對(duì)人或事物表示疑問的代詞,叫疑問詞
詞形:簡(jiǎn)單形式qui,que,quoi; 加強(qiáng)詞形:qui est-ce qui,qui est-ce que,qu’est-ce que,qu’est-ce qui ;(加強(qiáng)詞形的意義和簡(jiǎn)單詞形相同,只是使用它時(shí),主語和謂語不倒裝罷了。) 復(fù)合疑問代詞的詞形lequel,laquelle,lesquels,lesquelles ;縮合詞形:à+lequel=auquel, à+lesquels=auxquels ,à+lesquelles=auxquelles;de+lequel=duquel,de+lesquels=desquels, de+lesquelles=desquelles. n 疑問代詞qui只能指人,一般沒有性數(shù)之分,通常作陽性單數(shù)使用,可以在句中充當(dāng)主語、表語、直接賓語、間接賓語、狀語、名詞或形容詞補(bǔ)語。qui后面的動(dòng)詞總是用第三人稱單數(shù)。qui est-ce qui只能作主語。 n 疑問代詞que只能指事物,一般在句中作主語、表語和直接賓語,通常在直接問句里。在作主語用的que和qu’est-ce qui后面的動(dòng)詞總是用第三人稱單數(shù)。 n 疑問代詞quoi的用法,quoi只指事物,它是quoi的重讀形式,凡que不能起的作用,都可以由它來補(bǔ)充。通常用作主語、直接賓語、間接賓語、狀語、名詞補(bǔ)語和形容詞補(bǔ) 語。在quoi后面的形容詞前,要用介詞de。eg ![]() 復(fù)合疑問代詞的用法:lequel,laquelle,lesquels,lesquelles哪個(gè),那些個(gè)。復(fù)合疑問代詞,代替上文提及的人或物,有性、數(shù)變化,通常伴有介詞de引導(dǎo)的補(bǔ)語。 u 做主語。Lequel d’entre vous parle français ? Laquelle de ces robes me va bien ? u 做直賓。Voilà de nouveaux modèles, lequel me conseillez-vous d’en acheter ? Laquelle des deux filles préférez-vous ? u 與介詞同用,可以縮合。A laquelle de ces infirmiers dois-je m’adresser ? Duquel de ces dictionnaires avez-vous besoin ? Il y a beaucoup de chemins pour aller à la gare, par lequel arrive-t-on plus vite ? Remplacez les blancs par le pronom interrogatif |
|