【
本文選自】
南北朝·顏之推的《顏氏家訓(xùn)》
【
原文】夫?qū)W者,所以求益①耳。見人讀數(shù)十卷書便自高昂大,凌忽②長者,輕慢同列③。人疾之④如仇敵,惡之如鴟梟⑤。如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也。
【注解】
1求益:求得長進(jìn)。 2凌忽:凌,欺侮;忽輕視。 3同列:同輩。 4疾之:怨恨他。 5鴟梟(chī xiāo):古人認(rèn)為這是兩種惡鳥。
【譯文】
學(xué)習(xí)是為了求得長進(jìn)。我卻看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕慢同輩。大家怨恨他像對仇敵一般,厭惡他像對惡鳥那樣。像這樣用學(xué)習(xí)來損害自己,還不如不要學(xué)習(xí)。
【文言文閱讀】
1、輕慢同列:輕視
2、人
疾之如仇敵:痛恨
3、用原文中的句子回答“如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也”中“此”指代的內(nèi)容。
答:讀數(shù)十卷書,便自高自大,凌忽長者,輕慢同列。
【道理】
不能一學(xué)到一點東西就自高自大,驕傲自滿 ,要謙虛好學(xué),學(xué)而不厭,
【名句】
如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也。