諸葛亮:《答法正書(shū)》白話譯文 作者:[諸葛亮] 來(lái)源:[本站] 瀏覽:[100] 題記:公元214年,劉備奪取益州后,為了打擊巴蜀的豪強(qiáng)勢(shì)力,諸葛亮厲行法制,刑罰竣嚴(yán),引起朝野人士的不滿。劉備重臣,蜀郡太守法正用劉邦入咸陽(yáng)“約法三章”為例勸諸葛亮緩刑馳禁,他說(shuō):“昔高祖入關(guān),約法三章,秦民知德。今君假借威力,跨據(jù)一州,初有其國(guó),未垂惠撫;且客主之義,宜相降下,愿緩刑弛禁以慰其望。”在這種情況下,公元216年,渚葛亮寫(xiě)了有名的《答法正書(shū)》一文。 您是只知道事物的一方面,而不知道它的另一方面??!秦王朝昏庸無(wú)道,刑罰苛嚴(yán),導(dǎo)致百姓怨恨,陳勝、吳廣揭竿而起。漢高祖劉邦吸取秦朝的的教訓(xùn),采取了寬大的措施,取得了成功。你因此認(rèn)為益州今日當(dāng)緩刑弛禁,這是不對(duì)的。因?yàn)楫?dāng)今益州已歷劉焉、劉璋兩朝統(tǒng)治,他們只靠一些表面的文書(shū)、法令來(lái)維持天下,養(yǎng)成了相互吹捧的惡習(xí),導(dǎo)致德政不施,威嚴(yán)不肅。因此益州豪強(qiáng)胡作非為,君臣之道日漸廢替。這樣,用當(dāng)官封爵的寬容辦法來(lái)籠絡(luò)他們,結(jié)果是:官位給高了,他們反而不覺(jué)得可貴;恩惠給多了,他們反而不知好歹。如今,我嚴(yán)明賞罰,法令一行,他們就會(huì)知道好歹;不濫封官加爵,官位升了,他們就會(huì)感到來(lái)之不易而珍貴它。這樣,賞罰并用,相輔相成,上下就有了秩序。 原文: 君知其一,未知其二。秦以無(wú)道,政苛民怨,匹夫大呼,天下土崩;高祖因之,可以弘濟(jì)。劉璋暗弱,自焉已來(lái),有累世之累,文法羈縻,互相承奉,德政不舉,威刑不肅。蜀土人土,專權(quán)自恣,君臣之道,漸以陵替。寵之以位,位極則賤;順之以恩,恩竭則慢。所以致敝,實(shí)由于此。吾今威之以法,法行則知恩;限之以爵,爵加則知榮。榮恩并濟(jì),上下有節(jié),為治之要,于斯而著矣。(《資治通鑒·卷第六十七 ·漢紀(jì)五十九》) |
|