【原文】
15.17子曰:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!” 【語譯】 孔子說:“整天聚集在一起,從不談及應(yīng)當(dāng)做的正當(dāng)事體,盡是玩弄些小聰明,這種人是很難成材的啊!” 【解讀】 本章記載孔子對好玩小聰明人的描繪。 群居終日當(dāng)以善道相切磋,言語終日當(dāng)以道義相磨礪。言不及義,難以為人,亦難以為群。朱熹說:“言不及義,則放僻邪侈之心滋;好行小慧,則行險(xiǎn)僥幸之機(jī)熟。難矣哉者,言其無以入德而將有患害也。”“小慧,”小智,小聰明,行“小慧”而失道義。“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿的性命。”難矣哉!以群居而無道義,三人成黨,黨同則伐異,惑亂人心,亦難矣哉。 |
|