勸 學(xué) 荀 況 荀況(約前313——前238年)戰(zhàn)國(guó)著名的思想家、文學(xué)家。字卿,人們尊稱(chēng)他為荀卿。他的散文說(shuō)理透徹,氣勢(shì)渾厚,語(yǔ)言質(zhì)樸,句法簡(jiǎn)練綿密,多用排比,又善用比喻。 【原文】 君子曰:學(xué)不可以已。 青取之于藍(lán)而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,蹂以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,蹂使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗歧而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。 積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
【譯文】 君子說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止。 靛青,是從藍(lán)草中提取的,但它的顏色比藍(lán)草更青;冰是由水凝凍成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨線,假如給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的弧度就可以符合圓規(guī)畫(huà)的圓圈。即使又曬干了,也不再挺直,這是由于人力加工使它變成這樣。所以木材經(jīng)過(guò)墨線劃過(guò)斧鋸加工就直了,金屬刀拿到磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己,就能智慧明達(dá),行為沒(méi)有過(guò)錯(cuò)了。 我曾整天思索,結(jié)果不如片刻的學(xué)習(xí)收獲大;我曾踮起腳跟遠(yuǎn)望,不如登高處見(jiàn)得廣。登上高處招手,手臂并沒(méi)有增長(zhǎng),但是人在遠(yuǎn)處也能看見(jiàn);順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得特別清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,但是能達(dá)到千里之外;借助船只的人,并不是能游泳,但是能橫渡江河。君子的本性同一般人沒(méi)有什么差別,但是他們善于借助外物進(jìn)行學(xué)習(xí)啊。 積土成為山,風(fēng)雨就會(huì)興起,積水成為深潭,蛟龍就會(huì)生長(zhǎng);積累善行,養(yǎng)成良好的品德,于是精神就能達(dá)到很高的境界,智慧就能得到發(fā)展,圣人的思想也就具備了。所以不積累每一小步,就沒(méi)有辦法走到千里之遠(yuǎn)的地方;不匯聚細(xì)流,就沒(méi)有辦法匯成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天也能走得很遠(yuǎn)。它的成功在于它不停的走。雕刻一下就放著不刻,腐朽的木頭也不能刻斷;不停的刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅(jiān)硬的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,這是用心專(zhuān)一的緣故;螃蟹有六條腿,兩之蟹鉗,可是沒(méi)有蛇和鱔魚(yú)的洞就沒(méi)有地方可以寄托身體,這是因?yàn)樗眯母≡甑木壒省?/span>
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
來(lái)自: 閩都小華 > 《經(jīng)典古文閩都小華書(shū)法》