日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

泰戈?duì)柦?jīng)典愛情詩50首 中英

 紅哥520 2010-10-29
泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了?!?br>秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里?!?br>Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩2
世界上的一隊(duì)小小的漂泊者呀,請(qǐng)留下你們的足印在我的文字里?!?br>O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩3
 世界對(duì)著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了?!?br>它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩4
是大地的淚點(diǎn),使她的微笑保持著青春不謝。 
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩6
如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了?!?br>If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動(dòng)呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么? 
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢(mèng)魂。 
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩9
有一次,我們夢(mèng)見大家都是不相識(shí)的?!?br>我們醒了,卻知道我們?cè)窍嘤H相愛的?!?br>Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩10
憂思在我的心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中?!?br>Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩11
有些看不見的手,如懶懶的微(風(fēng)思)的,正在我的心上奏著潺(氵爰)的樂聲?!?br>Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩12
“海水呀,你說的是什么?” 
“是永恒的疑問。” 
“天空呀,你回答的話是什么?” 
“是永恒的沉默。” 
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩13
靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對(duì)你求愛的表示呀?!?br>Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩14
創(chuàng)造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識(shí)的幻影卻不過如晨間之霧。 
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩15
不要因?yàn)榍捅谑歉叩?,便讓你的愛情坐在峭壁上?
Do not seat your love upon a precipice because it is high.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩16
我今晨坐在窗前,世界如一個(gè)路人似的,停留了一會(huì),向我點(diǎn)點(diǎn)頭又走過去了。 
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩17
這些微(風(fēng)思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們?cè)谖业男睦餁g悅地微語著。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩18
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子?!?br>What you are you do not see, what you see is your shadow.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩19
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢?!?br>讓我只是靜聽著吧?!?br>My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩20
我不能選擇那最好的?!?br>是那最好的選擇我?!?br>I cannot choose the best.
The best chooses me.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩21
那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。 
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩22
我的存在,對(duì)我是一個(gè)永久的神奇,這就是生活?!?br>That I exist is a perpetual surprise which is life.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩23
“我們蕭蕭的樹葉都有聲響回答那風(fēng)和雨。你是誰呢,那樣的沉默著?”
“我不過是一朵花。” 
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?“
I am a mere flower.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩24
 休息與工作的關(guān)系,正如眼瞼與眼睛的關(guān)系?!?br>Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩25
人是一個(gè)初生的孩子,他的力量,就是生長(zhǎng)的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩26
神希望我們酬答他,在于他送給我們的花朵,而不在于太陽和土地?!?br>God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩27
光明如一個(gè)裸體的孩子,快快活活地在綠葉當(dāng)中游戲,它不知道人是會(huì)欺詐的?!?br>The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩28
啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩29
我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記:“我愛你。” 
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.“

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩30
“月兒呀,你在等候什么呢?” 
“向我將讓位給他的太陽致敬。” 
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩31
綠樹長(zhǎng)到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發(fā)出的渴望的聲音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩32
神自己的清晨,在他自己看來也是新奇的?!?br>His own mornings are new surprises to God.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩33
生命從世界得到資產(chǎn),愛情使它得到價(jià)值?!?br>Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩34
 枯竭的河床,并不感謝它的過去。 
The dry river-bed finds no thanks for its past.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩35
 鳥兒愿為一朵云?!?br>云兒愿為一只鳥?!?br>The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩36
瀑布歌唱道:“我得到自由時(shí)便有了歌聲了。” 
The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩37 
我說不出這心為什么那樣默默地頹喪著。是為了它那不曾要求,不曾知道,不曾記得的小小的需要。 
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩38 
婦人,你在料理家務(wù)的時(shí)候,你的手足歌唱著,正如山間的溪水歌唱著在小石中流過?!?br>Woman, when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩39
 當(dāng)太陽橫過西方的海面時(shí),對(duì)著東方留下他的最后的敬禮?!?br>The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩40
不要因?yàn)槟阕约簺]有胃口而去責(zé)備你的食物?!?br>Do not blame your food because you have no appetite.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩41
群樹如表示大地的愿望似的,踮起腳來向天空窺望。 
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩42
你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個(gè),我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩43
水里的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂?!?br>The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩44
 世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲?!?br>The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩45
他把他的刀劍當(dāng)作他的上帝。當(dāng)他的刀劍勝利的時(shí)候他自己卻失敗了?!?br>He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩46
神從創(chuàng)造中找到他自己?!?br>
God finds himself by creating.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩47
陰影戴上她的面幕,秘密地,溫順地,用她的沉默的愛的腳步,跟在“光”后邊?!?br>Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩48
 群星不怕顯得象螢火那樣?!?br>The stars are not afraid to appear like fireflies.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩49
謝謝神,我不是一個(gè)權(quán)力的輪子,而是被壓在這輪子下的活人之一?!?br>I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.

泰戈?duì)?經(jīng)典愛情詩50
心是尖銳的,不是寬博的,它執(zhí)著在每一點(diǎn)上,卻并不活動(dòng)?!?br>The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

泰戈?duì)柮哉?
1.上帝對(duì)人說道:“我醫(yī)治你,所以要傷害你;我愛你,所以要懲罰你。”
2.如果錯(cuò)過太陽時(shí)你流了淚,那么你也要錯(cuò)過群星了。
3.天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過。
4.當(dāng)你把所有的錯(cuò)誤都關(guān)在門外,真理也就被拒絕了。
5. 錯(cuò)誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。
6.離我們最近的地方,路程卻最遙遠(yuǎn)。我們最謙卑時(shí),才最接近偉大。
7.愛就是充實(shí)了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。
8.月兒把她的光明遍照在天上,卻留著她的黑斑給她自己。
9.生命因?yàn)楦冻隽藧?,而更為富足?
10.果實(shí)的事業(yè)是尊重的,花的事業(yè)是甜美的,但是讓我做葉的事業(yè)罷,葉是謙遜地專心地垂著綠蔭的。
11.埋在地下的樹根使樹枝產(chǎn)生果實(shí),卻并不要求什幺報(bào)酬。
12.瀑布歌道:“雖然渴者只要少許的水便夠了,我卻很快活地給與了我全部的水。
13.謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執(zhí)燈的人,他是堅(jiān)忍地站在黑暗當(dāng)中呢。
14.塵土受到損辱,卻以她的花朵來報(bào)答。
15.在群星之中,有一顆星是指導(dǎo)著我的生命通過不可知的黑暗的。
16.使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
17.我們把世界看錯(cuò)了,反說世界欺騙我們。
18.小草呀,你的足步雖小,但是你擁有你足下的土地。
19.只管走過去,不必逗留著去采了花朵來保存,因?yàn)橐宦飞希ǘ渥詴?huì)繼續(xù)開放的。
20.啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛中去找呀。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多