不知道是何原因,腦袋里就出現(xiàn)了這篇小時(shí)背過的詩句來,仿佛戰(zhàn)爭(zhēng)的那血腥畫面一幕一幕在眼前展現(xiàn),一想還是寫出來吧。(以下文字摘選于網(wǎng)絡(luò),有網(wǎng)就能捕著魚-------有真好?。。。?/font> 中國五千年的歷史,無數(shù)的愛國志士,屈原就是其中的一位代表;,《國殤》就是其中最早、最著名的一光輝詩篇。 《國殤》是屈原的重要作品《九歌》中的一篇?!秶儭芬黄兰确翘焐瘢喾堑氐o,而是人鬼。戴震《屈原賦注》:“‘殤’之義二:男女未冠(二十歲)笄(十五歲)而死者,謂之‘殤’;在外而死者,謂之‘殤’。‘殤’之言傷也。‘國殤’,死國事;則所以別于二者之殤也。”所謂“國殤”,就是指為國犧牲的將士。將為國犧牲的將士和天神、地祇同等祭祀,已足可見出作者對(duì)這些犧牲了的愛國英雄們懷著多么祟高的敬意,而誦讀全詩,我們更能感覺到詩人胸腔中沸騰的熱血。 全詩可分兩大段。從開頭至“嚴(yán)殺盡兮棄原野”為第一段,是敘寫將士們與敵人激戰(zhàn)及壯烈犧牲的經(jīng)過。 首句“操吳戈兮被犀甲”。吳戈,是吳國制造的戈。吳國在古代以制造鋒利的武器著名。有名的寶劍干將、鏌铘就出在吳國。犀甲,是犀牛皮制做的鎧甲。史書記載:“犀甲壽百年。”但作者此處用“吳戈”、“犀甲”二詞,并不是要說明楚軍裝備的精良,而是要描繪出楚國將士的雄姿。而描繪將士的雄姿,恰又為下文描寫他們犧牲之壯烈打下了基礎(chǔ):這是一群英雄戰(zhàn)士奔赴戰(zhàn)場(chǎng),去和敵人作殊死的戰(zhàn)斗。因此,開頭這一句對(duì)楚國將士雄姿的描繪,對(duì)全詩悲壯氣氛的形成是十分重要的。 下面,作者筆力一轉(zhuǎn),展開了對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)情景的描寫。“車鍺毅兮短兵接”三句是寫初戰(zhàn)時(shí)的情景。“旌蔽日兮敵若云”是說敵人的旌旗遮天蔽日,他們?nèi)藬?shù)眾多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我軍之上,像是被狂風(fēng)驅(qū)趕的滿天烏云,黑壓壓地向我方陣地涌了過來。這一句不僅寫出了敵人的強(qiáng)大、聲勢(shì)的兇猛,以反襯楚國將士的英勇無畏;同時(shí)也是用濃筆重墨,描繪出了濃烈的戰(zhàn)場(chǎng)氣氛:天昏地暗,日月無光。增強(qiáng)了全詩的悲壯色彩。 盡管面對(duì)著強(qiáng)大的敵人,楚國的將士們?nèi)耘f奮勇爭(zhēng)先,冒著飛蝗般的箭雨,沖上前去,和敵人展開了一場(chǎng)短兵相接的戰(zhàn)斗。“車錯(cuò)轂兮短兵接”,我們的耳中仿佛聽到了沉悶的戰(zhàn)車相撞聲,戈劍相擊的叮當(dāng)聲,戰(zhàn)士們嘶啞的吶喊聲。真是“主客相搏,山川震眩,聲折江河,勢(shì)崩雷電。”一場(chǎng)多么驚驚心動(dòng)魄的廚殺呵! 但是,畢竟敵我力量懸殊。楚國的將士漸漸力不能支了。“凌余陣兮躐余行”六句,描寫了他們作最后的殊死格斗和壯烈犧牲的經(jīng)過:戰(zhàn)陣被沖亂了,行列被沖跨了,駕車的戰(zhàn)馬或死或傷,為國家獻(xiàn)身的時(shí)刻到了!楚國的將士們將剩余戰(zhàn)車的兩輪埋入土中,用繩索將駕車的戰(zhàn)馬羈絆在一起一一這是古代車戰(zhàn)中所謂“方馬埋輪”的戰(zhàn)術(shù)。盡管古代軍事家孫子認(rèn)為這種戰(zhàn)術(shù)“末足恃也”,但楚國將士們此刻正是運(yùn)用這一戰(zhàn)術(shù)行動(dòng),來表示他們必死的決心。而作為楚軍統(tǒng)帥的將領(lǐng),則拼盡全力,擂響了最后的戰(zhàn)鼓。這震天撼地的鼓聲,向敵人威嚴(yán)地宣告:楚國的將士個(gè)個(gè)都是英雄,他們至死不會(huì)在敵人面前表現(xiàn)出絲毫的怯懦和恐懼!但是,鼓聲終于沉寂了,楚軍將士的尸體橫陳在廣闊的原野上,他們?nèi)w為國捐軀了。 從“出不入兮往不反”至結(jié)束,為第二段,是作者對(duì)犧牲將士的哀悼與頌揚(yáng)。 “出不入”四句緊承上文,寫出了作者對(duì)“嚴(yán)殺盡兮棄原野”的將士們無比沉痛的悼念:祖國的英雄們呵,你們一去不復(fù)返了。在那遙遠(yuǎn)的曠野里,你們安息了,永遠(yuǎn)地安息了!但是,這四句的感情色彩并不僅僅是沉痛。作者用“出不入”和“往不反”這兩個(gè)同義重復(fù)的詞組,寫出了楚國將士受命忘身、義無反顧的英雄形象。因此,在沉痛之中又充游了“壯士一去兮不復(fù)還”的悲壯。“帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲”二句寫戰(zhàn)死者死后仍保持著戰(zhàn)斗的雄姿,更加深了這種悲壯氣氛。 詩的最后四句,作者懷著極大的敬意,對(duì)為國犧牲的將士作了熱血沸騰的頌揚(yáng)。既頌揚(yáng)他們生前的勇武剛強(qiáng)、凜不可犯;更頌揚(yáng)他們死后威靈顯赫,永為鬼雄。這最后四旬,是寫實(shí),也是祝禱;是對(duì)死者的頌揚(yáng),也是對(duì)生者的激勵(lì)。全詩激昂慷慨、悲憤壯烈的氣氛達(dá)到了最高點(diǎn)。 《國殤》是一首祭歌,更是一首血淚交并的愛國主義、英雄主義的贊歌。古代流傳至今的祭詩、祭文何止千數(shù),但寫得如此激動(dòng)人心、鼓舞斗志的,卻絕無僅有。這首先是由詩歌所產(chǎn)生的時(shí)代環(huán)境決定的。 屈原所處的時(shí)代,正是楚國由盛而衰的轉(zhuǎn)新點(diǎn)。由于楚懷王、頃襄王父子的昏庸,焚國接連大敗于強(qiáng)秦,喪城失地,犧牲慘重。《史記 楚世家》對(duì)此有詳細(xì)的記載。但是,楚國人民是富有光榮愛國主義傳統(tǒng)的人民。“楚雖三戶,亡秦必楚”的口號(hào)之所以會(huì)產(chǎn)生,就有這樣一個(gè)重要因素在內(nèi)。慘重的犧牲并沒有把他們嚇倒,反而激起了他們報(bào)仇雪恨的決心。這就是《國蕩》這一悲壯祭歌得以產(chǎn)生的土壤和條件。 但更直接的原因,應(yīng)歸功于偉大詩人屈原自己所具有的崇高的愛國主義精神。屈原自己就是一個(gè)“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”、“雖體解吾猶末變兮,豈余心之可懲”(《離騷》)的愛國志士,因此他才能寫出“首身離兮心不懲”、“終剛強(qiáng)兮不可凌”這樣驚天地、泣鬼神的詩句。正因?yàn)榍砸咽且粋€(gè)從不考慮個(gè)人的榮辱得失,一心只想到國家的利益、前途的人,因此《國殤》對(duì)那些犧牲了的將士才會(huì)是充滿了敬意的頌揚(yáng),而不是凄凄慘慘的哀悼和悲悲切切的同情。試與號(hào)稱“燕許大手筆”的唐燕國公張說所寫的《吊國瘍文》相較: 見馬血兮夜然,聞殤魂兮雨哭。君王按金鼓而氣憤,撫珠鈴而淚滋。橫萬里兮抽恨,吊群山而寫悲…殪原野兮奈何?違君親兮不見。于戲,何天命之奄忽,俾仁義之禮兵,為蠻夷之俘骨。 雖然張文中也有“橫萬里”、“吊群山”等氣象蒼莽的詞句,但作者只是用來形容“悲”、“恨”的深廣無窮而已,決不能給人以鼓舞斗志的力量。至于梁簡文帝蕭綱的《祭戰(zhàn)亡者文》曰:“降夫既旋,功臣又賞。班荷元?jiǎng)?,蘇逢漏網(wǎng)。校尉霑榮,屬國蒙獎(jiǎng)。獨(dú)念斷魂,長畢灰壤。膏原染刃,委骨埋泉。徒聞身沒,詎辯名傳。”(《藝文矣聚》卷三十八)則只不過是悲嘆身死國事而不蒙恩賞、聲名不傳而已,那就更不足道了??梢院敛豢鋸埖卣f:《國殤》是一首悲壯的愛國主義的贊歌,是千年祭文之絕調(diào)! 這首祭歌之所以如此悲壯動(dòng)人,除了以上兩方面的原因,作者能抓住最有代表性的外部特征,用簡練的筆觸勾畫出楚國將士的英雄形象,也是一個(gè)重要原因。如“操吳戈今被犀甲”,“帶長劍兮挾秦弓”二句,一寫生前,一寫死后,均十分生動(dòng)形象地表現(xiàn)了楚國將士的勇武姿態(tài)和至死不屈的氣概,增強(qiáng)了詩歌的悲壯色彩。 通過戰(zhàn)場(chǎng)景象的描寫來烘托、渲染楚軍將士犧牲的英勇悲壯,是本詩的又一成功之處。除了前面已提到的“旌蔽日兮敵若云”一句外,我們?cè)倏?#8220;天時(shí)墜兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野”二旬。“嚴(yán)殺盡兮棄原野”雖然景象很悲慘,但“天時(shí)墜兮威靈怒”一句使人想象此時(shí)戰(zhàn)場(chǎng)上狂風(fēng)怒吼,飛沙走石,好像天神在為楚軍將士的壯烈犧牲而悲愴,而憤怒呼號(hào)。這就有力地渲染烘托出了一種悲壯的氣氛,接下去該“嚴(yán)殺盡兮棄原野”一句,感覺上就不是悲慘、不是恐怖,而是一種英勇獻(xiàn)身的悲壯!! |
|