唯有愛,讓人在失去和得到之間惆悵
愛上一個(gè)人的時(shí)候,總會(huì)有點(diǎn)害怕,怕得到他;怕失去他. 你身邊已經(jīng)有人了,他身邊也有一個(gè)人,偏偏你愛上了他,你想得到他,也害怕得到他,如果得到他,你可能會(huì)失去你身邊的那個(gè)人,也失去了你現(xiàn)在擁有的幸福.如果得到他,你將要犧牲很多,他也要犧牲.如果得到他,也許他不是你想象的那么好,你也不是他想象的那么好,你們寧愿從來沒有得到對方,從沒開始的感情,還有無限可能,一旦得到了,也許是另一回事. 可惜,愛一個(gè)人的時(shí)候,你總想得到他,得不到他,也許就會(huì)失掉他,如果你避開他,不理他,他也許會(huì)消失,如果你猶豫,也許他就不再等你了,他會(huì)以為你不愛他,為了不要失掉他,雖然害怕,你還是決定跟他在一起 然而,跟他在一起后,你更害怕失掉他.失掉他,你會(huì)痛苦;有過而又失掉,比從未有過而失掉更痛苦. 你想得到他,還是想失掉他? 昨天你想得到他,明天你又害怕得到他.昨天你怕得到他,明天你怕失掉他.得到也許就是失去; 唯有愛,讓人在失去和得到之間惆悵. |
|