每天讀一點(diǎn)英文 Think It Over注:是個(gè)人非常喜歡的一篇雙語(yǔ)閱讀文章,直面生活,卻又不止于自嘲與無(wú)奈。讓我們珍惜每一天,幸福每一天!
Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘; We spend more,but enjoy less; 我們消耗的更多,享受到的卻更少; ![]() We have bigger houses,but smaller famillies; 我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了; We have more compromises,but less time; 我們妥協(xié)更多,時(shí)間更少; We have more knowledge,but less judgment; 我們擁有了更多的知識(shí),可判斷力卻更差了; We have more medicines,but less health; 我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意; We have multiplied out possessions,but reduced out values; 我們擁有的財(cái)富倍增,但其價(jià)值卻減少了; We talk much,we love only a little,and we hate too much; 我們說(shuō)的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了; We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors; 我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍; We have conquered the uter space,but not our inner space; 我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內(nèi)心; We have highter income,but less morals; 我們的收入增加了,但我們的道德卻少了; ![]() These are times with more liberty,but less joy; 我們的時(shí)代更加自由了,但我們擁有的快樂時(shí)光卻越來(lái)越少; We have much more food,but less nutrition; 我們有了更多的食物,但所能得到的營(yíng)養(yǎng)卻越來(lái)越少了; These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase; 現(xiàn)在每個(gè)家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來(lái)越多了; These are times of finer houses,but more broken homes; 現(xiàn)在的住房越來(lái)越精致,但我們也有了更多破碎的家庭; That's why I propose,that as of today;
這就是我為什么要說(shuō),讓我們從今天開始; You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION. 不要將你的東西為了某一個(gè)特別的時(shí)刻而預(yù)留著,因?yàn)槟闵畹拿恳惶於际悄敲刺貏e; Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs; 尋找更我的知識(shí),多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風(fēng)景,不要帶上任何功利的想法; ![]() Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love; 花多點(diǎn)時(shí)間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方; Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival; 生活是一串串的快樂時(shí)光;我們不僅僅是為了生存而生存; Use your crystal goblets.Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it. 舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時(shí)候就享用吧! Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday"; 從你的詞匯庫(kù)中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”; Let's write that letter we thought of writing "one of these days"! 曾打算“有那么一天”去寫的信,就在今天吧! Let's tell our families and friends how much we love them; 告訴家人和朋友,我們是多么地愛他們; ![]() Do not delay anything that adds laughter and joy to your life; 不要延遲任何可以給你的生活帶來(lái)歡笑與快樂的事情; Every day,every hour,and every minute is special; 每一天、每一小時(shí)、每一分鐘都是那么特別; And you don't know if it will be your last. 你無(wú)從知道這是否最后一刻 。 |
|