日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

留學生漢語教學實踐中應該注意的問題

 O串串珠O 2011-06-14
 1.要用聯(lián)系和發(fā)展的觀點對待對外漢語文化教學

    文化是一個社會和時代的特征,它直接或間接反映了社會發(fā)展到某一段時期的政治和經(jīng)濟狀況。它既離不開物質(zhì)基礎,也離不開政治大環(huán)境?,F(xiàn)在各種文藝作品里都在反映穩(wěn)定的、欣欣向榮的社會景象和一些社會問題,這和某些留學生所了解到的僅限于“文化大革命時代”、“中山裝時代”有極大的偏差。這需要教師對留學生講解中國的歷史、國情和國策。教師必須讓留學生知道語料中所表述的內(nèi)容可能是歷史當中的一部分,對于整個歷史階段來說,它是局部和整體的關(guān)系,不能代表整體,所以需要知道它們的前因后果,發(fā)展和變化及其規(guī)律。教師可以在講解語料或作專題講座時選擇有代表性的、與中國社會發(fā)展和變遷的及正面形象的事物,如住房建筑的變化所引起鄰里間的社會關(guān)系變化,人們對服飾審美變化,城市建設和人們的觀念等。還要注意有的文化現(xiàn)象與世界文化接軌,形成文化趨同,比如詞匯系統(tǒng)開放,交際的表達變化,可以在正式場合上聽到初次見面時打招呼使用“你好”或“認識你很高興”等;另外隨著經(jīng)濟的發(fā)展,消費觀、婚姻觀等也漸漸產(chǎn)生變化。值得注意的是,中國的地域廣闊,留學生不僅選擇中國大城市,也在小城市里學習、工作和生活。不同的地區(qū)生活習慣、衣著、節(jié)日、地方語言也不同,如“方言島——成片方言區(qū)域中存在著一個講不同方言的人口居住地”(蘇新春)。雖然這些語言文化屬于地方性的,但也形成了強勢影響,尤其是香港經(jīng)濟較發(fā)達的地區(qū),很多影視歌作品大量流行開來,如“的士”、“巴士”、“埋單”、“沖涼”等,在文化教學中教師也應該讓學生了解這些背景;只有教師要把主流文化和本地區(qū)的文化特點結(jié)合起來,才使課本知識和實際生活不會脫節(jié)。另外,網(wǎng)絡語言的出現(xiàn),盡管不是規(guī)范的官方語言但其影響也不能忽視。教師平時要注意搜集這些在日常生活中新出現(xiàn)的詞匯和交際用語,使教材內(nèi)容得到豐富,與時代接軌。

2.注重教學對象的多樣性和文化的差異性

    留學生來華的學習的目的不一,國籍和文化背景存在較大差異,教師不能劃統(tǒng)一對待留學生。有的屬于亞洲或漢語文化圈,很容易接受教授的內(nèi)容,而其他文化圈就不一定能理解中國的思維和行為,如遇到節(jié)假日要換休息日;中國人拒絕主人送行時常用手往外扇表示“不用送了”或翹起大拇指表示“贊揚”,希臘人則都認為叫他“滾蛋”;中國人用“點頭”表“同意”,尼泊爾人則用搖頭表示。如果在和留學生教學或交際前不了解留學生本國的文化,不做“一對一的文化差異比較”(周思源),就很難得到留學生的文化理解或認同。教師要有意識的指出與母語語言知識和語言文化差異,讓留學生有概括性的認識,再今后學習時逐步加深印象并在交際時準確運用。另外,教師在課堂上要注意肢體語言的使用,教態(tài)、用詞和情緒的表達,這些無聲的語言可能會影響教師人格魅力。

 3.注意文化依附性矛盾問題

    文化的依附性矛盾是在教師因教學對象為異文化群體成員時而進行文化選擇時和留學生因?qū)W習內(nèi)容為漢語言文化而進行選擇是所表現(xiàn)出來的矛盾(周思源)。實際與留學生交往時教師處于這種矛盾之中,有的教師為了避免冒犯留學生,遷就留學生的文化和習慣,就學習他們的習俗,教師自身行為和習慣已經(jīng)沒有中國式的特點了,這樣留學生不但沒法從老師那兒學習到地道的中國文化,還導致他們同別的中國人交際時鬧笑話。教師需要在了解留學生的本國文化的同時,引導他們?nèi)豚l(xiāng)隨俗,融入中國文化而不要強制他們接受中國的文化、思維方式和行為。比如印度教的人不吃豬肉,就不要總是介紹與豬肉的菜肴;留學生選擇不同的學習方式都是他們母語國社會的表現(xiàn),教師不能以一個留學生在課堂的表現(xiàn)判定學生的學習狀況,所以建議教師鼓勵留學生間“文化協(xié)同”的方法,相互吸取學習方式和文化(科泰齊和金Cortazzi,&Jin,1996)。

4.注意教授課程的內(nèi)容設置

    首先教授中國的基本國情,國策和歷史發(fā)展,然后分類介紹;教授語言知識時還要把各類知識融入到課堂中。再則國內(nèi)關(guān)于中國文化的教材也日漸多起來,教師選用時要堅持因材施教原則,根據(jù)教材的難易程度,取長補短,搜集一些適合本校留學生特點的內(nèi)容作專題講座,在視聽說課里把大容量的文化知識直觀的、動態(tài)的表現(xiàn)出來,讓留學生在語境中學習到地道的文化。當然,教師還要利用漢語母語國環(huán)境,讓留學生多在實際生活中感受中國文化,練習語言技巧。初級階段文化課留學生需要知道語言知識、語料基本的文化因素或文化背景,到了高級階段,留學生需要有各種文化知識和背景的儲備,對語言材料有更深的理解。剛剛學習漢語的時候可以開設書寫課,然后過渡到中國書畫課;學習了中國京劇的理論知識后再學習實踐課。教師根據(jù)留學生需求的多樣性,可開設多種文化課供留學生選擇。開設必修或正式的文化課注意要有助于其他漢語課程學習,也不能占用太多時間。

    文化的滲透是一個連續(xù)不斷,循序漸進的過程,是不能操之過急的,要想把中華民族傳統(tǒng)文化精華的傳播到世界各地需要對外漢語教師作長期不懈的努力,因此教師要不斷的學習接受新知識,既要學習理論知識又要結(jié)合實際,有條件的還要走出校門,走出國門,讓中國文化走向世界。

 

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多