原作者: Oliver Lutz Radtke 原文 ecco寫(xiě)的簡(jiǎn)介 一名工作在新加坡的德國(guó)青年,面對(duì)我們身邊那些熟視無(wú)睹的Chinglish,硬是不辭辛苦地拾掇起來(lái),或立此存照,或分門(mén)別類,同時(shí)還要給出改正的建議。這兩年下來(lái),他不光是自己建立了一個(gè)專門(mén)的博客,最近一家出版社更是幫他印了這本集子,\"Chinglish - Found in Translation\",正放在亞馬遜網(wǎng)站上出售。 中文:請(qǐng)勿忘隨身物品 英文:Don‘t forget to carry your thing. (英文翻譯過(guò)來(lái)是“不要忘記帶上你“那話兒”)
中文:足下留情,小草常青 英文:Your careful step keeps tiny grass variably green (譯:您小心的步伐會(huì)讓微小的草永遠(yuǎn)都綠)
中文:殘疾人廁所 英文:Deformed Man Toilet (譯:殘廢的廁所(Deformed有辱罵之意))
中文:存取款一體機(jī) 英文:Cash Recycling Machine (譯:現(xiàn)金回收機(jī) (recycling 指回收廢品)
中文:歡迎光臨 英文:Welcome to Presence (譯:歡迎來(lái)到出席)
中文:(無(wú)) 英文:Welcome the foreign friend come (譯:--...)
中文:請(qǐng)照看好您的小孩,不要再店堂內(nèi)奔跑打鬧 英文: No Romping in the Hall (譯:大堂內(nèi)禁止嬉戲)
中文:文明整潔的環(huán)境,是一種美的享受 英文:The Cibilized and Tidy Circumstance is a kind of envioyment (譯:文明的和干凈的情況是一種環(huán)境(環(huán)境那個(gè)單詞還拼寫(xiě)錯(cuò)誤Y應(yīng)該是R))
中文:先下后上,文明乘車 英文:After first under on, do riding with civility (硬譯:在第一個(gè)的下面的上面,騎馬一定要有禮貌)
中文:方便面 英文:Advantageous noodle(譯:有利的面條,Advantageous是極為冷僻的單詞)
中文:(無(wú)) 英文:Even the Santa Claus need and the deer the MASSAGE, who doesn‘t?! (硬譯:連圣誕老人都需要和鹿按摩,誰(shuí)不需要呢)
中文:隆盛星地帶 英文:Free yourself fromthe Misery of a Existence (譯:從生存的苦難中解脫吧?。ㄖС肿詺???))
中文:小心碰頭 英文:Caution, Overhead Hazard (譯:當(dāng)心,頭頂有災(zāi)難)
中文:小心站穩(wěn),請(qǐng)勿奔跑 英文:Keep your legs, No Running (硬譯:保住你的腿,別跑)
中文:老人,兒童上扶梯時(shí)需有家人陪同 英文:When old man‘s child go up and hand ladder temporary need the family to accompany (譯:--;)
中文:注意安全 英文:Caution Dander (譯:注意頭皮屑)
中文:小心壓破玻璃受傷 英文:Don‘t press the glass to get hurt (不要為了讓自己受傷而壓玻璃)
中文:小草有生命,請(qǐng)教下留情 英文: I like your smile, but unlike you put your shoes on my face(硬譯:我喜歡你的微笑,但是不喜歡你把腳放到我臉上)
中文:古建筑修繕施工,給您帶來(lái)了很多不便請(qǐng)您諒解?!∮⑽模篢he Ancient building is renovating. Excuse me for Bring trouble to you. (古建筑革新,勞駕把麻煩帶給你)
中文:如遇緊急情況請(qǐng)速撥打 英文:Meeting Critical Situation asks velocity to poke strikeing (譯:?。剑剑猓?/font>
中文:騎驢上坡騎驢,沒(méi)啦坐個(gè)好車馬,如今交通大變化,出門(mén)打的坐小巴?!∮⑽模篢he horse carriage used in ancient time is equivalent to MercedesBenz today, it ranks very high. (譯:古代的馬拉車就跟今天的奔馳一樣,非常重要?。 ?/font>
中文: 一根小火柴可以毀掉百年宮殿 英文:A small match may distroy a hundred year-old palace (譯:一場(chǎng)小比賽可以毀掉百年宮殿)
中文:夫妻肺片 英文:Man and wife lung slice (譯:男人和妻子的肺切成片)
![]() (待續(xù)...)
|
|