一直想找個(gè)時(shí)間把自己以前總結(jié)的一些奇怪的語(yǔ)法現(xiàn)象和語(yǔ)法難點(diǎn)寫(xiě)成文章來(lái)和英語(yǔ)愛(ài)好者分享, 可是由于自己的意志不夠堅(jiān)定以及很多事情左右,
一直沒(méi)能完成. 還有一個(gè)重要的原因是, 多年來(lái)遇到的這些 “怪象”太多了, 要是真的想把它在一篇文章里羅列出來(lái),恐怕得寫(xiě)五六萬(wàn)字.
其實(shí)這里所謂的"怪象",對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)得扎實(shí)的學(xué)者來(lái)講,是見(jiàn)怪不怪的.另外自己并沒(méi)有把所有的這些現(xiàn)象記到一個(gè)本子上,
所以也不可能一下子把它們?nèi)苛谐鰜?lái). 在這里我就憑我的記憶以及最近一些同學(xué)朋友問(wèn)我的一些問(wèn)題來(lái)做一下簡(jiǎn)單的解說(shuō). 第一個(gè)知識(shí)點(diǎn)在講 解前,我想請(qǐng)大家看一個(gè)非常簡(jiǎn)單的句子: Tom pushed open the door and dashed into the room. 以前我很多的學(xué)生,包括最近我的弟弟也在問(wèn): “為什么這里會(huì)有push和open兩個(gè)動(dòng)詞做謂語(yǔ)? 一個(gè)句子不是只有一個(gè)謂語(yǔ)的嗎?” 其實(shí)這里的open并不是動(dòng)詞, 這里是一個(gè)形容詞, 表示門(mén)打開(kāi)的狀態(tài). 這句話的語(yǔ)序可以稍微調(diào)一下,變成: Tom pushed the door open and dashed into the room. 這么一調(diào),我相信大家就比較好理解了. 從調(diào)后的句子來(lái)看, 這句話中door 是push的賓語(yǔ), 而open則是賓補(bǔ), 用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明門(mén)被推以后的狀態(tài). 第二個(gè)經(jīng)常讓人感到疑惑而且在大學(xué)綜合英 語(yǔ)教材里出現(xiàn)過(guò)的一個(gè)知識(shí)點(diǎn)是 “形容詞”修飾形容詞. 也許看到這句話, 如果你有點(diǎn)語(yǔ)法功底的話可能會(huì)吃驚地問(wèn): “不是副詞修飾形容詞嗎? 怎么形容詞也可以修飾形容詞呢?” 請(qǐng)注意, 前一個(gè)形容詞我加了雙引號(hào), 為什么呢? 因這這個(gè)所謂的形容詞其實(shí)是副詞, 只是我們很少見(jiàn)到它副詞的用法. 下面讓我們看一個(gè)例句: He was astonished with his eyes real open. 這個(gè)句子一眼看去很短, 可是卻包含了很多語(yǔ)法點(diǎn), 最突出的一個(gè)是: with his eyes real open是一個(gè)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu). 當(dāng)看到這句話時(shí),很多學(xué)生問(wèn)我:"老師, 這個(gè)real是不是要改為really 來(lái)修飾open呢?"當(dāng)然,把real改為really也是對(duì)的, 但是沒(méi)有必要, 因?yàn)閞eal本身也能做副詞, 有really的功能,但是它一般不 出現(xiàn)在比較正式的書(shū)面語(yǔ)中,而通常在口語(yǔ)中出現(xiàn),如果在書(shū)面語(yǔ)中出現(xiàn),則是為了渲染一種隨和輕松的氣氛,某種程度上避免了過(guò)于嚴(yán)肅的風(fēng)格.另外還有幾個(gè)詞 也和real是一樣的,但是我一時(shí)想不起來(lái)了.所以當(dāng)你發(fā)現(xiàn)某個(gè)詞的用法和平常不一樣時(shí),最好去查一下詞典,或許你會(huì)有新的發(fā)現(xiàn). 第三點(diǎn) 和第二點(diǎn)有點(diǎn)類(lèi)似.在論述之前,我想先請(qǐng)大家看一個(gè)舊的PETS教材里的一個(gè)簡(jiǎn)單的例句:He is a brilliant happy boy.那時(shí)有學(xué)生問(wèn)我:"這里的brilliant是否應(yīng)改為brilliantly呢?因?yàn)樗暮竺媸莌appy這個(gè)形容詞,形容詞前面不是應(yīng)該用副 詞來(lái)修飾的嗎?"誠(chéng)然,如同我們第二點(diǎn)所說(shuō)的,副詞的確可以修飾形容詞,但是在運(yùn)用這個(gè)知識(shí)點(diǎn)時(shí),我們必須先確定,前一個(gè)詞是否真的是修飾后一個(gè)詞?拿上 面的句子來(lái)說(shuō),brilliant它只是放在happy的前面,但是它并不是修飾happy,它其實(shí)和happy一樣,大家并列修飾boy,如果在中間加 一個(gè)and,或許大家就沒(méi)有這個(gè)疑問(wèn)了:He is a brilliant and happy boy. 所以學(xué)習(xí)語(yǔ)法切忌盲目的背誦一些結(jié)構(gòu),一定要充分理解某個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)的運(yùn)用背景和內(nèi)涵,這樣才可以靈活變通. 第四點(diǎn)是關(guān)于to的用法.這個(gè)也 是我的每期培訓(xùn)班里必須一再?gòu)?qiáng)調(diào)的內(nèi)容.很多學(xué)生不懂to后面究竟應(yīng)該用動(dòng)詞原形還是用動(dòng)詞的ing形式,也就是我們所說(shuō)的動(dòng)名詞,包括一些平時(shí)英語(yǔ)水平 比較高的人,也會(huì)把這個(gè)混淆.其實(shí)對(duì)于這個(gè)詞我們只要把握它的兩個(gè)詞性即可:1.小品詞;2.介詞.當(dāng)to作小品詞的用法時(shí),它其實(shí)就是構(gòu)成不定式,后面 一定用動(dòng)詞原形,比如說(shuō):Jim picked up a stick to beat the dog. 這里的to構(gòu)成不定式,表目的,意思是Jim拿起棍子(是為了)打狗.而當(dāng)to作介詞時(shí),后面必須加名詞或者動(dòng)名詞作賓語(yǔ),我們常說(shuō)的"介賓" 結(jié)構(gòu),就是如此.舉舉個(gè)例子,Sports contribute to building a good body. 這里的contribute to是一個(gè)固定搭配,to的詞性是介詞,所以后面要加名詞或者動(dòng)名詞以及其他的名詞功能的詞作賓語(yǔ).所以大家請(qǐng)注意,當(dāng)你遇到一個(gè)有to的短語(yǔ)時(shí),必須先 查一下它是作小品詞還是作介詞用,以確定它后面的動(dòng)詞形式. 第五點(diǎn)我想提一下動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞的區(qū)別,這也是很多朋友學(xué)生常問(wèn)的問(wèn)題.眾 所周知,動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞的形式是一樣的,都是動(dòng)詞的ing形式,其主要區(qū)別是:動(dòng)名詞,從其名稱(chēng)可以看出,實(shí)際是動(dòng)詞加了ing以后當(dāng)名詞用,而現(xiàn)在分 詞則是構(gòu)成進(jìn)行時(shí)態(tài)用的.再用上面的例句:Sports contribute to building a good body. 這里的building就是動(dòng)名詞,而不是現(xiàn)在分詞,因?yàn)閠o是一個(gè)介詞,后面必須接一個(gè)名詞或者有名詞功能的別的詞,比如說(shuō)代詞或者動(dòng)名詞.所以這里的 building實(shí)際上充當(dāng)了名詞的功能,整句話字面譯為:運(yùn)動(dòng)有助于鍛煉一個(gè)強(qiáng)壯的身體.精煉地譯為:運(yùn)動(dòng)有益健康.我們?cè)倏戳硪粋€(gè)小學(xué)生也明白的例 句:Tom is playing basketball now. 這里的playing就是現(xiàn)在分詞,它并不具有名詞的功能,這只是表明一種時(shí)態(tài).這就是現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞的本質(zhì)區(qū)別.另外,當(dāng)我問(wèn)學(xué)生這個(gè)句子中的is的 詞性時(shí),居然往往全班人都會(huì)答:系動(dòng)詞.當(dāng)我再問(wèn)playing作什么成分時(shí),他們答道:表語(yǔ).這真的讓人大跌眼鏡.Is 的系動(dòng)用法,大家耳熟能詳,然而這里is 卻不是系動(dòng)詞,而是助動(dòng)詞.那么這兩種詞性有何區(qū)別?be 動(dòng)詞有兩種詞性,一個(gè)是助動(dòng)詞,它只構(gòu)成時(shí)態(tài)或者語(yǔ)態(tài),比如說(shuō)he was beaten by his father.他被他父親打.這里的was就是助動(dòng)詞,構(gòu)成被動(dòng)詞態(tài).而當(dāng)be動(dòng)詞作系動(dòng)詞用時(shí),它則表示一種狀態(tài),一種靜態(tài)的情況.比如說(shuō):Susan is a teacher. Susan is beautiful. Susan is in the classroom 這時(shí)的is后面沒(méi)有加任何動(dòng)詞,只是加名詞,形容詞或者介詞短語(yǔ),它才是真正的系動(dòng)用法,后面的a teacher, beautiful 以及in the classroom才是作表語(yǔ). 由于時(shí)間有限,暫時(shí)擱筆.有空再和大家探討.從大家問(wèn)的問(wèn)題可以 看出,絕大部分的英語(yǔ)學(xué)者并沒(méi)有認(rèn)真系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過(guò)語(yǔ)法,包括很多英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人,所以對(duì)于某些問(wèn)題一旦深究,便感到茫然而不知所措.關(guān)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)要不要學(xué)語(yǔ) 法是一人頗具爭(zhēng)議性的問(wèn)題.很多專(zhuān)家學(xué)者甚至高呼:學(xué)英語(yǔ)不用學(xué)語(yǔ)法,只要多讀課文即可.當(dāng)有人問(wèn)我是否如此時(shí),我總會(huì)忍不住痛罵一聲:謬論!我們中文不 用學(xué)語(yǔ)法是因?yàn)槲覀儚男〉酱蠖汲砷L(zhǎng)在這樣的語(yǔ)言環(huán)境中,而一個(gè)英語(yǔ)非母語(yǔ)的學(xué)生去學(xué)習(xí)英語(yǔ)而不學(xué)語(yǔ)法,他只會(huì)學(xué)得一團(tuán)糟.另一個(gè)大家經(jīng)常感到疑惑的問(wèn)題 是:語(yǔ)法究竟要學(xué)得多深?難道真的要把每個(gè)語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)和每個(gè)詞的詞性的細(xì)微差別都要記住嗎?要是我來(lái)回答,我只能說(shuō):盡最大努力去記?。?yàn)槲乙膊桓冶WC 我把所有的知識(shí)點(diǎn)都記住了.某些知識(shí)點(diǎn),比如我們剛才說(shuō)的be動(dòng)詞的兩種詞性,或許有些同學(xué)覺(jué)得,知道與不知道沒(méi)有什么區(qū)別,自己會(huì)用就行了.當(dāng)然,如果 你以后不想在英語(yǔ)上達(dá)到高級(jí)階段,你只滿(mǎn)足于一般學(xué)習(xí)交流的層面,你就不需要掌握得這么細(xì)致.但是如果你想英語(yǔ)學(xué)得爐火純青(我們的共同目標(biāo)),那么你就 得嚴(yán)謹(jǐn)嚴(yán)謹(jǐn)再?lài)?yán)謹(jǐn),因?yàn)樵降胶竺?,你的語(yǔ)法的扎實(shí)程度將決定你的英語(yǔ)修為可以到達(dá)的高度和寬度. |
|
來(lái)自: 追趕春天 > 《我的圖書(shū)館》