所感知的各種事物,若就其起源論,也可以說為外界的,因為它們不是由內(nèi)面為心靈所產(chǎn)生的,乃是由異乎能感知它們的那個心的另一種精神來的。此外,可感的對象所以說是在心外存在,還有另一種意義.就是說,它們是存在于另一個心中的。因此,在我閉了眼以后,我以前所見的那些東西或許仍是存在的,不過它們卻是存在于另一個心中。 《人類知識原理》90 論感情 心靈有時看到這些觀念有幾個是互相聯(lián)合著的,因此.它就以一個名稱來標記它們,認它們?yōu)橐粋€東西。例如.它如果看見某種顏色、滋味、氣味、形象和硬度常在一塊.則它便把這些性質(zhì)當做一個獨立的事物,而以蘋果一名來表示它。別的一些觀念的集合又可以構(gòu)成一塊石、一棵樹、一本書和其他相似的可感覺的東西,這些東西,對按其適意的或不適意的.刺激起愛、憎、喜、憂等感情來。 《人類知識原理》l 論精神 心靈——精神一靈魂:除了那些無數(shù)的觀念(或知識的對象)以外,還有別的一種東西在認識或感知它們,并且在它們方面施展各種能力,如意志、想象、記憶等。這個能感知的能動的主體.我們叫它作心靈,精神或靈魂.或自我。這些名詞并不表示我們?nèi)魏斡^念.只表示完全和觀念不同的另一種東西。這些觀念是在那種東西中存在的.或者說.是為它所感知的;因為一個觀念的存在,正在于其被感知。 《人類知識原理》2 有一些真理對于人心是最貼近、最明顯的,人只要一張開自己的眼睛,就可以看到它們。我想下邊這個重要的真理就屬于這一類的;就是說,天上的星辰,地上的山川景物.宇宙中所含的一切物體.在人心靈以外都無獨立的存在;它們的存在就在于其為人心靈所感知、所認識.圍此它們?nèi)绻徽鏋槲宜兄?,不真存在于我們心中或其他被造精神的心中.則它們便完全不能存在,否則就是存在于一種永恒精神的心中。要說事物的任何部分離開精神有一種存在,那是完全不可理解的,那正是含著抽象作用的一切荒謬之點。 除了精神或能感知的東西以外,再沒有任何別的實體。 《人類知識原理》6-7 所謂精神是一個單純能動而不可分的、能動的存在。由于它能感知觀念.因此我們就叫它做知性;由于可以產(chǎn)生觀念,或在觀念方面有別的作用,因此它又叫做意志。因此,我們并不能對精神或靈魂形成任何觀念,因為一切觀念既然都是被動的、無活力的,它們便不能借映像或圖影.把能動的東西給我們表象出來。任何人只要稍一注意.就可以看到,我們對于能使各種觀念運動和變化的那種能運動的原則,絕對不能有約略近似的觀念。我們[!能借精神所生的結(jié)果來感知它,此外·并無別的方法來感知它;這正是精神(或能動實體)的本性。有八如果懷疑我這里所說的真理.則他只要思考一下,試試自己能否對于任何能力或能動的存在物構(gòu)成任何觀念;看看自己對于意志和知性兩個名稱所表示的彼此不同的兩種_主要的能力能否構(gòu)成兩個清晰的觀念;他還可以試試自己對于靈魂或精神一詞所表示的那種東西能否構(gòu)成一個第三沖實體觀念或一般存在觀念,并且在構(gòu)成個觀念時,還附帶著一個相對概念即它是支撐上述那些能力或為其主體的。有的人是主張肯定一面的,不過據(jù)我所知.所謂意志、靈魂、精神等等名詞.并不表示各種差異的觀念,或者根本就不表示任何觀念;它所表示的完全與觀念不一樣,而且它既是一個能動王體.它就不與任何觀念相似,不能為任何觀念所表示。不過我們同時仍然承認,我們對于靈魂、精神和心理作用(如意愿、愛、憎之類)等等名詞的意義,既然也有幾分理解,因此,我們對它們也有一些概念。 《人類知識原理》27 精神既是不能思想的事物或觀念在其中存在的唯一的支柱和實體,那么,要說這個能知覺、能支撐各種觀念的實體,本身也是一個觀念或類似一個觀念.那就顯然很荒謬了。 《人類知識原理》135 靈魂之自然不滅性,乃是必然的結(jié)果:人們不要以為主張靈魂有自然不滅性的邵些人.同時也主張靈魂是絕對不能消滅的,甚至于不能為原來生它的造物王的無限權(quán)力所消滅的。他們并不如此王張,他們只是說,靈魂是不能為普通的自然規(guī)律或運動規(guī)律所打破、所毀滅的。 我們已經(jīng)指出,靈魂是不可分的、無形體的、無廣延的,因此,也是不能毀滅的。我們分明看到,自然物體時時所發(fā)生的運動、變化、敗壞、解體(這些作用就是自然過程),都不能絲毫影響能動的、簡單的、非混合成的實體。因此.這個實體并不能以自然的力量來分解,那就是說.人的靈魂在自然方面是不滅的。 由前邊所說的看來,我想已經(jīng)可以分明看到靈魂之被人認識·和無知覺、不能動的物象之被八所認識,方式不是相同的,那就是說,它不是能被人借觀念認識的。精神和觀念是完全不同的兩種東西,因此,我們?nèi)绻f“它們存在.它們被人知道”等等的話,則人們不要以為這些話就表示這兩種東西有相同的成分。它們完全沒有相似之點和共同之點。要希望,我們的官能加多以后,擴大以后,我們就可以知道一個精神.就如同知道三角形似的,那是很荒謬的。那正如我們想看到一個聲音似的。 《人類知識原理》141- 142 我們?nèi)绻屑毧疾熳匀皇挛锏暮愠5闹刃?、?guī)律相連貫·考察宇宙中較大物體的驚人的宏壯、美麗和完善,虧察較小物體的精巧的構(gòu)造.考察全部結(jié)構(gòu)的精確調(diào)和同一致,考察那些妙不可言的苦痛和快樂的法則,考察各種動物的本能(或自然傾向).嗜欲和情感——我們?nèi)绻疾爝@些.并且仔細注意“唯一的”、“永久的”、“全知的”、“全善的”、“完美的”諸種品德的含義和重要性·我們就可以分明看到.這些品德冠能屬于前說的精神;固為他是權(quán)力最高,一切事物都是依靠于他而存在的。 《人類知識原理》146 論科學(xué) 我們所認為原因的那些事物,所認為能產(chǎn)生結(jié)果的那些事物,雖然完全不可理解,雖然使我們陷于極大的荒謬,可是我們?nèi)绻阉鼈冎划斪鲋R的標記或符號,則它們是可以自然地得到解釋的,而且是有獨具的顯著的功用的。自然哲學(xué)者的正當任務(wù),正是在于研究和了解上帝所造的那些標記(或那種語言),而不在于以有形體的原因來解釋各種事物。后邊這一種學(xué)說,似乎已經(jīng)使人心在很大程度上離棄了那種能動的原則,離棄了我們在其中“生活、活動、存在的”那個至高的、智慧的精神。 《人類知識原理》66 自然哲學(xué)和數(shù)學(xué)是思辯科學(xué)中的兩大部分,它們所研究的是由感官得來的各種觀念及其關(guān)系。 首先我要考察所謂自然哲學(xué)。懷疑主義者在這個題目上是一向占上風的。他們所以貶抑我們的官能,所以說人類是無知的、低下的,這一大套論證的主要根據(jù),不外是說,關(guān)于各件事物的真實本性,我們是全然盲目的。他們總愛夸張這一點,并且在這方面大鼓其如簧之舌。他們說,我們是可憐地受了感官的阻礙的,我們只能以事物的外表自慰。雖至最平凡的對象我們也難看到它的實在本質(zhì)、內(nèi)在性質(zhì)和結(jié)構(gòu)。在每一滴水中,在每一粒沙中,都有一點東西不是人的理解所能測度、所能了解的。不過據(jù)前邊所指出的看來,這一類怨嘆都是全無根據(jù)的;而我們所以懷疑自己的感官,所以以為自己概不知道自己所完全了解的那些事物,只是受了虛偽原則的影響才產(chǎn)生的結(jié)果。 《人類知識原理》l 我們?nèi)绻谌祟悓τ诂F(xiàn)象所有的知識方面,來分辨自然哲學(xué)家和別的人們所有的差異.我們就會看到,他們的差異并不在于自然哲學(xué)者較精確地知道了現(xiàn)象的作用因(因為只有精神的意志才是作用因),而在于自然哲學(xué)者的理解較廣.可以發(fā)現(xiàn)自然作品中的相似,諧和同符臺.并且可以解釋各種特殊的結(jié)果,那就是說,把它們還原于普遍的法則。這些法則之成立.是由于我們見到各種自然結(jié)果產(chǎn)生時,有一種相似性和一律性.它們是很使人快意,并加以追求的。因為它們可以擴大我們的眼界,使我們超過眼前切近的事物,關(guān)于在很遠的時問、地點可能已經(jīng)發(fā)生的事情.作很可靠的推想.并把它們預(yù)言出來.這種趨向全知的企圖,是人心所時時努力的。 因為我們往往過于著重各種類似關(guān)系,并且迎合我們的急性,把我們部分的知識,擴展成普遍的公理;那實在是有損于真理的,就如互相吸引作用因為出現(xiàn)于許多例證中,所以人們便一直認為它是普遍的;而且他們以為吸引他物的作用和被他物吸引的作用,乃是一切物體中所內(nèi)在的一種重要的性質(zhì)。不過各種恒星似乎并沒有這種互相趨向的樣子;并且.吸引作用不但不是一切物體的本質(zhì)所在,而且在一些例證下.似乎還有十分相反的另一條原理出現(xiàn),就如植物之向上生長和空氣之可以伸縮便是。在這種情形下,并無所謂必然的和本質(zhì)的;那只是完全依靠于主宰萬有的精神的意志的。 《人類知識原理》105-l06 實驗和觀察所以能有利于人類,所以能使我們得到普遍的結(jié)論,那并不是各種事物的固定的性質(zhì)(或關(guān)系)的結(jié)果,乃是上帝在管理世界時所本的仁慈心腸的結(jié)果。 在精勤地觀察了我們所見的各種現(xiàn)象以后,我們可以發(fā)現(xiàn)出普遍的自然規(guī)律來,并且由此推演出別的現(xiàn)象來。不過在這里,我們只可以說是推演,而不能說是證明。因為我們做所有這一類推演時,總是假設(shè)造物主的動作是一律的,永遠是遵守著我們所認為原則的那些法則的,而這些法則.并不是我們所能明顯地知道的。 《人類知識原理》l07 在披閱這部大自然的大作時,我們?nèi)绻皇蔷兄數(shù)匕衙恳粋€特殊現(xiàn)象都還原于普遍的原則.或者指出,它是怎樣由那些原則來的,那就失掉心靈的尊嚴了。我們應(yīng)該有較高尚的見解,例如:(1)使它觀察到各種自然事物的美麗、秩序和豐富多彩;借以安慰心靈,提高思想,并且借著適當?shù)耐普摚?SPAN lang=EN-US>(2)使我們對于“造物主”的莊嚴、智慧和仁慈,得到較豐富的概念;(3)最后.還要在我們能力所及的范圍內(nèi),使宇宙的各部分合于它們原來的目的——即贊美上帝,使我們自己以及同胞們能夠存在,能夠感到安適。 《人類知識原理》l09 論空間 任何純粹空間的觀念都是相對的:由前邊所說的看來,運動的哲學(xué)含義并不含有絕對空間的存在,即是說并沒有離開感官知覺而和各種物體絕緣的所謂絕對空間。在人心以外,并無所謂絕對空間,這一點根據(jù)我們前邊證明感官的其他對象時所用的原則,就可以看得明白。在嚴密地考察之后,我們或者會看到,我們甚至不能構(gòu)成一個離開一切物體的純粹空間觀念。這在我看來似乎是不可能的,因為它是一個最抽象的觀念。在我使身體的任何部分發(fā)生運動時,如果那種運動是自由的,沒有遇見阻力的,則我說那里是空間,但是我如果遇到阻力,則我又說那里有物體。按照運動所遇的阻力之或大或小,我們可以說空間是較為純粹的,或較不純粹的。因此,在我說純粹空間時,人們不要以為空間一詞表示著一個異于物體和運動并離開它們還能想象的觀念。我們往往以為每個名詞都表示著一個獨立的觀念,以為它同別的觀念都可以絕緣,這實在是許多錯誤的原因。因此,我如果假定(除了我的身體以外),在一切都消滅了以后,還有一個純粹的空間,則我的意思也只是說,我的身體的各肢可以在各方面移動,而毫無一點阻力。不過我的身體如果也消滅了,則無所謂運動,也就無所謂空間。 《人類知識原理》116 論上帝 我們應(yīng)當相信,上帝待人類是較為仁慈的,他并不能只給人們以企圖獲得知識的強烈欲望,卻使他們永遠得不到那種知識。如果不是這樣,那就和上帝一向慣用的優(yōu)容方法不相符臺了;因為他不論賦予各種生物以什么欲念.他總要常常供給它們以一些方法.使它們在正確應(yīng)用了這些方法以后,一定會得到滿意的結(jié)果。 《人類知識原理》3 上帝的意志就是自然規(guī)律。 《人類知識原理》32 上帝的存在較人的存在還為明顯:田此.顯然可見,上帝也正如別的異乎我們的那些心靈或精神似的,是明顯地.直接地為我們所認識的。不止如此,我們還可以進一步說.上帝的存在比人的存在還更被,、感知得明顯萬分。因為自然的結(jié)果,比人類的結(jié)果多無數(shù)倍,重要無數(shù)倍。凡能指示有人的任何符號,或凡能表示人所產(chǎn)生的結(jié)果的任何東西,都更能指示出精神的存在。都更能指示出造物主的存在。因為顯而易見,在影響別人時,人的意志沒有別的作用,只有使自己的肢體運動起來,可是這個運動所以能在別人心中刺激起任何觀念來,那全憑借于造物主的意志。只有他可以“憑表示自己權(quán)力的言詞,來支持萬物”,只有他可以使各個精神互相交通,使他們互相能察看出對方的存在。不過這個純潔的、明白的光,雖可以啟發(fā)一切人類,可是人類大部分又都是看不見他的。 《人類知識原理》147 一個人的精神或人格,不是可以為感官所看到的,因為他不是一個觀念。因此,我們在看到一個人的顏色、大小、形象和運動時,我們只是看到自己心中所產(chǎn)生的一些感覺或觀念。這些觀念既然形成個別的集合體,呈現(xiàn)于我們的視線,因此,它們就足以向我們標記出類似我們的有限的、被造的精神的存在來。因此,顯而易見,所謂人如果是指能生活、能運動、能知覺、能思想的一種東西而言(如我們這樣),則我們是看不到人的。我們所見的只是那種觀念的集合體.即可以使我們想到,有一個獨立的思想和運動原則,是伴隨那個集臺體、而且為那個集合體所表示的。我們之看上帝也是一個方式。所有的差異只是:各種觀念的有限的、狹窄的集合體只標記一個特殊的人心,可是我們隨時隨地,只要睜開眼睛都可以看到神靈的標記。我們所見、所聞、所觸或以其他方式所感知的東西.都只是上帝的權(quán)力的符號或結(jié)果。正如我們所看到的那些特殊的運動是為人所產(chǎn)生的一樣。 因此,顯而易見,任何稍思考的人都可以看到,沒有東西能比上帝或創(chuàng)造精神的存在更為明顯的。只有他是親切地呈現(xiàn)干我們的心中,在我們心中不斷地產(chǎn)生各式各樣的觀念或感覺來,而且我們是絕對地、完全地依靠他的,而且“我們是在他以內(nèi)生活、運動和存在的?!边@個偉大的真理.是貼近人心,而且是顯而易見的,可是竟然只有少數(shù)人的理性發(fā)現(xiàn)它。這真可以表示出人類的愚蠢和疏忽到了怎樣凄慘的地步,因為他們周圍雖然盡有神明的明白表現(xiàn).可是他們毫沒有受感動,好像因為光線太強,反把他們弄瞎了。 《人類知識原理》148-149 (1)自然中的缺點和污點,也并非沒有功用,因為它們正可以把宇宙中其余部分的美麗增大,湊成一幅美景,正如畫中的影子,能襯托較明顯的部分一樣。(2)我們還應(yīng)當仔細考察考察,我們所以認為種子的消耗、動植物在未成熟前之偶然的毀壞.是由于造物王的不明智.那種赍難是不是由于我們看慣了無能力、愛節(jié)儉的人們以后,因為他在獲得那些事物時,是不能不費許多辛苦和勤勞的。但是我們卻不要以為,動植物之妙不可言的結(jié)構(gòu),在產(chǎn)生時,比一塊小石多費了造物王的辛苦和勞力,明顯不過的是:一個全能的精神可以只憑其單純的命令或意志的動作產(chǎn)生出任何事物來。因此,自然事物之豐富多彩,并不能認為是造物主的弱點或奢靡,反而可以證明他的能力的無限豐富。 《人類知識原理》152 論時間 所謂空間、時間和運動,若看做特殊的、具體的,則它們是人人所知道的。不過它們?nèi)羰且唤?jīng)過玄學(xué)家的手,它們便太抽象、太微妙,不是具有常識的人所能理解的了。您如果吩咐您的仆人,讓他在某時某地會您,他并不會遲疑地來考究那些名詞的意義;他在設(shè)想那個特殊的時間、地點和他到那里的運動時,并不感到一點困難。但是你如果取消了能分劃一日的那些特殊的動作或觀念,以為時間只是抽象的連續(xù)的存在(或綿延),甚至對于一個哲學(xué)家來說,也或許是難以了解的。 在我看來,時間之成立是由于在我心中有連續(xù)不斷的觀念以同一速度流動,而且一切事物都是和這一串時間有關(guān)的。因此,任何時候我如果想離開那一串觀念來構(gòu)成一個簡單的時間觀念,則我總會迷惑起來,陷于不可脫出的困難中。我對它全無任何觀念,我只是聽人說,它是可無限分割的,而且他們的說法使我對于自己的存在,不得不產(chǎn)生一些奇特的感想。因為那個學(xué)說使人絕對必然地想到:(1)自己過了無數(shù)的年代.卻無一點思想;或者(2)自己在一生中每時每刻都是在被消滅的。這兩種說法都是同樣荒謬的。實在說來.離了心中觀念的前后相承.時間是不能存在的,因此,任何有限精神的存在時期,應(yīng)該以那個精神(或心)中前滅后生的那些觀念或動作的數(shù)量來估定。因此,明顯的結(jié)論就是:靈魂是永遠在思想的。 《人類知識原理》97-98 論信仰 物質(zhì)學(xué)說,或有形實體的學(xué)說,是懷疑主義的主要的支柱;同樣,我們也可以說,無神論的反宗教的一切瀆神的系統(tǒng),也是建立在這個基礎(chǔ)之上的。不但如此,而且人們以為要想象物質(zhì)可以由無中產(chǎn)生,那實在是困難的,因此,古代最著名的哲學(xué)家,甚至于主張有上帝的那些哲學(xué)家,也以為物質(zhì)不是創(chuàng)造出來的.也以為它是同上帝同時存在的。物質(zhì)的實體從來就是無神論者的奠逆之友,這一點是無須論證的。他們所有的一切妖妄的系統(tǒng),都分明地、必然地依靠于物質(zhì)的實體。因此,我們?nèi)绻堰@塊基石一移掉,則全部結(jié)構(gòu)只有垮臺了。 《人類知識原理》92 有些不虔誠和傾向于世俗思想的人們易于贊成那些哲學(xué)系統(tǒng)譏笑非物質(zhì)的實體,并且假設(shè)靈魂也如身體一樣可以分割,易于腐蝕,它們認為事物的形成,完全無所謂自由、智慧和計劃,它們只認為獨立自存的、無知的、無思想的實體是一切事物的根源。主張此說的人們,都不承認有上帝,都不承認有超越一切的心靈能監(jiān)視世界上一切事物,他們只以為一串串事情都是由盲目的偶然來的,或由命運的必然性來的,而且他們認為偶然和必然只是由物體之互相沖擊來的,不虔敬上帝和瀆褻神明的人們,是愛聽這些理論的,因為這些理論正迎合他們的心情。這也是很自然的。不過在另一方面,主張正確原則的人們雖然原來看到這些宗教敵人過分著重這種不能思想的物質(zhì),而且他們?nèi)加帽M心思勞力把一切事物都歸于物質(zhì)??墒撬麄儸F(xiàn)在也終究看到這些敵人已失掉其有力的支柱,放棄其唯一的堡壘,因此,他們終于歡喜無量了。因為離了這個堡壘,他們這些伊璧鳩魯、霍布士等信徒,便都無任何借口,只有成為世界上最無價值,最易得的勝利品了。 物質(zhì)的存在(或不被感知的物質(zhì)的存在)不但是無神論者和宿命論者的主要根據(jù),而且各式各樣的偶像崇拜者也是依靠這個原則的。人們?nèi)绻廊?、月、星辰以及感官的其他列象,都只是人心中的一些感覺,除了被感知以外沒有別的存在,那么他們一定不會跪在地上來禮拜他們自己的觀念。他們也許只被瞻禮那個產(chǎn)生和維持萬有的永久而不可見的精神。 《人類知識原理》93-94 如果把不能思想的東西的實在存在和其被感知一事分開,并且承認它們是在精神的心靈以外的一種實體,那么(1)宇宙中任何事物,都不因此得到說明,而且許多不能解決的困難反由此而起。(2)如果物質(zhì)的假設(shè)是純粹任意的,并不曾有一種理由來做它的基礎(chǔ)。(3)它的各種結(jié)果也經(jīng)不起自由考察的光明,只能以黑暗的一般的口實,說有不可了解的無窮量來掩蓋自己。(4)如果我們把這個物質(zhì)除去,并沒有什么壞的結(jié)果,世上并不需要它,而且離了它,我們也一樣可以設(shè)想各種事物,或更容易設(shè)想各種事物。(5)如果我們假設(shè)只有精神和觀念(此外再無別的),則懷疑主義者和無神論者便都會永遠閉口無言,而言這個事物系統(tǒng)也都完全符臺于理性和宗教。那么,我想,我們可以期望我所提出的學(xué)說縱然只是一個假設(shè),而且我們縱然承認物質(zhì)能夠存在(這一點,我想我已經(jīng)證明出它不是如此的),人們也應(yīng)該承認我的學(xué)說,并且堅決信仰它。 《人類知識原理》133 人們?nèi)绻鲝垼`魂只是一種稀薄的、有生氣的火焰,或是元氣的一種組織,那他們就使靈魂和身體一樣易于消滅,易于解體。因為這種東西是最容易消散不過的,在它所住的那個軀殼消滅以后,它自然不能繼續(xù)活著,最墮落的人們最愛信服這個概念,把它作為最有效的解毒藥,用以消滅一切道德印象和宗教印象。 《人類知識原理》 論意志 我發(fā)現(xiàn),我可以任意在自己心中激起各種觀念來,并且可以隨意變換情景。我們只要一發(fā)動意志.則這個或那個觀念就立到可以在想象中生起;而且我們可以根據(jù)同一能力.消滅那個觀念.再生起別的觀念來。人心因為有這種創(chuàng)生和消滅的能力.因此,我們很可以說它是能動的。這一點是很確定的.而且是建立在經(jīng)驗上的。但是我們?nèi)绻f有不能思想的主體,或者說離開意志可以激起觀念來,那就只是玩弄文字罷了。 感覺觀念和反省觀念(或記憶觀念)是有分別的:可是,不論我有什么能力來運用我自己的思想,我叉看到,憑感官實際所感到的感覺.并不依靠于我的意志。在白天的時候,我只要一張開自己的眼簾.我便沒有能力來自由選擇看或不看.也不能決定要使某一些特殊的物象呈現(xiàn)于我的視野。說到聽覺和別的感官,則我也知道,印于它們之上的觀念也并不是我的意志的產(chǎn)物。圍此,一定有別的意志或精神來產(chǎn)生它的。 《人類知識原理》28—29 人人都可以看到,名為自然作品的那些事物,就是我們所感知的觀念或感覺的最大部分,都不是圍八的意志所產(chǎn)生,也不是依靠于它的。固此,必須有別的精神才能把它們產(chǎn)生出來.因為要說它們能自存,那是矛盾的。 《人類知識原理》146 論運動 除了精神并沒有別的能運動者或有效原因,因為我們知道,運動和別的一切觀念,都是完全不能動的。 《人類知識原理》l02 運動不論是實在的或假象的,都是相對的。 我們要想來設(shè)想運動,至少我們應(yīng)想到有兩個物體的距離和位置是有了變化的。因此,如果只有一個物體存在,則它干脆就不能運動。這一點,似乎是分明的,因為我所有的運動觀念必然包含著相對的關(guān)系。 假象的運動是不存在的。 在我看來,運動一詞雖然包含著此物與彼物的關(guān)系,可是關(guān)系中的每一項卻不必因此說都是運動的。正如一個人可以思想不能自己思想的東西,同樣一個物體也可以向著或背著另一個物體運動。而那另一個物體并不因此就是運動的。 場所的定義如果改變了,則與場所相關(guān)的運動也就要跟著變化。一個人在船中,對于船邊說,可以說是靜止的,可是對于陸地說,又可以說是運動的。在此一方面它運動起來可以說是東向的,在彼一方面,又可以說是西向的。在日常事態(tài)中,人們在給任何一個物體的場所下定義時,往往以地球為限。因此,一個物體如果對地球方面是靜止的,人們就認為它是絕對靜止的。不過哲學(xué)家既然有較廣的思路,而且對于事物的系統(tǒng)有較正確的概念,因此,他們又發(fā)現(xiàn)了地球本身也是被動的。因此,為確定他們的概念起見,他們似乎以為有形的世界是有限的,并且以為世界最靠邊的圍墻或殼套就是他們計算真正運動時所依據(jù)的標準場所。我們?nèi)绻紤]一下我們自己的概念,我想就會看到:我們所能構(gòu)成觀念的任何絕對運動,實質(zhì)上只是在此種意義下所確定的相對運動。因為我們前邊已經(jīng)說過,絕對運動離開一切外在關(guān)系,是不可想象的。在我認為上面提到給與絕對運動的那些性質(zhì)、原因和結(jié)果,對于這種相對運動來說,如果我沒有弄錯的話,是沒有什么不同的。 《人類知識原理》112一114 因為要說一個物體是被運動的,第一,它必須改變對于別的物體的位置或距離,第二,必須施于能引起那種變化的力量或動作。這兩個條件如果缺乏一個,我們要說一個物體是運動的,那就反乎人的常識,而且不合于語言的常規(guī)了。我誠然承認,我們在看見一個物體同別的物體的距離改變了以后,雖沒有力砸于它,它也可以說是被運動的(在這種意義下,可能有假象的運動),不過我們所以如此說,只是因為我們想象,能引起那種變化的力,是加于或印于我們所認為運動的那個物體上的。不過這一點只能指出,我們會把不曾運動的物體誤認為是運動的;它并不曾證明,在普通的運動意義下,一個物體只因為它與別的物體距離變了,就是被運動的,因為我們?nèi)绻幢幻曰?,如果知道運動的力并未傳遞到它上邊,我們就不會再說它是被運動的了。在另一方面,我們也可以想象只有一個物體存在,而且其各部分保持著固有的位置。有的人以為它和別的物體雖然無距離或位置的變化可言,可是它也是可以有在各方面被運動的可能性,是的,他們的意思如果只是:別的物體一產(chǎn)生了以后,立刻就可以發(fā)生一種力加于那個物體,使它產(chǎn)生某騭一定數(shù)量和方向的運動來,那么我們也并不否認那個物體是被運動的。不過要說那個單一的物體,能離開所受之力或產(chǎn)生場所變化的那種力(在有別的物體來確定它時),而發(fā)生真正的運動,我必須承認那是我所想象不到的。 《人類知識原理》115 斐洛諾斯:我們進而來談運動。任何外界物體中的一種實在的運動能同時既很快又很慢嗎? 希勒斯:不能。 斐洛諾斯:物體運動的快慢不是同它在一定空間中運動所用的時間成反比嗎?因此,一切物體一小時運動 希勒斯:我同意你的看法。 斐洛諾斯:時間不是通過我們心中觀念的相繼來度量的嗎? 希勒斯:是的。 斐洛諾斯:在你心中觀念相繼的速度不是可以兩倍于它們在我心中或在另一種精神的心中相繼的速度嗎? 希勒斯:我承認這一點。 斐洛諾斯:結(jié)果就是.另一個人覺得同一物體走完任何空間距離所用的時間,可以只是你所覺得的時間的一半。同樣的推理可以適用于任何其他的比例。這就是說,按照你的原則(兩人所感知的運動既然都真實地存在于對象之內(nèi)),同一個物體同時在同一方向上就可以既很快又很慢地實在地運動了。這怎么能與常識相一致呢?又怎么能與你剛才承認的相一致呢? 希勒斯:我對這一點無活可說。 《希勒斯和斐洛諾斯的三篇對話》 論自然 自然規(guī)律:感覺觀念要比想象觀念更為強烈,更為活躍,更為清晰。它們是穩(wěn)定的,有秩序的,而且是互相銜接的;它們并不是意志的結(jié)果,并不能任意刺激起來;它們是在有規(guī)則的系列中出現(xiàn)的,其互相聯(lián)系之神妙,足以證明造物主的智慧和仁慈。我們所依靠的那個“心靈”,在我們心中刺激起感覺觀念來時,要依據(jù)一定的規(guī)則或確定的方法,那些規(guī)則就是所謂自然規(guī)律,這些規(guī)律是由經(jīng)驗得來的,因為經(jīng)驗可以告知我們,在事物的日常進程中,某些一定的觀念是常會引起某些一定的其他觀念的。 處理日常事物,必須知道那些規(guī)律;我們由此可以得到一種先見,來作為自己的行為規(guī)范,以促進人生的利益。如果沒有這種先見,那我們會永久陷于迷惑;永遠不知道應(yīng)該怎樣去做一件事,才能得到更多的感官快樂,或避免最小的感官痛苦。我們所以知道,食物可以養(yǎng)人,睡眠可以息身,火可以暖人,在下種時下種,就能在秋收時有所收獲,一般說來.采用巢種方法,才可以達到某種目的;并不是因為我們在各種觀念之間發(fā)現(xiàn)了任何必然的聯(lián)系,只是因為我們觀察了自然的確定規(guī)律。如果離開這些規(guī)律,我們就會處于不定和紛亂中。而且一個成年人就會像新生的嬰兒似的,不知道在日常生活中,如何處理事物。 不過這種和諧的、一致的作用,雖然已經(jīng)表示出主宰精神的善意和智慧(上帝的意志就是自然規(guī)律),可是它卻沒有使我們的思想追求上帝,反而促使它們追求所謂次等的原因。我們既看到某些感覺觀念常常引起的一些觀念,而且我們知道這不是自己所作出來的,因此,我們就一直認為觀念自身有一種能力和能動作用,并且認為這一觀念為另一觀念的原因,實則這是最荒謬、最不能理解的。 《人類知識原理》30—32 在一連串自然的結(jié)果中,常有一些普遍的規(guī)律貫穿其間:人們在觀察自然、研究自然后,就可以學(xué)得這些規(guī)律。學(xué)得以后,他們或者把它們應(yīng)用到制造人為的事物上,以供人生的應(yīng)用和裝怖,或則應(yīng)用它們來說明各種自然現(xiàn)象。所謂說明也只是把一個特殊現(xiàn)象和自然規(guī)律的相符之點指出來,或發(fā)現(xiàn)各種自然結(jié)果產(chǎn)生時的一律性(uniformity)。 《人類知識原理》62 所謂自然.如果是指一系列可見的結(jié)果而言,或指依照確定的普遍規(guī)律印于人心的一系列感覺而言,那么顯而易見,自然在這種意義下是不能產(chǎn)生任何東西的。如果自然一詞是指異乎上帝、異乎自然規(guī)律、異乎感官所感知的一些事物而言,那么我必須承認這個名詞只是空洞的聲音,并未附有任何可理解的意義。在這種意義下的自然只是一個無所謂的幻想,只有不能正確理解上帝的普遍存在和無限完善的那些異教徒們才會帶來這個幻想。 《人類知識原理》150 希勒斯:假設(shè)你被化為烏有,你就不能設(shè)想可以 被感官感知的東西仍能存在嗎? 斐洛諾斯:我能這樣設(shè)想;不過那時它必定存在于另一個心靈中。我否認可感物存在于心外。并不是指我個人特殊的心靈,而是指一切心靈?,F(xiàn)在很清楚,可感物是在我個人的心外存在的;因為根據(jù)經(jīng)驗我發(fā)現(xiàn)它們獨立于我的心之外。因此,在我感知它們的各段時間以外的間隔期內(nèi),它們存在于別的某個“心靈”中;在我出生前,它們是這樣存在,在我假定的消滅以后它們也將如此存在。既然同樣道理適用于一切其他有限的被創(chuàng)造的精神,那么必然得出結(jié)論:有一個無所不在、永世長存的大心靈,他知道一切事物,理解一切事物,并且以一定的方式,按照一定的規(guī)則把一切事物呈現(xiàn)在我們眼前,這種方式和規(guī)則是他自己制定的,而我們稱之為自然規(guī)律。 《希勒斯和斐洛諾斯的三篇對話》 論宗教 一般的人類如果都肯注意,則便沒有人肯相信無神論和摩尼教(Manicheism)。 任何有思想的人都會看到,人們所以贊成無神論和摩尼邪教,只是因為他們?nèi)狈ψ⒁猓荒芊叛塾^察。渺小而不思想的靈魂,也許會非笑上帝的工作,因為他們沒有能力來了解(或者不肯費心來了解)宇宙的美麗和秩序。但是人們只要能正確地、充分地運用思想,并且能習(xí)于反省,則他們會對在自然結(jié)構(gòu)中光明奪目的神明的智慧和善意的痕跡贊嘆不已。不過真理雖然可以很強地照耀人心,可是我們?nèi)绻拇鎱拹?,或者故意把眼閉住,它還能讓人看見么?一般人既然專心于俗務(wù)或享受,而不常張開自己心靈的眼,那么他們對于上帝的存在之不能明知灼見(知理性動物所應(yīng)有的),何足為奇呢? 可怕的是生在基督教國家的許多有天才、有閑暇的人,卻因為懶情異常,竟至淪為無神論者。因為一個靈魂如果透徹地、了然地徹底感覺到全能精神的遍在、圣潔和正義,則他絕不會估惡不悛,毫無羞恥地觸犯他的法律。因此,我們應(yīng)當認真思維,玩味那些重要之點;這樣我們或者會毫無疑義地來確信,“天主之眼可以到處看到善惡”,可以確信,他到處同我們相伴,他給我們面包吃,給我們衣服穿;可以確信,他是呈現(xiàn)于并且意識到我們的最深的思想的;可以確信,我們是絕對地、直接地依靠他的。我們?nèi)绻苊靼椎乜吹竭@些偉大的真理,則我們會產(chǎn)生戒慎之心,恐懼之念,這正是促使人向善的最大動機。防人為惡的最好武器。 《人類知識原理》154-155 論智慧 哲學(xué)之為物,既然只是研究智慧和真理的,因此,我們正可以期望,人們?nèi)绻谡軐W(xué)方面曾經(jīng)費過很多的時間和辛苦,則他們比起別人來,心理應(yīng)該更為安詳沉靜。知識應(yīng)該更為明白確鑿,而且他們也應(yīng)該少受懷疑和困難的干擾。 |
|
來自: 優(yōu)雅a > 《哲學(xué)觀點》