分享一雙新鞋的溫暖《讀者》2008年第10期 [美]羅杰·迪恩·基瑟 龐啟帆/編譯 看到兒時的那些建筑物都已被一棟棟的高樓大廈所代替,我不禁有些失望。我從這里搬到佛羅里達州的杰克遜維爾市已經(jīng)很多年了。我開車回到這個小鎮(zhèn)目的是尋找兒時的那個老理發(fā)店。那時,孤兒院帶我們來這里享受免費的理發(fā),給我們理發(fā)的是一位還未出師的學(xué)徒。 天還早,相當(dāng)冷。我穿上大衣,開始尋找電話。在走過一條街后,我看到了一個鞋店的門敞開著。我走進去,向店員借用他們的電話本及電話。因為沒有找到那個老理發(fā)店的電話號碼,我挑了一個當(dāng)?shù)孛腊l(fā)沙龍的電話。如果那個理發(fā)店還在,希望他們可以把它的新地址告訴我。電話占線,我決定幾分鐘后再試一次。 “我想幾分鐘后再打一次。因為外面有點冷,介意我在里面等嗎?”我問店員。 “你怎么不到街上去?”店員以一個響亮而嚴厲的聲音說。 我轉(zhuǎn)過身,看他是否在跟我說話。 “討厭的流浪漢總是想占用我們的洗手間。”他回答道。 我看到一個衣衫破舊的男人站在商店的外面,正透過巨大的玻璃窗往里面看。店員打著手勢,叫流浪漢到街上去。 我又撥了幾次號碼,但總是占線。 “想來一杯咖啡嗎?”店員問我。 “聽起來不錯。謝謝!” 當(dāng)我和他邊喝著咖啡邊聊天時,一個大約20歲的男孩自己推著輪椅進了商店。 店員放下咖啡,上前迎接男孩。 “我想買一雙新鞋。”男孩說。 當(dāng)他轉(zhuǎn)彎時,我看見他蓋著毯子的膝蓋下面空蕩蕩的。我大吃一驚,男孩竟沒有雙腿。 店員站在那里不知該說什么好。顯然他也看到男孩失去了雙腿。 “買禮物送給朋友嗎?”我問男孩。 “不,買給我自己。”他笑著答道。 我笑笑,心中不禁生出一絲好奇。 “你想要哪一種鞋?”店員問。 “牛仔靴。你這里有牛仔靴嗎?” 店員告訴他后墻的貨架上有三四雙牛仔靴。 “讓我瞧瞧那雙10碼的黑靴。” 店員利索地轉(zhuǎn)過身去拿鞋。 “很有趣,是嗎?”男孩問我。 “你的意思是你沒有雙腿,到鞋店來買鞋,看到別人的反應(yīng)很有趣?”我答道。 “當(dāng)然不是。” 我聳聳肩,不明白他的意思。 “我還是孩子時,我父母每年都給我買一雙新鞋。那是一種很美妙的感覺。我永遠不會忘記一些事情,比如皮革的味道、在鞋店里展示新鞋時的驕傲。” 店員拿著一個盒子回到了男孩的身邊。他坐在地板上,拿出一只鞋子遞給男孩。男孩閉起眼睛,把鞋子放到鼻子邊,仰起頭,深深吸了一口氣。 我不知道該說什么。這時,淚水順著男孩的臉頰流了下來。 “你遇到了什么意外?”我問他。 “農(nóng)場事故。”他說,然后他清了清他的嗓音。 “到街上去!”店員大吼道,因為那個他剛趕走的流浪漢又從玻璃窗往里看。 男孩看著那個老流浪漢,然后轉(zhuǎn)身面對著我。 “你介意到外面去看看那個老人穿多少碼的鞋嗎?”他說。 我慢慢走過去打開前門,叫流浪漢進來。 “你穿多少碼的鞋?”男孩問流浪漢。 “我不知道。”他答道,然后低頭看著他的舊網(wǎng)球鞋。 “我看大概是9碼半。”我說。 “你這里有最好的9碼半的遠足靴嗎?”男孩問店員。 店員轉(zhuǎn)身,再次走到貨架去取鞋。 老流浪漢站在那里,一直低頭看著地板。 一分鐘后,店員拿著一雙遠足靴回來,我看到靴的襯里是羊毛。男孩伸手接過靴子,放到鼻子邊,深深地吸了一口氣。再次,他的眼里溢滿了淚水。 “先生,你介意替我試穿一下這雙靴子嗎?”男孩問流浪漢,然后把靴子遞到流浪漢面前。 流浪漢坐下來,脫下他的網(wǎng)球鞋,然后把腳穿進靴子。男孩示意店員幫助他。店員在流浪漢面前蹲下來,開始幫他系緊鞋帶。 老流浪漢的眼睛由始至終都沒離開地板。鞋帶系好后,男孩叫流浪漢在店內(nèi)走一圈,以便他能從不同距離審視靴子。 “感覺如何?”他問流浪漢。 “感覺很舒服。”流浪漢答道。 “我打算買下這雙靴子。”男孩對店員說。 “這雙靴子售價189美元。”店員告訴男孩。 男孩拿出錢包,把兩張100美元的鈔票遞給店員。 “還要這雙牛仔靴嗎?”店員問他。 “不了。” “你不是想用洗手間嗎?”我問老流浪漢。 老流浪漢站起來,向商店后面走去。店員沒有阻攔。 “我知道買一雙新鞋仍然可以給你帶來美妙的感覺。”我笑著對年輕人說。 “是這樣,”他說,“并且現(xiàn)在已經(jīng)有人與我一起分享它們的溫暖了。” |
|