【原文】微生畝1謂孔子曰:“丘何為是棲棲2者與?無乃為佞3乎?”孔子曰:“非敢為佞也,疾4固5也。” 【譯文】微生畝對孔子說:“你為什么總是一個這樣匆匆忙忙的人呢?不會是為了花言巧語騙人吧?”孔子說:“不是為了敢于花言巧語騙人,只是憎惡固定的形態(tài)。” 【說明】在《為政》第十二節(jié)中,孔子曾說過,“君子不器”,意思是人不能做一個有固定形態(tài)的人,我們平常做人,學(xué)究就是學(xué)究,商人就是商人,軍人就是軍人,言談舉止,都有了固定的形態(tài),一眼看去就知道,這個人是干什么的。這就不太好,孔子憎惡這樣。當(dāng)然,對于普通人來說,這也沒什么。但對于“為政”者來說,就不好了。因?yàn)闉檎咭芾磉@個社會的方方面面,要懂得這個社會的各行各業(yè),要適應(yīng)各種各樣的環(huán)境,要應(yīng)付這個社會的形形色色的人物,因此就必須具有八面玲瓏的面孔和手法。一個人要真正做到這樣,是很不容易的。所以說,政治家都是天才的演員。而當(dāng)好一個政治家,就必須具有良好的心理素質(zhì),同時也必須具有良好的心理承受能力。當(dāng)然,當(dāng)一個好的政治家,就更要具有良好的心理素質(zhì),事事為人民著想,處處為人民著想,要能“道之以德,齊之以禮”才行??鬃幼陨碜鬟^為政者,但其主要精力是放在研究學(xué)術(shù)上,放在教育上,因此他本身就不是一個有固定形態(tài)的人,所以他憎惡那些具有固定形態(tài)的人??鬃訛槭裁匆獙ξ⑸€說這樣的話呢?微生畝是魯國的一個隱士,隱士就是學(xué)了很多知識而隱遁山林,圖自己清閑的人。無論“邦”有道還是無道,他們都“不仕”,不愿意出來為國家效力。對這種人,孔子向來不大贊成,如果“邦無道”,“不仕”,則情有可原,但他們?yōu)榱俗约旱那逍墓延鍍魺o為,也就無法更深地鉆研學(xué)問??鬃又灾苡瘟袊?,就是為了收集散落在民間的知識,而收集知識的目的則是為了更好地鉆研學(xué)問。而更好地鉆研學(xué)問,則是為了國家、民族和千百萬人民的發(fā)展和進(jìn)步。只有知識發(fā)展了,文化發(fā)展了,社會才能朝著更文明的方向發(fā)展和進(jìn)步。所以孔子棲棲于周游列國,不是簡單地貪求富貴,貪求名譽(yù)地位。 —————————————————— 【注釋】1.微生畝:人名,魯國的隱士。 2.棲:《詩·小雅·六月》:“六月棲棲,戎車既飭。”《詩·大雅·召旻》:“如彼棲苴,我相此邦。”《荀子·王制》:“積財物,而勿忘棲遲薜越也。”這里用為忙忙碌碌,不安定之意。 3.佞:《書·呂刑》:“非佞折獄,惟良折獄。”《論語·公冶長》:“雍也,仁而不佞。”《國語·晉語》:“佞之見佞,果喪其田。”《荀子·脩身》:“佞兌而不曲。”《韓非子·有度》:“險躁不得關(guān)其佞。”《史記·周本紀(jì)》:“為人佞巧。”《廣雅》:“佞,巧也。”《說文》:“佞,巧諂高材也。”這里用為花言巧語之意。 4.疾:《易·明夷·九三》:“得其大首,不可疾貞。”《書·康誥》:“于父不能字厥子,乃疾厥子。”《書·君陳》:“爾無忿疾于頑。”《論語·述而》:“子之所慎:齊,戰(zhàn),疾。”《荀子·非十二子》:“禮節(jié)之中則疾疾然,訾訾然。”《詩·檜風(fēng)·隰有萇楚序》:“隰有萇楚,疾恣也,國人疾其君之淫恣,而思無情欲者也。”《字匯·疒部》:“疾,惡也。”徐灝《說文解字注箋·疒部》:“疾,又為疾惡之義。”這里用為憎惡之意。 5.固:《詩·小雅·天?!罚?#8220;亦孔之固。”《左傳·成公十六年》:“脩陳固列。”《論語·學(xué)而》:“學(xué)則不固。主忠信。”《韓非子·八經(jīng)》:“以三節(jié)持之:曰質(zhì),曰鎮(zhèn),曰固。”《說文》:“固,四塞也。”這里用為固定之意。 |
|