作為幽默的最高境界,臨場發(fā)揮是許多人求之不得的,雖然難點兒,但它也不是水中月鏡中花,通過切實的努力,也是可以辦到的。首先,要注意不管在多么莊重的場合,多么嚴重的形勢下,你都能保持從容、鎮(zhèn)定、冷靜、不慌不忙,這樣才能保證才思敏捷,避免由于驚慌失措而導(dǎo)致思維短路。其次,平時對與自己關(guān)系密切的領(lǐng)域的知識應(yīng)該有較為厚實的積累,這樣對臨時出現(xiàn)的問題才會胸有成竹,應(yīng)對自如,也能夠急中生智,妙語生花。 其實,臨場發(fā)揮也并非完全是空對空的神來之筆,遍覽各種幽默故事可知,臨場發(fā)揮大體上不外乎“轉(zhuǎn)移”、“淡化”、“強化”、“打岔”之類的操作辦法。“轉(zhuǎn)移”在“幽默技巧”一欄中有詳細介紹。“淡化”是指把嚴重的事態(tài)描繪得無足掛齒。一位作家去一位拍賣師的家中赴宴,席間不小心摔碎了一個杯子,很是狼狽,正當(dāng)他拾起碎杯子要扔掉的時候,那位拍賣師說:“別扔!下回拍賣有東西了?!@可是大作家XX親自打碎的杯子呀。”一時席間大笑。“強化”與“淡化”相反,是把輕松的事態(tài)煞有其事的描繪成嚴重。呂叔湘先生有一回在給學(xué)生做報告后,接著回答學(xué)生的提問。有人問:“呂老,當(dāng)前現(xiàn)代漢語語法研究的現(xiàn)狀如何?”對于這么個大題目,當(dāng)然不是一時半會兒能夠說清楚的。但呂先生沒有明說,廁是故意強化學(xué)生的“居心不良”,回答道:“你是不想讓我回家吃飯了?”一句話,把大家都逗樂了。 在一些較為莊重的場合,比如說外交場合,人們常常遇到一些突如其來的問題,或是善意的,或是惡意的。對于前者,我們當(dāng)然可以善以應(yīng)答,而對于后者,實答常常吃虧。這時怎么解決呢? (一) 正問正答。對于挑釁性提問,只要論據(jù)和討論方法得當(dāng),可以正面交鋒。《世說新語》里有一則孔融的小幽默??兹谄邭q時,隨父到洛陽一個名人家中做客??兹趹?yīng)對自如,很出了一點風(fēng)頭。主人和來賓均很驚奇。時任太中大夫的陳韙說:“小時候聰明,長大了不一定有出息。”孔融正在氣盛之時,馬上回應(yīng)道:“想來先生小時候就很聰明了。”陳韙大窘。 (二) 怪問怪答。1935年,在巴黎大學(xué)的博士論文答辯會上,法國主考向陸侃如先生提出一個怪問題:“《孔雀東南飛》這首詩里,為什么不說‘孔雀西北飛’?”陸侃如應(yīng)聲說:“因為‘西北有高樓’。”他巧妙地利用古詩十九首里的“西北有高樓,上與浮云齊”來作為孔雀東南飛的所謂理由,不可謂不絕。顯然,主考在這里只是要考學(xué)生的學(xué)養(yǎng)和智力。 (三) 歪問歪答。有人問阿凡提:“地球的中心在哪兒?”阿凡提用手杖點點腳下說:“就在這兒,不信你量量看。” (四) 實問虛答。一年元宵節(jié),乾隆皇帝游玩時見一群人出殯,又見一群娶媳婦的抬著花轎走過,便問劉墉道:“你說這一年里生多少人?死多少人?”劉墉可不是戶部尚書,對此一無所知,便又不能不答,便說:“生一個,死十二個。”乾隆問:“這怎么說起的?”劉墉解釋道:“皇上您想,一年里生得再多,也就一個屬相,一年里死得再多,就離不了十二個屬相呀。” 在我們面臨回答問題的處境時,首先應(yīng)該鑒別問題的“善惡”和“虛實”,如果問題是“惡”的,自然不宜直答,如果問題是“虛”的,當(dāng)然也不能實答。否則就會費力不討好,而且會給人留下個反應(yīng)速度慢的印象。 七、幽默感是怎樣不斷增強的 (一) 改善自身的心理素質(zhì)。作為一個高級別幽默操作者,他應(yīng)當(dāng)具備自信、寬容、豁達、樂觀的心理素質(zhì)。這種心理素質(zhì),對世界的觀察和判斷是清醒而達觀的,對困難和煩惱能理智的排解,使生活永遠充滿情趣。很難想象一個自卑、嫉妒、悲觀的人會是一個幽默的人。 (二) 自覺增加知識積累。這是我們強調(diào)了一遍又一遍的。對于幽默操作來說,掌握知識的要求主要是廣度而非深度。這種廣度,是一種無邊際的廣度,天文地理,聲光電學(xué),文史經(jīng)略,名人傳說,影星趣聞,都應(yīng)該在你的關(guān)注之列。 (三) 要有敏銳的觀察力、豐富的想象力和較強的語言駕馭能力。一個知識淵博的專家學(xué)者不一定就是一個合格的幽默家,兩者的區(qū)別在于幽默家必須有比一般人更為敏銳的目光,能夠捕捉到生活中稍縱即逝的幽默素材,并調(diào)動平時的知識積累和生活經(jīng)驗積累,展開活潑有趣的想象,把支離破碎的思維片斷聯(lián)綴成閃閃發(fā)光的幽默成品。觀察力和想象力的綜合運用,是一種創(chuàng)造力的展現(xiàn)。即使我們能夠羅列出成百種幽默技巧,也無法為每個人在復(fù)雜多變的社交活動和語言環(huán)境中指明哪一種最適宜。這一切都得靠你自己精細觀察和體會,靈活想象和機智運籌,在最短的時間內(nèi)制定出最恰當(dāng)?shù)姆桨?,并立即付諸實施。說到語言駕馭能力,基本要求是:“在心理上有充足信心完成幽默操作任務(wù),語言流暢,節(jié)奏準確。在內(nèi)容表述上力求形象、生動、具體、簡練。以描寫和敘述為主,把解釋壓到最低限度,最好是不用解釋。”幽默的最高境界是一種默契,講究相視一笑,了然于心。如果畫蛇添足地解釋、評論半天,則講的怕已不是幽默,講話人自己倒成了幽默對象。 大千世界,大千幽默。在這里,套用一個武俠術(shù)語,與讀者諸君共勉,——幽默的最高技巧,就是“無技巧”! |
|