2009年10月9日《論語(yǔ)》學(xué)習(xí) 2009-10-09 09:42:19 2009-10-09 【原文】 子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子。” 【注釋】 (1)質(zhì):內(nèi)在的本質(zhì)。文,文采,文飾,這里指形式。 (2)史:虛夸;虛浮不實(shí)。 (3)彬彬:相雜適中的樣子,這里指文和質(zhì)配合恰當(dāng)。
【譯文】
孔子說:“質(zhì)樸超過文采就顯得粗野,文采超過質(zhì)樸則顯得虛浮不實(shí)。文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),這才是君子。” 【賞析】
這段話是孔子對(duì)美及美德的理解。在孔子看來,純樸的質(zhì)地是文采的基礎(chǔ),但樸素之質(zhì)又必須加以必要的修飾。文和質(zhì)應(yīng)恰當(dāng)?shù)呐浜?。只有文質(zhì)彬彬,才是文明君子應(yīng)有的文雅風(fēng)度。
—— 摘自徐志祥《論語(yǔ)名句賞析》“雍也第六”
|
|