陽明病概說 病變部位 2臟腑的角度來講,它涉及到足陽明胃腑和手陽明大腸腑。 4胃的功能主要是受納、腐熟水谷。腸道的作用主要是傳輸、排泄糟粕。受納、腐熟水谷,傳輸、排泄糟粕,這就是整個胃腸的功能,特點(diǎn),以降為順,陽明的氣以降為順,以通為用,六腑都是以通為用。 脾和胃相表里,都屬于中州。納化相依。 經(jīng)證 熱郁胸膈的證候,那是太陽病誤治以后造成的。而陽明熱郁胸膈,是陽明經(jīng)。也就是說,邪氣由太陽而來的,那屬于太陽病的熱郁胸膈證;邪氣由陽明而來的,那屬于陽明經(jīng)的熱郁胸膈證,都屬于熱郁胸膈證,治療用同樣一個方子。梔子豉湯 熱在中焦,胃熱彌漫,或者胃熱彌漫,胃熱很盛,損傷氣津,或胃熱彌漫,津氣兩傷,這個時(shí)候就用辛寒折熱,白虎湯,或者白虎加人參湯。 熱在下焦,下焦是水液代謝重要的場所,所以熱在下焦很容易出現(xiàn)水熱互結(jié),又伴陰傷。清熱利尿育陰。豬苓湯。 從治法來看,熱在上焦的用清宣法,給邪氣于出路,使邪氣從上面走;熱在下焦的用清利法,清熱利尿育陰,使熱從下走;只有熱在中焦,上不著天,下不著地,宣也宣不走,利也利不走,那我就在中焦中和掉它,這叫辛寒折熱。 .............................................. 陽明實(shí)證 血分證主要是陽明蓄血證。 陽明虛證 陽明濕熱發(fā)黃證 陽明病的提綱 “陽明之為病,胃家實(shí)是也。”[180] *“陽明之為病,胃家實(shí)是也”,說胃家實(shí)是陽明病的主要證候,胃家是指病位在胃腸系統(tǒng)。“實(shí)”一般的教材都根據(jù)《素問·通評虛實(shí)論》里頭所以的“邪氣盛則實(shí),精氣奪則虛”,把這個實(shí)字解釋成凡是邪在陽明、邪氣盛的證候都叫實(shí),把胃熱彌漫的證候,把胃熱彌漫津氣兩傷的證候,這是邪氣盛,也叫實(shí)。把陽明腑實(shí)證、脾約證和津虧便結(jié)證也是實(shí),因?yàn)樗粌H有熱盛而且還有有形邪氣像腸道的糟粕這樣有形邪氣的存在,當(dāng)然屬于實(shí)證了。 仲景用實(shí)就是指有形的病理產(chǎn)物。因此,“胃家實(shí)”我自己覺得就是指的陽明腑實(shí)證、脾約證、津虧便結(jié)證,甚至包括陽明蓄血證,指的是有有形的病理產(chǎn)物存在的這種陽明病。 而陽明腑實(shí)證、脾約證和 津虧便結(jié)證、陽明蓄血證,這正是陽明病的主要證候。 “問曰:病有太陽陽明,有正陽陽明,有少陽陽明,何謂也?答曰:太陽陽明者,脾約是也;正陽陽明者,胃家實(shí)是也;少陽陽明者,發(fā)汗、 利小便已、胃中燥、煩、實(shí),大便難是也。”(179) *陽明病的三種不同來路,也談了形成陽明病以后,所出現(xiàn)的各種結(jié)果。太陽陽明,正陽陽明,少陽陽明。 “ 問曰:何緣得陽明???答曰:太陽病,若發(fā)汗,若下,若利小便,此亡津液,胃中干燥,因轉(zhuǎn)屬陽明。不更衣,內(nèi)實(shí),大便難者,此名陽明也。”[181] *“不更衣”就是不大便。 “不更衣”是脾約證,“內(nèi)實(shí)”就是前面所說的胃家實(shí),就指的陽明腑實(shí)證,大便難就是那個津虧便結(jié)證,需要用蜜煎方,這些都屬于陽明病。這條是說太陽病誤治以后,可以形成陽明病,形成陽明病以后,可能出現(xiàn),不大便,大便難,或胃家實(shí)。 “本太陽,初得病時(shí),發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明也,傷寒發(fā)熱,無汗,嘔不能食,而反汗出濈濈然者,是轉(zhuǎn)屬陽明也。”(185) *太陽病,開始得病的時(shí)候用發(fā)汗的方法,要求“遍身漐漐微似有汗者益佳”,而且要求能夠持續(xù)出一段時(shí)間的汗,“凡發(fā)汗,欲令手足 俱周,漐漐然,一時(shí)間許。”,發(fā)汗的這種要求都能夠達(dá)到才能實(shí)現(xiàn)脈靜、身涼、汗出、熱退的這種效果。汗出不徹,或者出汗的時(shí)間太短,結(jié)果就導(dǎo)致邪氣留連不解,“因”就是“就”, 就轉(zhuǎn)屬陽明。 轉(zhuǎn)屬就是邪氣就完全傳入陽明,傳而已盡曰轉(zhuǎn)屬。 傷寒是發(fā)熱無汗的,它可能伴有正氣抗邪于表,不能顧護(hù)于里而出現(xiàn)里氣上爭的嘔吐,不能食。一個外感病可能會出現(xiàn)這種情況,接著而反汗出濈濈然者,濈濈然就是汗出連綿不斷的樣子,反而出現(xiàn)了汗出如流水連綿不斷,由傷寒的無汗變成了汗出連綿不斷,而且仍然有發(fā)熱,這提示邪氣已經(jīng)完全轉(zhuǎn)屬陽明,因?yàn)殛柮鞑∈抢餆崂飳?shí)的證候。里熱逼迫津液外越,必然要有汗出,因此在《傷寒論》的原文里,有一句話叫做“陽明病,法多汗”。也就是說,陽明病理應(yīng)當(dāng)多汗。所以一個傷寒發(fā)熱,由無汗轉(zhuǎn)成汗出如流水連綿不斷的話,我們就可以完全判斷這是轉(zhuǎn)屬陽明。 “傷寒轉(zhuǎn)系陽明者,其人濈然微汗出也。”(188) *傳而已盡曰轉(zhuǎn)屬,傳而未盡曰轉(zhuǎn)系,太陽邪氣并沒有完全傳入陽明,太陽還有表邪,但是陽明里熱已盛,這種情況把它叫做轉(zhuǎn)系。其人濈然微汗出,邪入陽明的話就會汗出不斷。微汗出提示了表有邪氣,表氣不暢,這是轉(zhuǎn)系陽明的特征。 “問曰:陽明病外證云何?答曰:身熱, 汗自出,不惡寒,反惡熱也。”(182) *陽明病的外證,指的是里熱里實(shí),表現(xiàn)于外的臨床特征。“身熱”這是里熱盛的表現(xiàn),陽明胃熱彌漫的白虎湯證和白虎加人參湯證,它的熱型是熱結(jié)在里,表里俱熱;調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證的熱型是蒸蒸發(fā)熱,就是里熱熾盛的樣子;大承氣湯適應(yīng)證的熱型是日晡所發(fā)潮熱,無論是里熱還是里實(shí),都以身熱為主要特征。陽明病它的特征就是多汗,身熱。 “問曰:病有得之一日,不發(fā)熱而惡寒者,何也?答曰:雖得之一日,惡寒將自罷,即自汗出而惡熱也。”(183) *陽明病得的第一天,是外來的風(fēng)寒邪氣傷了陽明經(jīng)表,陽氣還沒有來得及聚集起來抗邪,還沒有表現(xiàn)為發(fā)熱,陽氣被傷,溫煦失司,所以陽明經(jīng)表證的初期階段, 和太陽經(jīng)表證的初期階段一樣,也是先見惡寒,所以不發(fā)熱而惡寒。陽明經(jīng)表證的初期階段,是風(fēng)寒邪氣傷陽明經(jīng)脈的陽氣,最早的時(shí)候陽氣被傷,溫煦失司,惡寒先見,所以這里說不發(fā)熱而惡寒,這也是陽明病,但是這種陽明病,因?yàn)殛柮鞯年枤庵饕饔糜谌梭w內(nèi)部, 它不在體表抗邪,所以邪氣只要一沾陽明經(jīng)的邊,它必然循經(jīng)入里化熱,一化熱就出現(xiàn)了但熱不寒的臨床表現(xiàn),所以仲景接著回答“雖得之一日,惡寒將自罷。” “問曰:惡寒何故自罷?答曰:陽明居中,主土也,萬物所歸,無所復(fù)傳,此為陽明病也。”(184) *經(jīng)表受寒,不用治療, 惡寒一天就自己緩解了,就不惡寒而變成反惡熱了,說“此為陽明病也”。 陽明經(jīng)表被寒邪所傷,這個寒邪就會迅速地入里,因?yàn)殛柮鞯年枤馑豢剐坝诒怼K蛔饔糜谌梭w內(nèi)部,所 以只要一沾陽明經(jīng)的邊,邪氣就會迅速地入里,它不像太陽,太陽的陽氣是抗邪于表的,它有防御外邪的作用,所以太陽病表證階段,持續(xù)時(shí)間可以是 7 天,而陽明表證的階段非常非常短暫,這是和陽明的生理相關(guān)的 “傷寒三日,陽明脈大。”(186) 外感病的第三天,如果邪氣是在陽明的話,它的特征是脈出現(xiàn)了大脈,大脈后世醫(yī)家把它解釋成洪大脈,這是由于里熱盛,鼓動氣血,氣盛血涌的緣故,所以脈摸上去滑、大而數(shù)。 陽明病本證(熱證) “陽明病,脈浮而緊,咽燥, 口苦,腹?jié)M而喘,發(fā)熱汗出,不惡寒,反惡熱,身重。”(221) 脈浮主熱,也就是我們前面多次提到的,主熱的那個浮脈,輕取即得,重按滑數(shù)有力。緊主邪氣盛。咽燥、口苦是陽明經(jīng)脈有熱邪上擾清竅的表現(xiàn),熱邪壅滯氣機(jī)的表現(xiàn)。喘是陽明之熱迫肺的表現(xiàn)。身重是熱邪壅塞氣機(jī)。“寒邪盛身身痛,寒邪輕則身癢,熱邪重則身重”,這是在《傷寒論》中辨身體的這種痛、癢、重的時(shí)候,三個辨證的基本依據(jù)。 *“若發(fā)汗則燥”,如果誤用辛溫發(fā)汗,那就會更傷津助熱,“心憒憒,反譫語”,傷津助熱,胃中燥,胃中燥熱循經(jīng)上擾心神,就可以出現(xiàn)心中煩亂,使心主語言的功能失常,就可以出現(xiàn)譫語。“若加溫針, 必怵惕,煩燥不得眠”,如果誤用火針,就會傷心神,因?yàn)榛疳槺旧?,對病人有一種威懾的力量,會傷心神,再加上用火針傷陰助熱,所以病人就出現(xiàn)了恐懼不安,同時(shí)陰虛火旺就出現(xiàn)了煩躁不得眠。 口苦的病人,根據(jù)口苦發(fā)作的時(shí)間來判斷他是病在少陽還是病在陽明。比方說這個病人睡到后半夜,到黎明的時(shí)候口苦、口干特別明顯,這多半是肝膽有熱;如果是午休起來,口苦、口干特別明顯,這常常是胃火??酁榛鹬?,凡是臟腑有熱都可以見到口苦,膽火上炎口苦最多見,也最嚴(yán)重。 熱在下焦 “若下之,則胃中空虛,客氣動膈,心中懊憹,舌上胎者,梔子豉湯主之。” 陽明熱在經(jīng),里未成實(shí),不能瀉下,結(jié)果瀉下以后就造成了一系列的證候的變化,第一個證候是導(dǎo)致邪氣內(nèi)陷胸膈,無形邪熱蘊(yùn)郁心胸,留擾胸隔,就出現(xiàn)了虛煩證,誤用下法就導(dǎo)致了胃中空虛,于是乎在陽明經(jīng)的邪氣就趁虛內(nèi)陷胸膈,熱陷胸膈,郁熱擾心就出現(xiàn)了心中懊憹,所謂“舌上胎”,是指的舌上有薄黃苔,提示了里有熱。這樣的特征治療用梔子豉湯清宣郁熱。 陽明病,下之,其外有熱,手足溫,不結(jié)胸,心中懊憹,饑不能食,但頭汗出者,梔子豉湯 主之。十五。用前第十一方。[228] *“陽明病,下之,其外有熱,手足溫。”有手足溫,因?yàn)殛柮髦魉闹?,脾也主四肢,所以邪在陽明可以見手足溫,后面我們還會提到手足溫而渴者是邪在陽明。“手足自溫者,是為系在太陰。”所以見到手足四肢的證候,常常歸屬于陽明或者太陰。但太陰病不發(fā)熱。手足溫,伴有身熱口渴的是病屬陽明。“不結(jié)胸”,邪氣沒有和有形的病理產(chǎn)物相結(jié),而出現(xiàn)了郁熱擾心的心中懊憹。饑不能食,就是有饑餓感但是不能夠進(jìn)食,胃有熱則消谷善饑。饑不能食,這個熱不是胃中陽氣真正的亢盛,這種邪熱不能夠消化飲食,所以不能食,“但頭汗出者”,是熱郁胸膈中,熱不得外越,所以身上沒有汗,但是陽熱上蒸,可以見到頭部出汗。 “但頭汗出” 1濕熱發(fā)黃證,濕熱相合,熱不得外 越,陽熱上蒸,見到但頭汗出,身無汗,劑頸而還。 2大陷胸湯證,是水熱互結(jié),熱不得外越,陽熱上蒸,可見但頭汗出。 3火逆證中談到,火邪傷陰內(nèi)熱證,里有熱要逼迫津液外越而為汗,但是因?yàn)殛幰呀?jīng)傷了,化源不足,所以身上沒有汗,殘存的津液,被邪熱上蒸,而見到頭汗出。 4熱郁胸膈證,或者說熱在上焦證,由于熱郁胸中不得外越,身上沒有汗,陽熱上蒸,見到頭汗出。 熱在上焦,距熱很近,所以用清熱宣透的方法,這叫清宣郁熱法。 (熱在中焦) “傷寒,脈浮滑,此以表有熱,里有寒,白虎湯主之。”(176) *這里的脈浮滑的浮,不是主表的浮脈,是主熱的浮脈。 在《傷寒論》中主熱的浮脈,有“心下痞,按之濡,其脈關(guān)上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。”,有“小結(jié)胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之。”。浮主里熱,這個里熱沒有和有形邪氣相結(jié),里熱是彌散的,所以它才能鼓動氣血,使血管擴(kuò)張,使氣盛血涌,而表現(xiàn)了一個輕取即得的脈象,但是重按滑數(shù)有力,仲景就把這種脈叫做浮滑,提示里有熱,所以脈浮滑提示熱邪彌散周身、充斥內(nèi)外的,或者叫做彌漫周身,充斥內(nèi)外,所以我們把這種證候叫做胃熱彌漫證。 “表有熱,里有寒”,這顯然是錯簡,里有寒不應(yīng)當(dāng)用白虎,而且表有熱,在《傷寒論》中只有表有寒的時(shí)候,也沒有表有熱。明明知道這是錯簡,但是我們在寫《傷寒論講義》的時(shí)候,還要根據(jù)它的原文照模樣給它畫下來,但是我們后人要給做一些解釋。 “傷寒,脈浮滑,此以表無寒,里有熱。”這正是白虎湯的適應(yīng)證, 用白虎湯辛寒折熱,在《傷寒論》中,白虎湯適應(yīng)證的脈象,一個是脈浮滑,一個是脈滑,你看脈滑是里有熱。今天講方劑的時(shí)候說白虎湯的適應(yīng)證是身大熱,口大渴,汗大出,脈洪大。脈洪大在 《傷寒論》中,不見于白虎湯的適應(yīng)證,而見于白虎加人參湯的適應(yīng)證。 白虎湯是是辛寒清熱的一個代表方,藥物由知母、石膏、甘草、粳米組成。 粳米是旱稻。 白虎湯的適應(yīng)證 “三陽合病,腹?jié)M,身重,難以轉(zhuǎn)側(cè),口不仁,面垢,譫語,遺尿,發(fā)汗則譫語,下之則額上生汗,手足逆冷,若自汗出者,白虎湯主之。”(219) *陽明熱盛的特征,腹?jié)M是陽明有熱,熱壅氣機(jī),所以不一定見到腹?jié)M就判定是里實(shí),身重是熱邪壅滯經(jīng)脈的氣機(jī)。“身重,難以轉(zhuǎn)側(cè)”,經(jīng)脈氣機(jī)壅滯, 翻身都翻不動。“口不仁”就是口中發(fā)木,食不知味。“面垢” 就是面部沒有光澤,如蒙油垢,像臉很臟一樣。這兩個癥狀,是陽明之熱循經(jīng)上擾的表現(xiàn)。“譫語”,因?yàn)殛柮鹘?jīng)的經(jīng)別上通于心,所以當(dāng)陽明之熱循經(jīng)上擾心神的時(shí)候,可以出現(xiàn)心主語言的功能失常,于是乎就導(dǎo)致了譫語。“遺尿”是熱盛神昏的表現(xiàn)。 “若自汗出者,白虎湯主之。”如果又有里熱逼迫津液外越的自汗出,那么陽明胃熱彌漫的臨床特征,明顯是偏重的,所以就用白虎湯來治療,也就是說白虎湯,可以用于治療三陽合病、陽明熱盛的證候。“發(fā)汗則譫語”下面有一個“甚”字,應(yīng)當(dāng)“發(fā)汗則譫語甚”。熱盛的證候,誤辛溫發(fā)汗,那就會更傷津助熱,譫 語就會加重,所以說“發(fā)汗則譫語甚”,“下之則額上生汗,手足逆冷”,熱盛的證候,里無實(shí)邪,如果誤下的話,下面?zhèn)帲厦骊柮?,也就是陰竭于下,陽脫于上。額上生汗呢,就是額頭部汗出如油,凝而不流,這是陽氣上脫的一種表現(xiàn)。“手足逆冷”是陽氣虛衰,四末失溫的表現(xiàn),所以“發(fā)汗則譫語,下之則額上生 汗,手足逆冷”,是指的三陽合病、陽明熱盛的時(shí)候,不能用辛溫發(fā)汗,不能用苦寒攻下,只能用白虎湯來清熱。 在《傷寒論》中,白虎加人參湯的適應(yīng)證共有五條。 1 首先是熱的問題,熱結(jié)在里,表里俱熱,熱源不在表,而在體內(nèi)。見于168 條。 2 無大熱,但是有心煩,這是 169 條。無大熱是因?yàn)楹钩鎏?,可是在?nèi)里有心煩,所以這就提示了里熱盛。 3 汗的問題,在第26 條,提到了大汗出,這是熱迫津液外越的表現(xiàn)。 4 渴的問題,第 26 條說“大煩渴不解”,第168 條說“大渴舌上干燥而煩,欲飲水?dāng)?shù)升者”,第 170 條說“渴欲飲水”,第220 條說“渴欲飲水,口干舌燥者”,條條提到了口渴。 這說明口渴這個癥狀是大煩渴不解。一是熱盛傷津,引水自救,這是生理需要,喝完水又不解渴是熱盛耗氣,氣不化津,所以喝完水,由于氣被傷,不能夠把水液變成人體所需要的津液,所以仍然是大煩渴不解所以出現(xiàn)大煩渴不解的病機(jī)所在。 5 脈洪大,見原文第26 條,退的時(shí)候很快,來的時(shí)候洶涌澎湃,是熱邪盛,熱盛鼓動氣血的表現(xiàn),退的時(shí)候快是氣陰不足,所以洪大脈實(shí)際上是邪氣盛的同時(shí),已經(jīng)伴有了氣血衰的表現(xiàn)。因此真正的洪大脈,不應(yīng)當(dāng)見于白虎湯的適應(yīng)證,而當(dāng)見于白虎加人參湯的適應(yīng)證,因?yàn)榘谆⒓尤藚倪m應(yīng)證才是熱盛而津氣兩傷。 6 時(shí)時(shí)惡風(fēng),背微惡風(fēng)寒,這兩個癥狀,時(shí)時(shí)惡風(fēng)見于 168 條,背微惡風(fēng)寒見于 169 條, 時(shí)時(shí)惡風(fēng)是因?yàn)榘谆⒓尤藚C熱迫津液外越有大汗出,汗出肌腠疏松, 不勝風(fēng)襲。背微惡風(fēng)寒是熱盛耗氣,氣不固表。后背是人體的表,后背和手腳是反映人體陽氣是不是虛衰的最敏感的部位。所以后背時(shí)時(shí)惡風(fēng),反映了氣傷,氣不固表的一個特征。 這就是《傷寒論》中涉及到白虎加人參湯證的全部臨床表現(xiàn),以及它的病機(jī),我們都介紹在這里了。 “服桂枝湯,大汗 出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。”(26) “傷寒,脈浮,發(fā)熱,無汗,其表不解,不可與白虎湯。”(170) *“無汗不可用白虎” “有汗不可用麻黃”。 “渴欲飲水,無表證者,白虎加人參湯主之。” 傷寒無大熱, 口燥渴, 心煩, 背微惡寒者, 白虎加人參湯主之。三十一。用前方。[169] 傷寒脈浮,發(fā)熱無汗,其表不解,不可與白虎湯??视嬎?,無表證者,白虎加人參湯主之。三十二。用前方。[170] 傷寒,若吐若下后,七八日不解,熱結(jié)在里,表里俱熱,時(shí)時(shí)惡風(fēng),大渴,舌上干燥而煩,欲飲水?dāng)?shù)升者,白虎加人參湯主之。方三十。[168] 知母六兩石膏一斤,碎甘草二兩,炙人參二兩粳米六合 上五味,以水一斗,煮米熟湯成,去滓。溫服 秋后不可服。正月、二月、三月尚凜冷,亦不可與服之,與之則嘔利而腹痛。諸亡血虛家亦不 可與,得之則腹痛利者,但可溫之,當(dāng)愈。 “若渴欲飲水,口干舌燥者,白虎加人參湯主之。”(222) 白虎湯,在《傷寒論》中他主張是夏天用比較合適,立夏后立秋前用,這個時(shí)候自然界氣候很熱,那你用白虎湯,不怕它傷中焦的陽氣,說立秋以后到立春以前,特別是冬天特別寒冷的時(shí)候,用白虎湯要慎重一些,因?yàn)榧竟?jié)寒冷。 我們說白虎加人參湯這張方子,在臨床上,在外感熱病的病程中,凡是病程進(jìn)入胃熱彌漫、津氣兩傷的時(shí)候,經(jīng)常用得到它。就是在雜病中,或者是糖尿病,或者是尿崩證,或者是神經(jīng)性多飲多尿證,或者是甲狀腺機(jī)能亢進(jìn),或者是高血壓等等,這些病證只要見到病機(jī)是陽明胃熱盛而津氣兩傷的,我們都可以用白虎加人參湯來治療。我們把它加減化裁治療過糖尿病,改善某些癥狀,降低血糖有一定的療效。但是辯證一定有個前提,是胃熱勝的津氣兩傷。“陽氣者精則養(yǎng)神,柔則養(yǎng)筋”,形體不能養(yǎng),精神也不能養(yǎng)。 熱在中焦 “若脈浮,發(fā)熱,渴欲飲水,小便不利者,豬芩湯主之。”(223) *這里的脈浮發(fā)熱,不是主表,而是主里熱,里有熱,這是陽明經(jīng)熱誤下以后,使熱邪進(jìn)入下焦。 “小結(jié)胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之。”那個浮脈主熱;“傷寒,脈浮滑,此表無寒,里有熱,白虎加人參湯主之。”那 個浮脈主熱;“心下痞,按之濡,其脈關(guān)上浮者,大黃黃連瀉心湯主之”, 那個浮脈主熱;我們現(xiàn)在談到的“脈浮,發(fā)熱”,這正是熱入下焦里有熱的表現(xiàn)。 下焦是水液代謝重要的場所,熱入下焦必然要和水邪相結(jié),因此形成了水熱互結(jié)的證候,水熱互結(jié),津液不化,水液不能變成津液,出現(xiàn)了渴欲飲水。渴欲飲水除了水熱互結(jié),津液能化生的因素之外,也有誤下傷陰的這種因素在內(nèi)。因?yàn)檫@個病的來路,是個陽明經(jīng)脈有熱,誤下容易傷下焦的陰液,誤下傷陰,陰液被傷,津液不足也會有口渴,所以這個口渴的病機(jī)是雙重的,既是水熱互結(jié),津液不化所造成的,也是誤下以后下焦陰傷,津液不足的反應(yīng)。小便不 利,這是水熱互結(jié),氣化失司,排除廢水的功能發(fā)生了障。但是五苓散證的小便不利就是尿少,而豬苓湯證的小便不利是小便短赤、尿道澀痛,甚至有尿頻、尿急、尿痛這樣的泌尿道刺激癥狀。 豬苓湯適應(yīng)證的主證是三大主證,水熱互結(jié),氣化不利,主出現(xiàn)小便不利;水熱互結(jié),津液不化,又有陰傷津液不足,所以就出現(xiàn)了渴欲飲水;有陰虛就有火旺,陰虛火旺,心腎不交,所以就出現(xiàn)了心煩不得眠,治療用豬苓湯,育陰清熱利水。 豬苓湯這張方子,用了豬苓、茯苓、澤瀉來淡滲利水,用了滑石來滑竅清熱袪濕,它特別有改善泌尿道刺激癥狀的功效,滑竅清熱袪濕,它有利竅的作用,阿膠來養(yǎng)陰,養(yǎng)腎中之水,養(yǎng)腎中之陰,所以針對陰虛而水熱互結(jié)的證候,應(yīng)當(dāng)有很好的療效。 “陽明病,汗出而渴者,不可與豬苓湯。”(224) *汗出多是里熱盛,逼迫津液外越的表現(xiàn),所以這個熱是胃熱彌漫,這個口渴是胃熱津傷,應(yīng)當(dāng)用白虎湯或者是白虎加人參湯來治療,這是熱在中焦。熱在中焦不可與豬苓湯,“以汗多胃中燥”。“豬苓湯復(fù)利其小便故也”豬苓湯是利小便的一個方子,如果熱在下焦,熱和水相結(jié)的話,用豬苓湯是可以的。 關(guān)于陽明熱證的三個證候就談完了。 陽明的實(shí)證 陽明腑實(shí)證 它是熱盛傷津,津傷化燥,因燥成實(shí),邪熱和陽明糟粕相結(jié),這樣就形成了陽明腑實(shí)證。要診斷陽明腑實(shí)證必須具備這 兩個特征:一個是全身毒熱內(nèi)盛的證候;再一個條件是腹部的實(shí)證表現(xiàn),腹部的實(shí)證表現(xiàn)包括腹?jié)M痛,繞臍痛,腹大滿不通,腹脹滿疼痛拒按,也包括了不大便這樣一組證候。就陽明腑實(shí)證來說用的是謂胃承氣,小承氣和大承氣湯。調(diào)胃承氣湯是偏于瀉熱的,小承氣湯是通腹部的實(shí)邪的阻滯的,而大承氣湯是兩者兼?zhèn)涞?,既可以瀉熱,又可以通腹部的實(shí)邪的阻滯,以此我們來區(qū)別三個承氣湯。 在講方劑的時(shí)候,痞滿燥實(shí)兼具備的是大承氣湯的適應(yīng)證,以痞滿為主的是小承氣湯的適應(yīng)證,以燥實(shí)為主的是調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證。 大承氣湯中適應(yīng)證的熱型,是典型的日晡所發(fā)潮熱。 白虎湯的適應(yīng)證的熱型是熱結(jié)在里、表里俱熱,具體地來說,在《傷寒論》的原文說見于白虎加人參湯的適應(yīng)證,熱結(jié)在里、表里俱熱,它 的熱型是彌散周身的,充斥內(nèi)外的。 調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證的熱型是蒸蒸發(fā)熱,24 小時(shí)發(fā)熱,里熱熾盛。大承氣湯的適應(yīng)證平時(shí)熱勢不高,到了日晡前后就熱度明顯增高 我們并沒有強(qiáng)調(diào),小承氣湯適應(yīng)證的熱型,因?yàn)樾〕袣鉁旧聿皇怯糜谛篃?,它主要用于通便,所以小承氣湯適應(yīng)證的熱型,可以是發(fā)熱,像調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證一樣,也可以是接近于大承氣湯的適應(yīng)證,發(fā)潮熱,這是我們從熱型的角度來區(qū)別。 從汗出的角度來講,《傷寒論》原文有“陽明病,法多汗”,都談到 了多汗,不過調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證的原文中沒有提到過汗出的問題,那是 仲景省略了,實(shí)際仲景有一句話叫做“陽明病,法多汗”,只要是陽明病,熱證也罷,腑實(shí)證也罷,都有多汗的問題,這是里熱盛逼迫津液外越的表現(xiàn),可是等病機(jī)發(fā)展到大承氣湯適應(yīng)證的時(shí)候,熱邪內(nèi)收、內(nèi)斂、內(nèi)閉、內(nèi)郁,和糟粕相結(jié),全身的津液已經(jīng)耗傷了,所以常常也可以表現(xiàn)身上沒有汗,身上汗少,這不是因?yàn)槔餆岵皇?,而是因?yàn)榻蛞喝狈?,化源不足的緣故,但是明顯地可以感覺到手足濈然汗出,手腳汗出如流水不斷或者手足漐漐然汗出,也就是手腳出小汗,出微汗。陽明主四肢,脾主四肢,所以當(dāng)陽明里熱內(nèi)收內(nèi)斂的時(shí)候,它逼迫津液外越,可以表現(xiàn)出手 腳出汗。遇到一個手腳出汗的證候,你就要想到脾胃有異常,手腳出 汗,汗出連綿不斷,這是陽明胃家有熱,手腳出冷汗,汗出漐漐,這是脾陽虛而不能攝陰。 但是看到手腳汗出連續(xù)不斷如流水,或者手腳小汗出,這提示了陽明里實(shí)已成。陽明腑實(shí)證外表無寒,所以它不惡寒,而里有實(shí)熱,所以它惡熱。內(nèi)有所傷必外有所惡嘛,所以在調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證的原文中說“不惡寒,但熱”,在大承氣湯的適應(yīng)證的原文中提到了不惡寒。全身癥狀還可以包括精神神志癥狀和其它的一些癥狀,正由于陽明經(jīng)別上通于心,當(dāng)陽明燥熱內(nèi)盛的時(shí)候,燥熱邪氣循經(jīng)上擾心神,就出現(xiàn)了心煩、譫語,調(diào)胃 承氣湯有譫語、有心煩、有郁郁微煩,因?yàn)闊嵋呀?jīng)和糟粕相結(jié)了,熱郁在體內(nèi),所以有郁郁微煩的這種表現(xiàn),小承氣湯的適應(yīng)證同樣也有譫語、有心煩,也有煩燥。大承氣湯的適應(yīng)證精神神志癥狀最重,有譫語、有煩躁,有心中懊憹而煩,有煩不解,嚴(yán)重的時(shí)候熱勝神昏,獨(dú)語如見鬼狀,以致使人循衣摸床,惕而不安,這已經(jīng)接近了熱盛神昏的這種階段,所以大承氣湯的適應(yīng)證精神神志癥狀最重。 那么這樣的話,心中懊憹,這個癥狀作為一個心煩的重證,我們在哪些方證中曾經(jīng)見到過呢,我們在梔子豉湯適應(yīng)證中曾經(jīng)見到過。我們在大陷胸湯的適應(yīng)證中曾經(jīng)見到過,現(xiàn)在在大承氣湯的適應(yīng)證中見到過。梔子豉湯證是無形熱邪留擾胸膈,蘊(yùn)郁心胸,郁熱擾心,因?yàn)槭怯魺?,所以才心中那么煩。大陷胸湯的適應(yīng)證是水熱互結(jié)于胸膈脘腹,水熱互結(jié),這個熱也是 郁熱,郁熱擾心,所以才出現(xiàn)了心煩的重證,心中懊憹。 大承氣湯的適應(yīng)證,是熱邪和陽明的糟粕相結(jié),熱邪和有形的邪氣 相結(jié)以后,這個熱也是郁熱,郁熱擾心,所以才出現(xiàn)了心煩的重證,心中懊憹。 所以在《傷寒論》中,出現(xiàn)心中懊憹的共有4個方證,這就是梔子豉湯證、大陷胸湯證、大承氣湯證和陽明濕熱發(fā)黃證。 三個承氣湯證,陽明腑實(shí)證之所以出現(xiàn)腹?jié)M,那是燥熱阻滯,腑氣不暢的一種表現(xiàn),調(diào)胃承氣湯講的是“腹微滿、腹 脹滿”,小承氣湯的適應(yīng)證,“腹大滿不通”,顯然它提出的腹?jié)M的程度 要比調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證的腹?jié)M的程度要重得多,而大承氣湯適應(yīng)證它不 僅有氣滯的問題,它也有血脈不和的問題,所以它說“腹脹,腹?jié)M”。氣 不利則滿,血不和則痛,所以下面談到了“繞臍痛、腹?jié)M痛”。它有了腹 痛,更有“腹?jié)M不減,減不足言”,這樣明顯的實(shí)證表現(xiàn),肚子脹,二十 四小時(shí)持續(xù)存在。即使有減輕的話,這種減輕也是微不足道的。這是典 型的陽明腑氣壅滯的一種實(shí)證的特征,所以我們用腹?jié)M、腹痛這一組相比較,最重的腹部的實(shí)證表現(xiàn)是大承氣湯證,其次腹脹滿的程度比較重 的,是小承氣湯證,腹脹滿的程度最輕的,是調(diào)胃承氣湯證。可是從熱 的角度來看呢,調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證蒸蒸發(fā)熱,24 小時(shí)持續(xù)發(fā)熱,里熱熾盛的狀態(tài),而小承氣湯適應(yīng)證的狀態(tài)并不是特別重的,或者是可以是發(fā) 熱,或者可以是接近于大承氣湯適應(yīng)證的日晡所發(fā)潮熱。所以根據(jù)這些癥狀,我們就可以推斷出來調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證是以熱為主,小承氣湯 的適應(yīng)證是以腑氣不暢為主。 大便的情況,調(diào)胃承氣湯提到了“不吐不下”,不吐,是沒有承氣湯 使用的禁忌證,以后我們會嘗到“陽明病,其人嘔多不可下,下之則死”, 陽明病嘔多的不可以下,那言外之意陽明病本身沒有嘔吐,這一點(diǎn)我以后會強(qiáng)調(diào),陽明腑實(shí)證本身沒有嘔吐,如果有嘔吐的話,你不能夠冒然 用承氣湯瀉下,所以不吐是沒有承氣湯的禁忌證,不下是說它沒有大便。小承氣湯的適應(yīng)證,它的大便情況提到了大便硬,這是燥熱阻結(jié)所造成的,也有的地方提到了下利,這是燥熱下迫所造成的,關(guān)于下利還要專門談燥熱下迫的問題。大承氣湯的適應(yīng)證提到了大便難,大便硬,有燥屎,最多的條文中 提到的是有燥屎,還提到了不大便,大便乍難乍易,還提到了自利清水、色純青。自利清水、色純青,古人把它叫做熱結(jié)旁流,我覺得叫熱結(jié)旁 流不好理解,容易讓人誤解為這是個腸梗阻,實(shí)際上陽明腑實(shí)證不是個 腸梗阻。出現(xiàn)這種下利清水、色純青是燥熱太盛。 《傷寒論》中的大便硬,有燥屎,不大便,只是講它燥結(jié)的程度, 有輕重的差別。 構(gòu)成三承氣湯一定有兩組證候,一組是全身毒熱內(nèi)盛的證候,一組是腹部的實(shí)證體征。如果只有熱盛,而沒有腹部的實(shí)證表現(xiàn),那我們充其量只能診斷為陽明熱證,如果只有腹部的實(shí)證表現(xiàn),而沒有全身熱毒內(nèi)盛這樣的證候,我們充其量只能診斷為雜病的實(shí)證的腹?jié)M,而不能說它是陽明腑實(shí)證。所以要診斷為陽明腑實(shí)證的話,必須熱盛的癥狀和腹部的實(shí)證表現(xiàn),兩組癥狀都存在。 從發(fā)熱來講,由白虎湯 適應(yīng)證的,或者說白虎加人參湯適應(yīng)證的熱結(jié)在里、表里俱熱,到調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證的蒸蒸發(fā)熱,到大承氣湯適應(yīng)證的日晡所發(fā)潮熱,這是熱 邪由彌散到內(nèi)劍的不同階段。所以你看到一個高熱的病人,那你就琢磨 琢磨他的熱邪是彌散的呢還是內(nèi)斂的,是彌散到內(nèi)劍的中間階段呢,還是完全已經(jīng)內(nèi)收內(nèi)斂,已經(jīng)出現(xiàn)了典型的大承氣湯適應(yīng)證的日晡所發(fā)潮 熱,然后你再決定用白虎湯清熱,還是用調(diào)胃承氣湯瀉熱,還是用大承 氣湯瀉熱通腑。這是從熱的角度來說。 從汗出的角度來說,三個承氣湯的適應(yīng)證都有多汗,只不過是大承氣湯的適應(yīng)證已經(jīng)到了陽明腑實(shí)證的后期,全身津液有所耗傷,化源不 足,所以他全身的多汗的癥狀可能表現(xiàn)得不特別突出,但是有明顯的手 足漐漐然汗出,或者手足濈然汗出。這是陽明燥熱逼迫津液外越的一種特別的表現(xiàn)。 三個承氣湯證都是里有熱而表無寒,所以它們都是但熱而不寒的。 三個承氣湯的適應(yīng)證都有精神神志癥狀,這是由于陽明經(jīng)別上通于心,當(dāng)陽明實(shí)熱內(nèi)盛的時(shí)候,陽明濁熱循經(jīng)上擾心神就可以出現(xiàn)心煩和 心中懊憹,使心主神志的功能失常,心主語言的功能失常,就可以出現(xiàn) 譫語。而在大承氣湯的適應(yīng)證中,精神神志癥狀最重,以致到了獨(dú)語如見鬼狀、不識人、循衣摸床、惕而不安,這已經(jīng)是熱盛神昏的一種表現(xiàn)了。 至于其它癥狀,大承氣湯的適應(yīng)證包含的其它癥狀還比較多,那是陽明燥熱迫肺可以見到喘,陽明燥熱循徑上擾清竅,可以出現(xiàn)頭暈?zāi)垦?,陽明燥熱下傷肝腎之陰,肝腎陰精不足,目睛失養(yǎng)可以出現(xiàn)目中不了了,睛不和,直視。上述的癥狀我們在上次課說了,這只是全身熱盛的證候,如果要用承氣湯的話,必須結(jié)合腹部的實(shí)證表現(xiàn)。 從腹部的實(shí)證表現(xiàn)來說,調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證是最輕的,大承氣湯的適應(yīng)證是最重的,而小承氣湯的適應(yīng)證是腑氣不暢、腑氣不通的癥狀,要比調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證要明顯得多。因此我們覺得調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證是以熱勝為主,而小承氣湯的適應(yīng)證是以腑氣不暢為主,而大承氣湯的適應(yīng)證既有熱盛又有腑氣不暢,兩者都重。這樣我們在臨床上用這三個方子,就容易區(qū)別得比較清楚,是瀉熱的就用調(diào)胃承氣湯,是通便的就 用小承氣湯,是既瀉熱又通便的就用大承氣湯。 下面我們談到了陽明腑實(shí)證三個承氣湯證的大便的情況。調(diào)胃承氣 湯適應(yīng)證提到了不大便,就是不下,小承氣湯適應(yīng)證提到了大便硬,大承氣湯適應(yīng)證提到了有燥屎。不大便、大便硬、有燥屎,是指的燥結(jié)的程度。大承氣湯有燥屎,燥結(jié)的程度最重。小承氣湯適應(yīng)證中大便硬,代表燥結(jié)的程度已經(jīng)不輕了,但是不如大承氣湯適應(yīng)證重,而調(diào)胃承氣湯它只是說不吐、不下,沒大便,說明它主要是熱盛大便燥結(jié)的程度還不明顯。 在小承氣湯適應(yīng)證中有下利,在大承氣湯適應(yīng)證中有自利清水、色純青,或者大便乍難乍易。下利清水、色純青的這種證候是傷陰最嚴(yán)重的。 小便短赤的,這是陽明里實(shí)熱,如果小便清長的,那就是太陽有表邪,太陽有表邪,有頭痛,有發(fā)熱。太陽有表邪,正氣抗邪,陽明里氣升降失調(diào)了,胃腸蠕動緩慢了,所以有好幾天不大便。在《傷 寒論》原文中,調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證中提到了小便利,就是小便還要多,小承氣湯適應(yīng)證中提到了小便數(shù),大承氣湯適應(yīng)證中提到了小便利或小便不利。大承氣湯適應(yīng)證中提到了小便不利,就是尿少,就是小便短赤,這顯然是內(nèi)熱盛,全身津液已經(jīng)損傷,化源不足的表現(xiàn),我們完全可以理解。尿多小便利是因?yàn)樵餆岜破冉蛞浩珴B所造成的。體內(nèi)有熱,機(jī)體就要給熱尋找一種出路,逼迫津液下滲的是下利清水、色純青,它也可以逼迫津液偏滲,然后就導(dǎo)致小便多,短赤。 關(guān)于飲食,大承氣湯湯適應(yīng)證腑氣不暢更嚴(yán)重一些,由于腑氣不暢,胃氣難降,不能受納,因此不能食,小承氣湯的適應(yīng)證相對來說雖然也是腑氣不暢為主的,但是相對來說,胃氣不能受納的這種功能的損失還不太嚴(yán)重,所以他能食。調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證腑氣不暢的癥狀并不嚴(yán)重, 所以調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證并不影響飲食,它主要是熱盛。 調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證,強(qiáng)調(diào)了燥熱內(nèi)盛,里實(shí)初成,它必須有實(shí),沒有實(shí)的話,不能瀉下。小承氣湯的適應(yīng)證強(qiáng)調(diào)了實(shí)邪痞結(jié)、腑氣不暢,沒有強(qiáng)調(diào)熱。大承氣湯適應(yīng)證既強(qiáng)調(diào)了燥熱內(nèi)盛,又強(qiáng)調(diào)了腑氣壅滯,熱和腑氣不利兩者俱重,兩者都比較重。 治法,調(diào)胃承氣湯是瀉熱為主,輔以調(diào)暢胃氣;小承氣湯是破滯除滿、通便瀉熱,就是強(qiáng)調(diào)了通便,而把瀉熱放到了次要的地位。大承氣湯是攻下實(shí)熱、蕩滌燥結(jié),兩個功能兼?zhèn)洹?span lang=EN-US> 藥物組成大家都非常清楚,調(diào)胃承氣湯只用大黃、芒硝和甘草。芒硝這個藥是咸寒軟堅(jiān)潤下的;大黃是瀉熱通便的,它有化瘀、涼血、止血等等功能。大黃和芒硝相配,確實(shí)瀉下力量很強(qiáng),既瀉下又通便,直下腸胃,作用很迅速。 大黃、芒硝一塊兒用,直下腸胃,那腸壁還沒有分泌多少液體,就拉出去了,它不能夠把體內(nèi)的毒熱排出體外,加一個甘草,使藥效溫和,使藥物作用持續(xù)時(shí)間延長,所以調(diào)胃承氣湯妙就妙在甘草這味藥,不用甘草駕馭這兩個藥,大黃是將軍,它攻城陷陣,瀉下逐熱有很好的作用,作用猛烈,你要不用甘草來駕馭它,那就大黃、芒硝兩個藥同用,直下腸胃,它不能把體內(nèi)的毒熱邪氣 緩緩地滲入腸胃排出體外,所以調(diào)胃承氣湯之所以瀉熱,就是這三個藥 的很巧妙的配合。小承氣湯有的枳實(shí)、厚樸配大黃,它不加芒硝,不需要發(fā)腸管的“汗”來清瀉體內(nèi)的毒熱,小承氣湯不是要排泄毒熱,不必要用芒硝,它只是通便,所以用枳實(shí)、厚樸來促進(jìn)腸蠕動,來增加腸道的張力,加上大黃,也是起一點(diǎn)瀉熱的作用,很好的起到了通腑、通便的效果。 熱盛的要泄熱,用調(diào)胃承氣湯,大便不通為主的要通腑,用小承氣湯。而熱盛和腑氣不暢兩者都重的,我要用大承氣湯。如果是在溫病病程中既有熱盛又有大便不暢,又特別想增強(qiáng)這個方子的瀉熱效果的,那你用三一承氣湯。 “太陽病三日,發(fā)汗不解,蒸蒸發(fā)熱者,屬胃也,調(diào)胃承氣湯主之。”(278) 在太陽病的病程中,這個病人過了三天之后,用過發(fā)汗的方法,病情沒有解除,這個時(shí)候熱型發(fā)生了變化,蒸蒸發(fā)熱, 就是里熱盛熾的樣子,我們講義上把它解釋為“發(fā)熱如熱氣蒸騰,從內(nèi)外達(dá)之象”,這是沒有脫離蒸蒸這個詞的這個字義。其實(shí)蒸蒸這個字,怎 么寫都可以,聯(lián)綿字無定字,你也可以寫成這個字,不加草字頭。蒸蒸 發(fā)熱是里熱熾盛的樣子,這么解釋就可以了,這正是熱邪由彌散到內(nèi)劍的的過程中,由熱結(jié)在里、表里俱熱的白虎加人參湯證發(fā)展到熱邪和陽 明的糟粕相結(jié)之后,熱邪已經(jīng)收斂的一種熱型,但是里熱還是很盛的, 叫做里熱熾盛,24 小時(shí)都在發(fā)熱,所以這個時(shí)候他說“屬胃也,調(diào)胃承 氣湯主之”,強(qiáng)調(diào)了調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證的熱。 “傷寒吐后,腹脹滿者,與調(diào)胃承氣湯。”(249) 這個強(qiáng)調(diào)了調(diào)胃 承氣湯適應(yīng)證中應(yīng)當(dāng)有腹?jié)M這樣腑氣不暢的癥狀,盡管它腑氣不暢的證候在三承氣湯中比較,不是最嚴(yán)重的,但是你要用調(diào)胃承氣湯的話,也 一定要有腹?jié)M。 “陽明病,不吐,不下,心煩者,可與調(diào)胃承氣湯。”(207) 不是說明沒有瀉下的禁忌證,因?yàn)槲覀兒竺鏁岬?span lang=EN-US>“陽明病,其人嘔多不 可下”,有嘔吐的禁用承氣湯瀉下,現(xiàn)在不吐,就是沒有使用承氣湯的禁忌證。不下,就是沒有大便,提示了陽明腑氣不暢。心煩提示了里熱。 這三條綜合起來,蒸蒸發(fā)熱、心煩是里熱盛的表現(xiàn),不大便、腹脹滿是 腑氣不暢的特征,我們在這個表里頭把這些情況都包括進(jìn)去了,辨證的結(jié)論是陽明燥熱內(nèi)盛,所以以調(diào)胃承氣湯,瀉熱為主,兼以通腑。 調(diào)胃承氣湯在這里我們就談完了,下面我們看小承氣湯的適應(yīng)證。 “陽明病,其人多汗,以津液外出,胃中燥,大便必硬,硬則譫語,小承氣湯主之。若一服譫語止者,更莫復(fù)服。”(213) 這一條所描述的 過程,就是熱盛傷津,津傷化燥的過程,陽明病是指的里有熱的陽明病,其人多汗,是熱迫津液外越,所以仲景說,“以”就是因?yàn)?,為什么多汗呢,是因?yàn)榻蛞罕粺嵝氨破韧庠剑运嗪?,津液外越就?dǎo)致了胃中 燥,這就是汗出傷津,或者說是熱盛傷津。胃中燥,熱與胃腸中糟粕相 結(jié),大便必硬,大便硬。陽明燥熱循經(jīng)上擾心神,使心主言的功能失常,硬則譫語,這就出現(xiàn)了譫語的證候,所以大便硬、燥熱內(nèi)結(jié)是譫語的原 因。“小承氣湯主之”,用小承氣湯來治療陽明燥熱阻結(jié)的大便硬。“若一 服譫語止者,更莫復(fù)服”,吃了一次藥,譫語已經(jīng)消失了,就不要再吃了。 “陽明病,譫語,發(fā)潮熱,脈滑而疾者,小承氣湯主之。”(214) 小承氣湯一方二法的方法,所謂一方二法,就是小承氣湯的一個方子在服用是有兩種方法,一種是通常的劑量,一次服六合,一種是特殊的劑量,一次服 “太陽病,若吐、若下、若發(fā)汗后,微煩,小便數(shù),大便因硬者,與小承氣湯,和之則愈。”(250) 太陽病,在治療的過程中傷了津液,津傷化燥,邪氣入里,燥熱相結(jié)出現(xiàn)了陽明腑實(shí)證,里熱不是特別盛,微煩,提示了有里熱,但是這個熱并不盛, 只不過里熱逼迫津液偏滲,導(dǎo)致了小便數(shù),小便次數(shù)多,量也多,結(jié)果造成了大便硬, “大便因硬者”,這個時(shí)候以通便為主,用小承氣湯。 大承氣湯適應(yīng)證的原文 二陽并病,太陽證罷,但發(fā)潮熱,手足漐漐汗出,大便難而譫語者,下之則愈,宜大承氣湯。十。用前第二方。[220] “二陽并病,太陽證罷”,并病一經(jīng)證候未罷又出現(xiàn)了另一個陰經(jīng)證候。“但發(fā)潮熱”,只是發(fā)潮熱,這是陽明里實(shí)熱邪內(nèi)斂之后,發(fā)熱的特征,陽明里實(shí),邪熱和糟粕相結(jié),熱邪內(nèi)收、內(nèi)斂,所以它就不像白虎加人參湯的適應(yīng)證熱彌散,24 小時(shí)處于一個熱結(jié)在里、表里俱熱的狀態(tài);它也不像調(diào)胃承氣 湯適應(yīng)證熱邪剛剛和糟粕相結(jié),那個熱還是比較彌散的;而大承氣湯適應(yīng)證是熱邪內(nèi)收、內(nèi)斂,所以只是出現(xiàn)了日晡所發(fā)潮熱,“手足漐漐然汗出”就是手腳出微汗,是因?yàn)闊崾?、津液不足,汗源不足,所以全身的汗出就減少,只不過陽明主四肢,陽明里熱逼迫津液外越而見到了手腳出小汗,出微汗。“大便難而譫語者”,大便難是大便燥結(jié)的表現(xiàn), 求之不得謂之難,解不出來,譫語是陽明燥熱上擾心神的表現(xiàn)。這樣一個證候,熱和實(shí)都具備。 “下之則愈,宜大承氣湯”,可以考慮用大承氣湯。大承氣湯這張方子,“上四味,以水一斗,先煮二物”,枳實(shí)、厚樸先煮,“去滓,內(nèi)大黃”,大黃后下,“更煮取 “傷寒,若吐若下后,不解, 不大便五六日,上至十余日,日晡所發(fā)潮熱,不惡寒,獨(dú)語如見鬼狀,若劇者,發(fā)則不識人,循衣摸床、惕而不安,微喘直視,脈弦者生,澀 者死,微者,但發(fā)潮熱、譫語者,大承氣湯主之,若一服利,則止后服。”(212) “不解”不是指的太陽表證沒解,而是指的這個病沒有好。“不大便五六日,上至十余日”,提示了有陽明里實(shí)的癥狀。“日晡所發(fā)潮熱”,陽明燥熱內(nèi)盛,熱邪內(nèi)斂。“獨(dú)語如見鬼狀”,這就是譫語。“若劇者,發(fā)則不識人”,是熱盛神昏的表現(xiàn),或者后世溫病學(xué)家所說的熱陷心包的特征。“發(fā)則不識人” 是熱盛神昏。“循衣摸床、惕而不安”,“循衣摸床”是熱盛傷津,津竭正衰,津液耗傷之后正氣虛衰的一種表現(xiàn)熱盛躁擾不寧的特征。“惕而不安”是精神失養(yǎng)。“微喘”是陽明里實(shí)迫肺,肺氣上逆。“直視”是指的兩個眼睛呆滯凝視而沒有神采,這是陽明燥熱下傷肝腎之陰,肝腎陰精被傷,目睛失養(yǎng)的表現(xiàn)。“脈弦者生,澀者死”,這個弦和澀是相對應(yīng)的,澀脈提示了真陰已經(jīng)耗竭,所以預(yù)后不良,脈還能夠弦而不是澀,那提示了真陰還沒有耗傷,所以它的預(yù)后還可能會好。“微者”就是證候輕一些的,“但 發(fā)熱譫語者”,只是有發(fā)潮熱有譫語的,那就用大承氣湯來治療,嚴(yán)重的他認(rèn)為用大承氣湯治療,它的療效就可能把握不大,所以嚴(yán)重的,他沒有說用大承氣湯來治療,他只是說陽明腑實(shí)證輕一些的,只是發(fā)潮熱和譫語的用大承氣湯來治療。“若一服利,則止后服”,只要吃了一次,大便通了,那就是中病即止不可瀉下過頭。 大下后,六七日不大便,煩不解,腹?jié)M痛者,此有燥屎也。所以然者,本有宿食故也,宜大承氣湯。二十七。用前第二方。[241] “大下后,六七日不大便”,不大便,這是一個癥狀,“煩不解”,這是有里熱,“腹?jié)M痛”這是有里實(shí)熱,“此有燥屎也”,這就是有燥屎。“所以然者,本有宿食故也”,之所以有這樣的情況,是因?yàn)椴∪嗽瓉碛惺撤e內(nèi)停,現(xiàn)在又得了陽明腑實(shí)證,瀉了一次之后,它的實(shí)邪沒有完全排泄干凈,所以下后不解可以再下。前面說“若一服利,則止后服”,這是常規(guī)的情況,吃了一次藥,大 便通了,癥狀都緩解了,當(dāng)然后面就不要再吃了。這里說下后可以再下,是因?yàn)樗Y狀沒有緩解,下后仍然有不大便,仍然有煩不解、仍然有腹?jié)M痛。汗后可以再汗,下后可以再下,和那個“得汗后,止后服”和這個 “得下后,止后服”完全是根據(jù)具體情況下具體處理的。 病人小便不利,大便乍難乍易,時(shí)有微熱,喘冒一作怫郁。不能臥者,有燥屎也,宜大承氣湯。二十八。用前第二方。[242] “病人小便不利”,這是津液被傷了。“大便乍難乍易”,大便難是燥熱阻滯,大便易是燥熱下迫。 陽明燥熱損傷津液的途徑有三個,一個煩熱逼迫津液外越表現(xiàn)為汗, 第二個燥熱逼迫津液偏滲表現(xiàn)為多尿,第三個煩熱逼迫津液下泄表現(xiàn)為下利,這個下利拉的不是糞便而是腸液,腸液分泌多,也是機(jī)體排除邪氣的一種表現(xiàn)方式。 “時(shí)有微熱”就是微有潮熱,定時(shí)有微熱,但潮熱不嚴(yán)重。“喘冒不能臥”,這是燥熱上攻,肺氣上逆,就可以出現(xiàn)喘,冒是頭暈?zāi)垦#鞘窃餆嵘瞎?,清陽被擾。所以仲景就憑上述的小便不利,大便乍難乍易,時(shí)有微熱,喘冒不能臥,這些癥狀來判斷是“此有燥屎也”,說這是有燥屎,用大承氣湯來治療。這又證明,它判斷燥屎是根據(jù)病人的臨床癥狀。 “傷寒六七日,目中不了了,睛不和,無表里證,大便難,身微熱者,此為實(shí)也,急下之,宜大承氣湯。”(252) 一個外感病, 六七天的時(shí)候,病情當(dāng)然就容易發(fā)生變化了,“目中不了了,睛不和”,兩目呆滯凝視無神,目中不了了就是目睛昏暗,不清爽,沒有光澤。陽明燥熱內(nèi)盛下傷肝腎之陰,肝腎陰精被傷,目睛失養(yǎng)的表現(xiàn)。 “無表里證”并沒有明顯的潮熱,“心中懊惱,大汗出”,從外表上可以看得到的熱證。也沒有明顯的繞臍痛、腹?jié)M痛,腹大滿不通這些里證,只要有大便難,只要有身微熱,這就是實(shí)! “陽明病,發(fā)熱,汗多者,急下之,宜大承氣湯。”(253) *汗太多,傷陰,化燥的發(fā)展趨勢比較快,所以要當(dāng)頭瀉下。 發(fā)汗不解,腹?jié)M痛者,急下之,宜大承氣湯。三十八。用前第二方。[254] 太陽表證,發(fā)汗病沒有好,很快出現(xiàn)了腹?jié)M痛,就說明邪氣入里傷陰,化燥,成實(shí)的這種發(fā)展趨勢也非常急,所以要用大承氣湯積極的瀉下。這三條都用了“急下之”這三個字,后世醫(yī)家把它叫做 “陽明急下三證”。 陽明病之所以要急下,就是因?yàn)樗呀?jīng)損傷了下焦的陰液,所以是急下陽明來救少陰,以后講到少陰病篇的時(shí)候,還有少陰急下三證。 “腹?jié)M不減,減不足言,當(dāng)下之,宜大承氣湯。”(255) *雜病的實(shí)證的腹?jié)M,前面談到的大承氣湯的適應(yīng)證,都是指的陽明腑實(shí)證,現(xiàn)在談到的是大承氣湯,可以治療雜病,雜病的腹?jié)M屬于實(shí)證的,可以用大承氣湯來進(jìn)行治療。 陽明少陽合病,必下利,其脈不負(fù)者,為順也。負(fù)者,失也,互相克賊,名為負(fù)也。脈滑而數(shù)者,有宿食也,當(dāng)下之,宜大承氣湯。四十。用前第二方。[256] “陽明、少陽合病”,陽明是有熱的,少陽是有膽熱的,所以這種陽熱下迫“必下利”,是陽明和膽熱下迫腸道所造成的下利,應(yīng)當(dāng)屬于熱利。治療食積內(nèi)停。所以這里沒有說陽明病,也沒有說潮熱、譫語,這些全身毒熱的癥狀,只是脈滑而數(shù),仲景又說有宿食,就是食積內(nèi)停,食積內(nèi)停,也可以瀉下。 大承氣湯的適應(yīng)證,一個是陽明腑實(shí)證,一個是雜病的實(shí)證的腹?jié)M,再就是食積內(nèi)停而見到滑數(shù)脈的,那當(dāng)然有食積內(nèi)停熱化熱的傾向,而不是寒積內(nèi)凝,滑主食積,數(shù)主里有熱,所以是食積化熱的一個特征,而不應(yīng)當(dāng)是寒積內(nèi)凝。 病人不大便五六日,繞臍痛、煩躁發(fā)作有時(shí)者,此有燥屎,故使不大便也。[239] “病人不大便五六日,繞臍痛”,就說明燥熱內(nèi)結(jié),不僅氣機(jī)壅滯,腑氣不暢,而且又血脈不和,出現(xiàn)了疼痛。“煩躁,發(fā)作有時(shí)”,陽明有燥熱,在日晡前后,陽明經(jīng)氣旺盛,正邪相爭激烈,就出現(xiàn)了煩躁,“此有燥屎,故使不大 便也”,那么既然有燥屎的話,當(dāng)然可以用大承氣湯來瀉下。 陽明病,譫語,有潮熱,反不能食者,胃中必有燥屎五六枚也;若能食者,但硬耳。宜大承氣湯下之。七。用前第二方。[215] “陽明病,譫語,有潮熱”,典型的大承氣湯適應(yīng)證已經(jīng)存在了,“反不能食” “胃中必有燥屎五六枚也”我們說胃代表整個胃腸系統(tǒng),在這里實(shí)際是提示陽明燥結(jié)的程度不輕,也不是特別重的,特別重的它要急下,不輕也不重,這就導(dǎo)致了燥熱阻結(jié),陽明胃受納功能受到影響,所以它就不能食。“汗出,譫語者,以有燥屎在胃中。” 汗出是熱迫津液外越,譫語是燥熱循經(jīng)上擾心神,所以仲景說這是有燥屎在胃中,也就是這是陽明燥熱內(nèi)盛。“此為風(fēng)也”,他同時(shí)說,這是還 兼有太陽表邪,這個風(fēng)是太陽風(fēng)邪在表。“須下者,過經(jīng)乃可下之”因?yàn)槔镉性餆?,外有表邪,如果需要用瀉下的話,“過經(jīng)”是指的太陽經(jīng)的邪 氣,已經(jīng)離開了太陽經(jīng),完全過度到了陽明,這個時(shí)候你才可以下。“下之若早,語言必亂,以表虛里實(shí)故也。”。 陽明病,下之,心中懊憹而煩;胃中有燥屎者,可攻;腹微滿,初頭硬,后必溏,不可攻之。若有燥屎者,宜大承氣湯。二十五。用前第二方。[238] “陽明病,下之,心中懊惱而煩,胃中有燥屎,可攻。”這就是一下不解,可以再下, “心中懊惱而煩”是判斷陽明有燥結(jié)的一個癥狀特征,邪熱和陽明糟粕相結(jié),導(dǎo)致了熱郁,郁熱擾心就出現(xiàn)了心煩的重證。 心中懊惱的證侯曾經(jīng)做過歸納,梔子豉湯適應(yīng)證是無形郁熱,大結(jié)胸證是水熱互結(jié),熱郁胸膈,大承氣湯證是燥熱互結(jié),熱邪和陽明糟粕相結(jié),然后郁熱擾心,都可以出現(xiàn)心中懊惱,可見心中懊惱,出現(xiàn)這個癥狀都是郁熱擾心。 陽明實(shí)證的三個承氣湯證,我們就談完了。三個承氣湯在臨床上, 一般的內(nèi)科臨床用得不是太多,但是在傳染病,傳染病病房,在外科急腹證方面應(yīng)用的機(jī)會很多,有許多高熱的傳染病發(fā)展到后期,不用承氣常常不能夠解決。 實(shí)證脾約證 “趺陽脈浮而澀,浮則胃氣強(qiáng),澀則小便數(shù),浮澀相搏,大便則硬,其脾為約,麻子仁丸主之。”(247) *趺陽脈就是足背動脈,正好是足陽明胃經(jīng)沖陽穴所在的部位,可以用來判斷脾胃之氣的盛衰。趺陽脈浮主胃有熱,趺陽脈澀主脾陰虛,仲景自己說“浮則胃氣強(qiáng)”就是胃有熱,胃氣盛的表現(xiàn),當(dāng)然這個胃氣盛是指邪熱了,“澀則小便數(shù)”是因?yàn)槲戈柺?,脾它能夠把津液向全身輸布,但是脾陰不足,它不能夠把津液還入胃腸道。 脾為胃行其津液的功能包括兩個方面,一個是把胃腸的水谷精微和 水液吸收,向全身輸布,還有就是把已經(jīng)氣化好的津液還入胃腸道,使糞便能夠滋潤地通順地下行,也就是說我們今天所談到的,腸道的吸收機(jī)能和分泌機(jī)能。現(xiàn)在胃陽盛而脾陰不足,脾只能把津液吸收走,沒有力量把津液還入胃腸,這樣的話津液就都從小便偏滲,所以澀則小便數(shù),主脾陰虛。“浮澀相搏”,這個相搏不是相爭,而是相合,結(jié)果就導(dǎo)致了大便硬,“其脾為約”,所以這是脾為胃輸布津液的功能受到了制約,不能夠把津液還入胃腸道。 脾輸布津液的功能,受到了胃的陽氣的制約和約束,所以簡稱它是“脾約證”。 治療用麻子仁丸,是一個潤腸通便的一張方子,它的藥物組成用小承氣湯作底方,為了潤腸加了麻子仁,杏仁,這兩個都是含油脂的藥,為了養(yǎng)血陰,加了芍藥,所以我們說“二人(仁)一勺(芍)小承氣”。 津虧便結(jié)證 “陽明病,自汗出,若發(fā)汗,小便自利者,此為津液內(nèi)竭,雖硬不可攻之,當(dāng)須自欲大便,宜蜜煎導(dǎo)而通之。若土瓜根及大豬膽汁皆可為導(dǎo)。”(233) 陽明病本身就有自汗出,再去發(fā)汗,小便自利,津液就從汗,從尿排泄出體外,就導(dǎo)致了津液的耗傷。我們把他叫做津虧。津液耗傷以后大便就會干結(jié),因此把它叫津虧便結(jié)證。 這種證候沒有全身的毒熱癥狀,只是因?yàn)榻蛞翰蛔?,使大便干燥?“導(dǎo)而通之”,是再個并列的動詞,用蜜煎方導(dǎo)便通便。 陽明蓄血證 “陽明病,其人喜忘者,必有畜血,所以然者,本有久瘀血,故令喜忘,屎雖硬,大便反易,其色必黑, 宜抵擋湯下之。”(237) 瘀熱互結(jié),這就出現(xiàn)了大便干燥,屎雖硬,反易解是因?yàn)轲鲅顷幮晕镔|(zhì),它有濡潤的作用,所以雖然干燥反而容易解。因?yàn)橛叙鲅源蟊闶呛诘摹?span lang=EN-US> 下法的辯證,討論了兩個問題,一個是討論大小承氣怎么區(qū)別,一個是討論大便和小便的關(guān)系。 陽明病,脈遲,雖汗出不惡寒者,其身必重,短氣,腹?jié)M而喘,有潮熱者,此外欲解,可攻里也。手足濈然汗出者,此大便已硬也,大承氣湯主之。若汗多,微發(fā)熱惡寒者,外未解也,一法與桂枝湯。其熱不潮,未可與承氣湯。若腹大滿不通者,可與小承氣湯,微和胃氣,勿令至大泄下。大承氣湯。方二。[208] *陽明實(shí)熱壅滯的證。這個脈遲不是主陽虛,也不是主陰血不足,而是實(shí)熱壅滯,脈道不利。汗出是熱迫津液外越的表現(xiàn),不惡寒是在外沒有風(fēng)寒表證;身重是實(shí)熱邪氣壅滯氣機(jī),經(jīng)氣不利,熱重則身重。短氣是陽明腑氣不得通降, 陽明濁熱迫肺,不僅有短氣而且有喘;這個腹?jié)M是實(shí)熱壅滯腹部氣機(jī)的表機(jī)。上述的證候是個陽明實(shí)熱內(nèi)盛的證候,“有潮熱者,此外欲解,可攻里也。”只要有潮熱,這就提示了表邪已經(jīng)解除了,就可以攻里。 “手足濈然汗出者,此大便已鞕也,大承氣湯主之。”提示了燥熱邪氣逼迫津液處越的一種特殊形式,這就可以用大承氣湯。 在臨床上見到手、 腳汗出如流水連綿不斷的話,這一般是有陽明腑實(shí)證的存在,張仲景以此作為一個辨證的指標(biāo)。“若汗多”,這個汗多是陽明里熱,“微發(fā)熱惡寒者,外末解也”。 “若腹大滿不通者,可與小承氣湯,微和胃氣,勿令大泄下。”,不要用大承氣,用小承氣湯來通便就可以了。所以潮熱提示了毒熱盛,腹大滿不通提示了腑氣壅滯比較明顯。有潮熱的用大承氣,大承氣既瀉熱又通腑。沒有潮熱的,只是腹大滿不通的,用小承氣湯,以通便為主,不以瀉熱為主。這樣的話,大、小承氣湯的區(qū)別就非常明確了。 陽明病,潮熱,大便微硬者,可與大承氣湯,不硬者,不可與之。若不大便六七日,恐有燥屎,欲知之法,少與小承氣湯,湯入腹中,轉(zhuǎn)失氣者,此有燥屎也,乃可攻之。若不轉(zhuǎn)失氣者,此但初頭硬,后必溏,不可攻之,攻之必脹滿不能食也,欲飲水者,與水則噦。其后發(fā)熱者,必大便復(fù)硬而少也,以小承氣湯和之。不轉(zhuǎn)失氣者,慎不可攻也。小承氣湯。三。用前第二方。[209] *“不鞕者,不可與之。”大便不硬的話,盡管有潮熱也不可以大承氣湯。如果單有潮熱而沒有大便硬,那還是不能用大承氣。我們到少陽病篇就會提到,說“陽明病,有潮熱,大便溏,小便 自可,胸脅滿不去者,小柴胡湯主之。”那個陽明病,為什么說他是陽明病呢?他有潮熱??煽此蟊?,大便是溏薄的,他沒有大便硬,沒有陽 明燥結(jié),沒有那種腑氣不暢的表現(xiàn)??纯葱”隳?,也沒有小便數(shù)多,而 是小便自可,小便正常,又有胸脅滿不去這樣的少陽病的特征,所以這種潮熱充其量僅是陽明的郁熱,我們的講義把它放到少陽病篇里了,就用小柴胡通過和解少陽,暢達(dá)樞機(jī)的方法,來疏解陽明的這種郁熱所造成的潮熱。 大便和小便的關(guān)系。 得病二三日,脈弱,無太陽柴胡證,煩躁,心下硬,至四五日,雖能食,以小承氣湯,少少與,微和之,令小安,至六日,與承氣湯 *“得病二三日,脈弱”是正虛,“無太陽柴胡證”是說沒有太陽表證,沒有少陽半表半里證。“煩燥,心下硬”這是有里熱的表現(xiàn),但不是典型的陽明腑實(shí)證的病位。因?yàn)殛柮鞲瓕?shí)證的病位在繞臍痛。腹?jié)M痛,腹脹滿,腹大滿不通,這里的心下硬不是一個典型的陽明腑實(shí)證的病位。因?yàn)殛柮鞲瓕?shí)證的病位是腹?jié)M痛,腹脹滿,腹大滿不通,這里有心下硬,這是典型的陽明腑實(shí)證的病位。“至四五日雖能食”,大承氣的適應(yīng)證是不能食的,這里能食就不是大承氣證,“以小承氣少少與,微和之,令小安”,有煩燥,有里實(shí)的表現(xiàn),癥狀不典型,不要貿(mào)然使用大承氣湯,用小劑量的小承氣試試看。“至六日,與承氣湯 “若不大便六七日,小便少者,雖不受食,但初頭硬,后必溏,未定成硬,攻之必溏。”說明這是運(yùn)化失司,水谷不分。小便量少,那水肯定在腸道,那就是初頭硬,后必溏。沒有其它傷津液的途徑,不要盲目的去攻下。“須小便利,屎定硬,乃可攻之,宜大承氣。”只要看到小便多的,提示了津液偏滲,津液不能還入胃腸道,再加上有全身的那些毒熱癥狀,有腹部的實(shí)證表現(xiàn),才可以用下法。 前面提到了手足濈然汗出的可用大承氣,這里提到小便利,小便量多的可用大承氣。這都提示了陽明腑實(shí)證逼迫津液或者外越、或者偏滲的兩種表現(xiàn)。 陽明病,本自汗出,醫(yī)更重發(fā)汗,病已差,尚微煩不了了者,此必大便硬故也。以亡津液, 中干燥,故令大便硬。當(dāng)問其小便日幾行,若本小便日三四行,今日再行,故知大便不久出。今為小便數(shù)少,以津液當(dāng)還入胃中,故知不久必大便也。[203] “陽明病,本自汗出,醫(yī)更重發(fā)汗。”發(fā)燒已經(jīng)退了,“尚微煩不了了者,此必大便硬故也。”“以亡津液,胃中干燥,故令大便硬。”這是因?yàn)樵瓉砭陀泻钩?,又用了發(fā)汗這些方法,燒雖然退了,這時(shí)津液已經(jīng)傷了,才造成了胃腸道的干燥,所以大便才硬結(jié)。“當(dāng)問其小便日幾行”, 這個時(shí)候觀察小便的次數(shù),“若本小便日三四行”,“今日再行”,今天只有兩次,“故知大使不久出”,就不要用瀉下藥了,這個大便不久會自己排出。“今為小便數(shù)少,以津液當(dāng)還入胃中,故知不久必大便也。”那是機(jī)體的自我調(diào)節(jié),把津液都還入胃腸道了,所以尿就少了。 下法的禁例 “傷寒,嘔多,雖有陽明證,不可攻之。”(204) *在外感熱病的病程中,只要見到了少陽病,在治療上都要為少陽讓路。如果少陽和陽明同病,只能和解為主,或者在和解的基礎(chǔ)上兼以用下法,而決不能單獨(dú)的用下法。 “陽明病,心下硬滿者不可攻。攻之,利遂不止者死,利止者愈。”(205)*心下這個部位,因陽明經(jīng)脈從胸到腹,上、中、下三焦都屬于陽明。心下這個部位也是胃所主,心下硬滿。陽明腑實(shí)證指的是腹部的實(shí)證表現(xiàn)。是在腹部有繞臍痛、有腹?jié)M痛、有腹大滿不通,它不是心下硬滿。所以這種陽明病提示邪氣還沒有入腑,邪結(jié)部位太高,現(xiàn)在邪結(jié)部位偏高而沒有完全入于腑,過早的瀉下就可能造成病情惡化,所以心下硬滿的不可以攻。陽明腑實(shí)證的病位不在心下,而是腹?jié)M痛,繞臍痛,和腹大滿不通。 “陽明病,面合色赤,不可攻之,必發(fā)熱,色黃者,小便不利也。”(206) “ 面合色赤”,合者通也,面合色赤就是滿臉通紅。這是陽明經(jīng)脈有邪,陽明經(jīng)的陽氣被郁的表現(xiàn)。如果攻的話,攻會傷脾胃之氣,脾胃之氣被傷,在經(jīng)的邪氣入里,脾胃之氣被傷,運(yùn)化失司,濕邪內(nèi)留,濕熱相合,就有可能形成發(fā)黃,尤其是濕熱相合又見有小便不利的,那說明濕邪沒有出路,然后濕熱瘀結(jié)在體內(nèi),會可能導(dǎo)致發(fā)黃。 陽明中風(fēng),口苦咽干,腹?jié)M微喘,發(fā)熱惡寒,脈浮而緊,若下之,則腹?jié)M小便難也。[189] *這個證候看成是三陽同病,邪氣都偏于經(jīng)脈。邪氣在經(jīng)脈的話,“若下之,則腹?jié)M,小便難也”,它里面有實(shí)邪,誤用下法,必然傷脾胃之氣,脾胃氣虛,運(yùn)化失司,氣機(jī)壅滯,就會出現(xiàn)小便難,會出現(xiàn)腹?jié)M。運(yùn)氣失司,水濕不能外排,就會出現(xiàn)小便難。外來的邪在經(jīng)的不可以下。 “陽明病,不能食,攻其熱,必噦(yǔe)。所以然者,胃中虛冷故也。以其人本虛,攻其熱必噦(yǔe)”(194) 這里的“陽明病,不能食”,是胃家虛寒,受納無權(quán)的表現(xiàn)。而不是陽明腑實(shí)的那種實(shí)邪阻滯,不能受納。用承氣湯來攻熱瀉實(shí)的話,那么就更傷里氣,于是就造成了虛氣上逆的呃逆不止。 上述陽明的禁下證我們簡單歸納的話: 邪在經(jīng)不可以下,心下硬滿不可以下,嘔多的不可以下,胃家虛寒的不可以下。 陽明病的變證 濕熱發(fā)黃證 陽明濕熱發(fā)黃,它的成因是陽明的熱,沒有從陽明燥化,而是從太陰濕化。素體脾氣不足,水濕內(nèi)盛,陽明之熱和太陰之濕相合,濕熱相合就形成濕熱發(fā)黃的證侯。 形成濕熱發(fā)黃證以后,它的主要臨床表現(xiàn):小便不利,是濕熱互結(jié),濕邪受熱邪的牽制而不得下泄,“濕熱相合,如油入面,難解難分”,所以它表現(xiàn)了小便不利;“但頭汗出,身無汗”,就是熱欲外越,因受濕邪的牽制而不得越,所以表現(xiàn)了身無汗,但是頭部畢竟是“諸陽 之會”,頭部的陽熱之氣比較旺盛,所以陽熱上蒸,可以見到但頭汗出。 濕熱郁蒸體內(nèi),迫使脾之本色外露,按照古人的思維,當(dāng)然脾之本色就是黃色,所以把發(fā)黃歸屬于太陰病,陽明病。身黃如橘子色提示了熱大于濕,因?yàn)闊崾顷栃?,濕為陰邪,濕熱發(fā)黃,濕熱相合導(dǎo)致的這種發(fā)黃,判斷為陽證還是判斷為陰證,主要看看熱和濕誰輕誰重。對陽明濕熱發(fā)黃來說,它之所以歸屬為陽明病篇來講,是熱大于濕的,腹?jié)M是濕熱阻滯氣機(jī),濕熱阻滯,氣機(jī)不利,它在陽明、在太陰嘛,而脾主大腹,濕熱阻滯腹部氣機(jī),當(dāng)然它可以有腹?jié)M這個癥狀。“渴飲水漿”是濕熱互結(jié),津液不化,同時(shí)也有熱盛傷津的問題,兩個因素都有,其中以濕熱互結(jié),津液不化這個因素為主。至于心中懊憹是濕熱互結(jié)、郁熱擾心。心中懊憹這個癥狀是心煩的重證,只有郁熱擾心,熱 郁在體內(nèi)而不能向外發(fā)越的時(shí)候,上擾心神才出現(xiàn)了心煩的重證——心中懊。 有四個方證可以出現(xiàn)心中懊憹:梔子豉湯證,它是無形邪熱蘊(yùn)郁心胸,留擾胸膈,所以它是郁熱,郁熱擾心,輕的心煩不得眠,生的反復(fù)顛倒,心中懊憹;大結(jié)胸證,水熱互結(jié),這也是熱郁,郁熱擾心也可以出現(xiàn)心中懊憹;大承氣湯適應(yīng)證,大承氣湯的適應(yīng)證是邪熱和陽明糟粕相,邪熱和有形的糟粕相結(jié),這個熱也是郁的,所以郁熱擾心可以見到心中懊憹;陽明濕熱發(fā)黃證,濕熱互結(jié),郁熱擾心可以有心中懊憹。 治法顯然是清熱利濕退黃,茵陳蒿湯、梔子柏皮湯和麻黃連軺赤小豆湯。 “陽明病,無汗,小便不利,心中懊憹者,身必發(fā)黃。”(199) *陽明有熱,熱迫津液外越,理應(yīng)當(dāng)多出汗,這個“無汗”是因?yàn)闈駸嵯嗪希瑹岵坏猛庠降谋憩F(xiàn),“小便不利”是濕熱相合,濕不得下泄的表現(xiàn)。“心中懊憹”,我們剛剛講過,正是濕熱相合,郁熱擾心的表現(xiàn),熱不得外越,濕不得泄,郁蒸體內(nèi),其結(jié)果必然會導(dǎo)致發(fā)黃,說是陽明濕熱發(fā)黃的成因。 “陽明病,被火,額上微汗出,而小便不利者,必發(fā)黃。” (200) *這個發(fā)黃是陽明病誤用火療之后熱傷營血的發(fā)黃,不是濕熱發(fā)黃,指熱 傷營血的發(fā)黃。陽明病是熱證、是實(shí)證,“被火”是誤用火攻,“額上微汗出”和那個“但頭汗出”是類似的,但病機(jī)不同。這個“額上微汗出”是因?yàn)闊岵∮没鸠?,熱盛傷陰,汗出無源,因?yàn)楹故侨梭w的陰液所化,熱證用火療,它必然是火上加火,就會傷陰液,陰液被傷,汗出無源,所以身上沒有汗,只是腦門上有微微的汗出。“小便不利”,這個小便不利也是陰液虧乏的一種表現(xiàn),陰液虧乏,化源不足,所以尿少,熱傷營血,營氣不布,所以身必發(fā)黃。 熱傷營血的發(fā)黃放在這里 和濕熱發(fā)黃相鑒別。 “陽明病,發(fā)熱,汗出者,此為熱越,不能發(fā)黃也, 但從汗出,身無汗,劑頸而還,小便不利,渴引水漿者,此類瘀熱在里, 身必發(fā)黃,茵陳蒿湯主之。”(236) * “渴引水漿”這是濕熱互結(jié),津液不化又有熱盛傷津的表現(xiàn),“此類瘀熱在里”,這里的瘀,提示了濕熱瘀結(jié)于血分,所以我們在治療濕熱發(fā)黃的時(shí)候要加血分藥。 茵陳蒿湯是治療濕熱發(fā)黃的最基本的方子,它的藥物組成有茵陳蒿、梔子、大黃三味藥。茵陳蒿湯中的大黃,有催膽、利膽的這個作用。 “傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利, 腹微滿者,茵陳蒿湯主之。”(260) *外感病七八天的時(shí)候,出現(xiàn)了身黃如橘子色, 病情發(fā)生的新的變化,“小便不利”是濕不得泄,“腹微滿”是濕熱壅滯氣機(jī),腹部氣機(jī)不暢我們剛才說,濕熱發(fā)黃用茵陳蒿湯來治療。 “傷寒,身黃,發(fā)熱者,梔子柏皮湯主之。”(261) *有身黃有發(fā)熱, 這就是濕熱發(fā)黃的兩個主要癥狀。濕熱未退,中氣已虛,再用茵陳蒿湯不太合適了,因?yàn)橐痍愝餃杏写簏S,那你換用梔子柏皮湯就可以了。 梔子柏皮湯這張方子有梔子和黃柏這兩個藥清熱利濕退黃,加了一味甘草來和中護(hù)正,來治療濕熱未退、中氣不足的大便偏溏薄的證候,這樣就保證了清熱利濕退黃的這個治法繼續(xù)進(jìn)行,也保證了保護(hù)中氣的、而使腹瀉、便溏能夠減輕的這樣一個效果。 傷寒,瘀熱在里,身必黃,麻黃連軺赤小豆湯主之。方四十四。[262] *“傷寒,瘀熱在里,身必黃”,兼有表證。連軺就是連翹的根,現(xiàn)在連翹根不入藥,在藥房中找不到連翹根,所以我們就用連翹來代替,因此這個方我們可以叫做麻黃連翹赤小豆湯。 這張方子是解表散邪,清熱袪濕,以退黃的一張很有名的方子,治療里有濕熱,外有表證,在治療濕熱發(fā)黃的過程中兼有表邪,就換用麻黃連翹赤小豆湯,它既不中斷濕熱發(fā)黃的治療,同時(shí)又能解表,用上一付,用上兩付,用上三付,表證解除了,那你翻回頭來接著用茵陳蒿湯, 或接著用梔子柏皮湯繼續(xù)治療黃疸,所以張仲景為我們在臨床上用方想得非常周到。 “傷寒發(fā)汗已,身目發(fā)黃,所以然者, 以寒濕在里不解故也,以為不可下也,于寒濕中求之。” (259) * 這是寒濕發(fā)黃,寒濕發(fā)黃屬于陰黃,因?yàn)楹疄殛幮埃瑵駷殛幮?。陰黃的基本病機(jī)是寒濕阻遏氣機(jī),下面就和濕熱發(fā)黃一樣,濕熱發(fā)黃是濕熱郁阻氣機(jī),或者迫使脾之本色外露,或者阻遏肝膽的疏泄,寒濕發(fā)黃來的顏色應(yīng)當(dāng)是晦暗的,沒有光澤的,和濕熱發(fā)黃的身黃如橘子色相比較。如果這個證候是濕大的,就用茵陳五苓散,以利濕為主,加一味茵陳來退黃。如果寒大于濕,用茵陳理中湯或者茵陳四逆湯,仲景所說的“于寒濕中求之”,那就是治療寒證,治療濕證的這種證候所用的方子,在這些方子中來尋找它。195 條, 陽明病,脈遲,食難用飽,飽則微煩頭眩,必小便難,此欲作谷癉。雖下之,腹?jié)M如故,所以然者,脈遲故也。[195] *“陽明病,脈遲”,這個脈遲它是中陽不足,陽虛有寒。 “陽明病,脈遲,食難用飽,飽則微煩頭眩,必小便難,此欲作谷闡,雖下之,腹?jié)M如故,所以然者,脈遲故也”,中陽不足,“食難用飽”,吃飯不能吃飽,“飽則微煩頭眩”,因?yàn)橹嘘柌蛔?,水谷不化,這就導(dǎo)致了濕邪內(nèi)郁,飲食停滯。水谷之濕郁,上擾心神,就出現(xiàn)了心煩。濕郁食滯,阻滯氣機(jī),就出現(xiàn)了腹?jié)M。上擾清陽,就出現(xiàn)了頭眩。脾虛,水谷不別,濕邪不能夠從小便排泄出去,就出現(xiàn)了小便難。那么濕郁食滯以后,同樣的道理,阻遏氣機(jī),或者迫使脾之本色外露,或者迫使膽汁外溢,那當(dāng)然就可以出現(xiàn)黃疸。但是這個黃疸,是由于濕郁食滯所造成的,所以把它叫做谷疸,這種飲食停滯是由于中陽不 足,運(yùn)化無力所造成的,所以它也屬于陰黃。在治療上,也應(yīng)當(dāng)用溫中的方法、化食導(dǎo)滯的方法和袪濕的方法來治療,溫中、化食、導(dǎo)滯、袪濕。 血熱證 “陽明病,口燥,但欲漱水,不欲咽者,此必衄。” 這是陽明經(jīng)脈血分有熱,陽明氣分有熱的話,熱迫津液外越就可以出現(xiàn)渴而能飲?,F(xiàn)在熱在血分,一旦入陰分,這熱邪就是內(nèi)收內(nèi)斂,它傷津就不重了,所以他僅僅是口干燥,并不想喝水,“但欲漱水不欲咽”,僅僅是口干燥,更何況熱在陰分,熱在血分,熱蒸陰分的津液,他甚至是根本就一點(diǎn)也不想喝水。由于熱在血分,熱迫血妄行,就可能會出現(xiàn)鼻衄 脈浮發(fā)熱,口干鼻燥,能食者則衄。[227] *“脈浮,發(fā)熱”,是邪在表,“口干,鼻燥”是邪在陽明經(jīng),把“脈浮和發(fā)熱”與“口干和鼻燥”聯(lián)合起來看,這是邪在陽明經(jīng)表,這是邪在陽明經(jīng)脈,邪在陽明經(jīng)表同樣可以有脈浮,同樣可以有發(fā)熱,這就是我們以前曾經(jīng)提到過的那個葛根湯的適應(yīng)證之一。陽明經(jīng)表受邪,“能食”提示陽明之腑沒有燥結(jié),這是陽明經(jīng)脈有熱,熱迫血妄行,那就可能出現(xiàn)鼻衄。太陽有表邪,可以通過鼻衄而作解,陽明有熱,它不是鼻衄作解,而是熱迫血妄行的一個癥狀表現(xiàn)。 (熱入血室證)陽明病,下血、譫語者,此為熱入血室。但頭汗出者,刺期門,隨其實(shí)而瀉之,濈然汗出則愈。[216] (陽明蓄血證)陽明證,其人喜忘者,必有畜血。所以然者,本有久瘀血,故令喜忘。屎雖硬,大便反易,其色必黑者,宜抵當(dāng)湯下之。方二十四。[237] 至六七日不大便者,有瘀血,宜抵當(dāng)湯。四十一。用前第二十四方。[257] 若脈數(shù)不解,而下不止,必協(xié)熱便膿血也。[258] 下面我們看陽明病的辯證論治的辯證。 “陽明病,若能食,名中風(fēng),不能食,名中寒。”(190) 太陽是主表的,所以太陽中風(fēng)和太陽傷寒是以有汗和無汗來區(qū)分,陽明胃是主里的,陽明胃也有受納腐熟水谷的作用,所以陽明中風(fēng)和陽明中寒是以能食和不能食來分。所謂中風(fēng)和傷寒,后世醫(yī)家認(rèn)為這里的中風(fēng)是陽邪傷陽明,這里的傷寒是中陽不足,寒邪傷中焦。當(dāng)然陽邪傷于中焦的話,那是有熱,有熱則消谷善饑,所以他能食,就把它叫做中風(fēng);中陽不足,受納腐熟無權(quán),寒邪傷中焦,他不能食,就把它叫做中寒。 陽明病,若中寒者,不能食,小便不利,手足濈然汗出,此欲作固瘕,必大便初硬后溏。所以然者,以胃中冷,水谷不別故也。[191] *“陽明病,若中寒者,不能食”,這是中陽不運(yùn),受納無權(quán)的表現(xiàn);“小便不利”這是中陽不足,清濁不分的表現(xiàn),能夠分清濁,濁者歸大腸,清者歸膀胱,小便就暢通,現(xiàn)在小便不利就是尿少,這是清濁不分的表現(xiàn);“手足濈然汗出”,這個濈然汗出,不是熱迫津液外越,而是中陽不足,陽不攝陰。中陽不足,陽不攝陰,可以見到手足汗出如流水不斷。陽明胃熱盛,逼迫津液外越,也可以見到手足汗出如流水不斷,這兩者在臨床癥狀上就汗出是,手足汗出是熱汗,我們就那是陽明燥熱盛,手腳出汗是出冷汗的,那我們說這是中陽不足,陽不攝陰,出冷汗的你摸上去汗都是涼的,出熱汗的你摸上去手是熱的。“此欲固瘕[jia3]”,固瘕[jia3]是個證候名稱,我們講義上的注釋,固瘕[jia3]是因胃中虛冷,水谷不消而結(jié)積的病患,其特 征為大便初硬后溏,所以大便初硬后溏就叫固瘕[jia3],而現(xiàn)在小便不 利,手腳出冷汗,還有不能食,這是將要做固瘕[jia3]的前驅(qū)癥狀,“必 大便初硬后溏”。 陽明病,反無汗而小便利,二三日嘔而咳,手足厥者,必苦頭痛。若不咳不嘔,手足不厥者,頭不痛。一云冬陽明。[197] 若胃中虛冷,不能食者,飲水則噦。[226] 食谷欲嘔,屬陽明也,吳茱萸湯主之。得湯反劇者,屬上焦也。吳茱萸湯。方二十九。[243] *“食谷欲嘔,屬陽明也,吳茱萸湯主之,得湯反劇者,屬上焦 也。”陽明是主受納水谷的,“食谷欲嘔”,屬于陽明胃家虛寒,受納無權(quán),“隨吃隨吐謂之熱”,“朝食暮吐,暮食朝吐謂之寒”, 吳茱萸湯這張方子是溫胃降逆止嘔的很好的方子,它的藥物組成是吳、姜、大、人。吳茱萸和生姜正是溫胃散寒降逆止嘔的一對藥,大棗和人參是補(bǔ)中氣的。 辨虛證和實(shí)證 “夫?qū)崉t譫語,虛則 鄭聲,鄭聲者,重語也,直視,譫語,喘滿者死,下利者亦死。”(210) *實(shí)證容易見到譫語,而鄭聲多見于虛證。“鄭聲者,重語也”是指的這個人語言重復(fù),聲音低微,反反復(fù)復(fù)就是那么一句話,這是一個正氣虛衰、心神失養(yǎng)的一種表現(xiàn),所以鄭聲屬于虛證。“直視,譫語,喘 滿者死,下利者亦死”,直視是肝腎陰精被傷,目精失養(yǎng)的表現(xiàn)。如果出現(xiàn)了下利,這是中氣衰敗,當(dāng)然預(yù)后不良,所以說“下利者亦死”。這一條告訴我們應(yīng)當(dāng)記住的是鄭聲見于虛 證,譫語見于實(shí)證。 “發(fā)汗多,若重發(fā)汗者,亡其陽,譫語,脈短者死, 脈自和者不死。”(211) *陽明病屬里熱實(shí)證,證見譫語多由邪熱熾盛擾亂心神所致,本條譫語則屬于虛證,由于汗為心之液,必得陽氣蒸騰施化而始出,故發(fā)汗過多,陰液走泄,陽氣外亡,導(dǎo)致心氣散亂,神明無主,故發(fā)譫語。所謂脈短是上不及寸,下不達(dá)關(guān),這是真陰耗傷,脈道不能充盈的表現(xiàn),所以預(yù)后不良。 陽明病,脈浮而緊者,必潮熱發(fā)作有時(shí)。但浮者,必盜汗出。[201] 脈陽微,而汗出少者,為自和一作如。也;汗出多者,為太過。陽脈實(shí),因發(fā)其汗,出多者,亦為太過。太過者,為陽絕于里,亡津液,大便因硬也。[245] 脈浮而芤,浮為陽,芤為陰,浮芤相搏,胃氣生熱,其陽則絕。[246] 陽明病,法多汗,反無汗,其身如蟲行皮中狀者,此以久虛故也。[196] *“陽明病,法多汗”,“反無汗, 其身如蟲行皮中狀者,此以久虛故也。”這是因?yàn)榻蛞阂褌床蛔?,汗出無源,所以才導(dǎo)致沒有汗。出汗本身是為了散熱,現(xiàn)在沒有汗,熱就散不出去,熱郁在肌膚,就出現(xiàn)了“如蟲行皮中狀”,實(shí)際上就是皮下有蟻?zhàn)吒校@是由于熱郁肌膚所造成的一種異常感覺,遇到這種情況,這種情況沒有汗,千萬不要再發(fā)汗,應(yīng)當(dāng)用養(yǎng)陰、生津、清熱的方法來治療。 陽明病是應(yīng)當(dāng)多汗的,那么陽明無汗 一個是陽明無汗,見于寒邪閉于陽明經(jīng)表。“葛根浮長 主陽明,緣緣面赤額頭痛,發(fā)熱惡寒身無汗,目痛鼻干臥不寧”。 陽明的濕熱發(fā)黃證,那是濕熱互結(jié),熱不得外越,是陽明病,但是濕熱互結(jié),熱不得外越,可以無汗 熱盛傷津,汗出無源熱郁于肌膚見到身上癢,或者說身如蟲行皮中。 |
|